Тихая ночь - [23]
— Нам нужна быстрота, — вновь повторил парень, как будто они все еще сидели в гостиной Микки и обсуждали детали ограбления. — Нужно сразу реагировать на любые изменения и вообще быть начеку.
Клэй улыбался и был, похоже, в прекрасном настроении. Пэм вдруг поняла, что он действительно ни капельки не нервничает. Он в предвкушении, у него все отлично, он так воодушевлен. Хорошо бы быть такой же уверенной. А у нее дрожали руки, когда она завязывала шнурки на ботинках.
Нет. Ей хотелось вернуть время назад, чтобы отказаться от участия в ограблении. Это было слишком страшно, слишком опасно. Разумеется, Клэй не уставал повторять, что это не ограбление в полном смысле слова. Что не было никакой опасности, никакого риска, никакой возможности, что что-то пойдет не так. Но можно ли было полагаться на Клэя в этом вопросе?
Обдумывая план действий в гостиной Микки, Пэм ловила себя на мысли, что ей хочется исчезнуть, убежать куда-нибудь до тех пор, пока все это не кончится.
— Неужели ты не нашел ничего потемнее? — спросил перед выездом Клэй, кидая неодобрительный взгляд на светло-желтый свитер Микки.
Сейчас посмотрю, — сказал тот, кидаясь в свою комнату, и через пару минут вернулся назад с черной футболкой в руках.
Мне плохо, — в который раз повторила Пэм. — Правда, я не вру.
Клэй нахмурился.
Все, что от тебя требуется, — это вести машину. — Он сузил свои глаза цвета стали.
И вот, полчаса спустя после этой сцены, они ехали к универмагу «Долби». Был вечер пятницы, половина двенадцатого. Зажегся зеленый, Пэм нажала на газ, и огромный старый «Понтиак» двинулся вперед.
Надо же, как много машин! Вечер пятницы, — тихо заметил Микки.
Нам совершенно не нужны твои сообщения о пробках, — огрызнулся Клэй.
Мне страшно, — вновь повторила Пэм. — Я вся дрожу.
Может быть, остановиться, чтобы ты могла прийти в себя? — предложил Микки.
Просто веди машину, — сказал Клэй. — Сосредоточься на дороге, и все пройдет.
— Спасибо, доктор, — саркастически ответила Пэм.
Тот застонал — оба подельника его явно раздражали.
Вы просто слабаки. Неужели так трудно настроиться?
Да ладно тебе, старина, успокойся. — Микки протянул руку и похлопал его по плечу. — Мы в порядке. В полном порядке, правда, Пэм?
За ними вдруг очутилась полицейская машина.
— Снизь скорость! — воскликнул Клэй, вдавливаясь в сиденье.
Я и так еду всего пятьдесят пять, — ответила Пэм, глядя в зеркало заднего вида.
Какое-то время полицейские ехали за ними, как будто колеблясь, потом обогнали слева и устремились вперед. Когда черно-белая машина скрылась из виду, все трое рассмеялись нервным смехом, в котором слышались нотки облегчения.
У меня волосы не побелели случайно? — спросила Пэм.
Ты отлично себя вела, — поздравил ее Микки, откидываясь на сиденье. — Просто отлично, старина.
Так, запомни, сначала мы идем в отдел электроники, — гнул свое Клэй, повернувшись к Микки.
Я помню, — ответил тот. — Сначала мы идем в отдел электроники, потому что он дальше всех от входа, и будем постепенно продвигаться к выходу.
Правильно. Один-ноль в твою пользу, — сухо произнес Клэй.
Я хочу куртку-пилот, — с энтузиазмом продолжал Микки. — Кожаную, с заплатами.
Да, я тоже такую хочу, — сказала Пэм и вдруг, без предупреждения нажав на тормоза, припарковалась на обочине.
Эй! — сердито воскликнул Клэй. — Что ты делаешь?
Я не могу, — ответила девушка, вцепившись в руль и глядя прямо перед собой.
Ну, перестань, Пэм, — начал Клэй более мягким тоном, повернувшись к ней лицом. — Все, что от тебя требуется, — это вести машину. Ты помнишь?
Правильно. — Микки наклонился вперед. — Ты просто должна сидеть в машине и ждать нас. Вот и все.
Он посмотрел на Клэя, как будто ища его одобрения, но тот, не отрываясь, смотрел на Пэм.
Не думаю, что я на это способна, — сказала Пэм, избегая встречаться взглядом со своими друзьями. Она почувствовала, как начали болеть руки, и ослабила хватку. — Я не думаю, что смогу просто сидеть и ждать. Я сойду с ума, просто не вынесу этого.
Тогда чего ты хочешь? — спросил Клэй, не в состоянии скрыть свое нетерпение. — Хочешь пойти с нами?
После долгого молчания Пэм ответила:
Да, пожалуй. — Она повернулась к Клэю: — Я пойду с вами, но не буду ничего брать.
— Что?
Я пойду с вами. Думаю, в этом случае я буду меньше нервничать. Но брать ничего не буду. Просто подожду вас там.
Ну, хорошо, — согласился Клэй, откидываясь на сиденье. — Если так тебе будет спокойнее, я согласен.
И тогда, если что-нибудь пойдет не так, — продолжала она развивать свою мысль, — мне не нужно будет сидеть в машине, сходить с ума и гадать, что такое с вами случилось.
Ничего не может пойти не так, — резко ответил Клэй. — Сколько раз тебе можно повторять?
Пэм сняла ногу с педали тормоза, и большая машина снова покатила вперед. К своему удивлению, девушка вдруг поняла, что универмаг «Долби» уже совсем близко, всего в нескольких кварталах.
План. Давайте еще раз его повторим, — скапала она, прочистив горло и чувствуя, как холодеет все тело. — Ну, вы знаете. Тем более в нем появились изменения.
Клэй громко вздохнул, всем своим видом демонстрируя недовольство. «Что он себе позволяет? — подумала Пэм. — Почему он с нами так обращается? В конце концов, ни Микки, ни я не являемся закоренелыми преступниками. Нет ничего противоестественного в том, что мы так напуганы. Наверное, он таким образом скрывает свое собственное беспокойство», — решила она.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Спасатели из "Кантри-клуба северного побережья" полагают, что им повезло. Как и все прочие отдыхающие, они целыми днями загорают на солнце, а ночью устраивают на воде шумные игрища. И не важно, что кое-кто утверждает, будто здесь проклятое место, обиталище духов. Ведь жизнь так прекрасна! Но потом один за другим ребята гибнут ужасной смертью. Их преследует какая-то злая сила. Они знают, как спасать других, но не могут спасти себя!
Конечно, в прошлом году, после всех пережитых ужасов, она обещала исправиться. Однако богатая, испорченная девушка Рева Долби по-прежнему уверена: ей доступно все и ни за что не придется отвечать.Но вот настало время платить по счетам… Кто-то хочет похитить Реву.На этот раз Санта-Клаус принес в мешке еще больше страха. А за углом ее ждет большой отвратительный рождественский сюрприз — убийство. Это все для Ревы!
Вампиры облюбовали небольшой курортный город Сэнди Холлоу. Билли знал об этом, потому что его подружка прошлым лето стала одной из их жертв. Теперь парень вернулся в этот городок и жаждет мести.Друзья ему не верят. Но никто не может объяснить, почему на берегу находят трупы с двумя маленькими дырочками на шее. И почему каждую ночь над пляжем кружат стаи летучих мышей.Вампиры бесчинствуют в городке, и Билли решает расправиться с ними.Или присоединиться к ним.
Накануне дня святого Валентина Джози и Мелисса получают зловещие поздравления. Девушки страшно напуганы.По городу прокатывается волна непонятных убийств. Кто пишет эти ужасные поздравления девушкам?И кто окажется следующей жертвой?..