Тихая ночь - [37]
И что? — сверкнул глазами тот. — Ты думаешь, это сделал я?
Да, — встрял Микки, — что заставляет тебя думать, что это сделал Клэй?
Потому что он сказал, что сделает это, — нетерпеливо пояснила она. — Клэй обещал убить того, кто пас шантажирует. — И с этими словами повернулась спиной к Клэю, который снова улыбался.
А что, если я убил Митча? — спросил он.
Так, значит, все-таки убил? — вопросом на вопрос ответила Пэм.
Он пожал плечами, все еще загадочно улыбаясь, Девушка посмотрела на Микки, который в желтом свете лампы выглядел напуганным.
Клэй…
Печенье бесшумно выпало на ковер из его руки, но Микки даже не нагнулся. Клэй не обратил на него никакого внимания, продолжая в упор смотреть на Пэм.
Ты ведь не убивал его, правда? — испуганно спросил Микки. — Ну ладно тебе, старина. Я же знаю, что ты не убивал.
Хорошо. Я не убивал, — зловеще подмигнув, сказал Клэй.
Я тебе не верю, — бросив взгляд на Микки, выдавила Пэм. Было ясно, что Микки изменил свое мнение насчет приятеля и тоже ему не верил.
Ребята, прекратите. — Клэй заставил себя встать на ноги и сделал шаг вперед. Отвернул рукава черной футболки с надписью «Motley Crew», заставляя Пэм отступить. — Отстаньте от меня, поняли? Я говорю вам правду. Я не убивал Митча, ясно?
Он подошел к окну и выглянул в маленький двор.
Я хотел, — признался парень. — Когда понял, что он следил за нами в магазине, я хотел убить его. Но потом тщательно обдумал все это и решил, что Митч этого не стоит. Он был просто червяк. Зачем мне портить себе жизнь только потому, что он червяк?
Микки поднял свое печенье и швырнул его на маленький столик у стены. Они с Пэм обменялись многозначительными взглядами, пытаясь решить, стоит ли верить Клэю.
Надеюсь, ты говоришь правду, старина. — Микки подошел поближе. — Потому что, если ты врешь, мы…
Без предупреждения Клэй вдруг резко развернулся и, схватив приятеля за ворот серого свитера, яростно встряхнул, почти подняв на воздух.
Я не вру! — крикнул он, и лицо его стало каменным.
В этот момент в комнату из темной кухни вошел мистер Уэйкли.
— Эй! — воскликнул он, явно удивленный этой довольно жестокой сценой.
Клэй немедленно отпустил Микки, и тот, пошатнувшись, все же устоял на ногах. Мистер Уэйкли моргал от яркого цвета. Пэм видела, что глаза у него красные и опухшие. Он нетвердо держался на ногах и явно был пьян. Девушка подумала, что за последние недели он постарел на несколько лет.
Если вы собираетесь драться, убирайтесь отсюда! — крикнул мистер Уэйкли, грозя кулаком своему сыну. — Убирайтесь! Убирайтесь! — И кинулся к Микки, но по пути чуть не упал.
«Он совершенно потерял контроль над собой, — подумала Пэм. — Почему он так сердится на Микки?»
Мы уходим, папа, — сказал парень, отступая. — Пойдемте, ребята.
Они взяли свои куртки и несколько секунд спустя уже стояли на крыльце, ежась под зимним ветром.
Извините за отца, — явно смущенный, произнес Микки. — Я не знаю, что такое с ним происходит.
Он задумчиво подбросил ногой камушек, поймал его и запустил на улицу.
Я ухожу, — мрачно сказал Клэй. — А то вы еще, чего доброго, полицейских на меня натравите и обвините в убийстве Митча. — Ив ярости поглядел на своих друзей.
Ты этого не делал, — мягко ответил Микки. — Я знаю, что ты этого не делал.
Странная улыбка вновь вернулась на лицо Клэя. Пэм не могла понять ее смысл, но почему-то по спине у нее пробегал холодок всякий раз, когда она смотрела ему в лицо.
Глава 26
Признание
В субботу утром Рева проснулась рано и быстро влезла в серые шерстяные брюки и кремовый кашемировый пуловер. Она побежала вниз, на ходу причесывая волосы — ей хотелось уехать в магазин вместе с отцом. Тот пил кофе в столовой и с удивлением поглядел на дочь.
Что-то ты рано встала. Если не постараешься, то еще, чего доброго, придешь на работу вовремя.
Рева не улыбнулась этой милой шутке.
Я хотела увидеть тебя, — серьезно сказала она. — У меня есть идея по поводу убийства.
Улыбка быстро сползла с лица мистера Долби, и он поставил чашку с кофе на стол.
Какая идея?
Я должна показать тебе, когда мы окажемся в магазине, — ответила Рева. — Я не уверена, но, может быть, это ключ к разгадке. Мне пришло в голову ночью.
Рева о многом передумала этой ночью — о грабеже, о Митче, о Хэнке и о себе самой. Она вдруг поняла, что давно уже сама себя не радует, стала слишком суровой, слишком холодной. Но убийство Митча и те чувства, которые оно в ней пробудило, подсказало, что еще не поздно, что от старой Ревы все-таки кое-что осталось, внутри той раковины, которую она вокруг себя построила.
Девушка насыпала себе кукурузные хлопья, быстро проглотила их, схватила куртку и побежала в гараж, где отец уже прогревал машину. Красное утреннее солнце ползло по небу. Воздух был холодным, а газон покрыт слоем инея.
Они ехали на работу молча, слушая какую-то новую радиостанцию.
И что ты придумала? — спросил мистер Долби, поставив машину на стоянку.
Я должна тебе показать, — ответила Рева. — Не хочу, чтобы ты думал, что я играю в загадки, папа, но просто сначала мне самой надо убедиться.
Они поднялись на шестой этаж и повесили пальто в кабинете. Потом дочь подвела его к ряду мониторов секьюрити. Хэнк только что пришел. Было видно, что он не выспался, а голубая униформа была смята. Он включал систему, проверял мониторы и видеомагнитофоны и очень удивился, увидев Реву с отцом.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Спасатели из "Кантри-клуба северного побережья" полагают, что им повезло. Как и все прочие отдыхающие, они целыми днями загорают на солнце, а ночью устраивают на воде шумные игрища. И не важно, что кое-кто утверждает, будто здесь проклятое место, обиталище духов. Ведь жизнь так прекрасна! Но потом один за другим ребята гибнут ужасной смертью. Их преследует какая-то злая сила. Они знают, как спасать других, но не могут спасти себя!
Конечно, в прошлом году, после всех пережитых ужасов, она обещала исправиться. Однако богатая, испорченная девушка Рева Долби по-прежнему уверена: ей доступно все и ни за что не придется отвечать.Но вот настало время платить по счетам… Кто-то хочет похитить Реву.На этот раз Санта-Клаус принес в мешке еще больше страха. А за углом ее ждет большой отвратительный рождественский сюрприз — убийство. Это все для Ревы!
Вампиры облюбовали небольшой курортный город Сэнди Холлоу. Билли знал об этом, потому что его подружка прошлым лето стала одной из их жертв. Теперь парень вернулся в этот городок и жаждет мести.Друзья ему не верят. Но никто не может объяснить, почему на берегу находят трупы с двумя маленькими дырочками на шее. И почему каждую ночь над пляжем кружат стаи летучих мышей.Вампиры бесчинствуют в городке, и Билли решает расправиться с ними.Или присоединиться к ним.
Накануне дня святого Валентина Джози и Мелисса получают зловещие поздравления. Девушки страшно напуганы.По городу прокатывается волна непонятных убийств. Кто пишет эти ужасные поздравления девушкам?И кто окажется следующей жертвой?..