Тигровая балка - [3]

Шрифт
Интервал

Правда, отличался от всего этого кабинет начальника милиции Кабирова. Стены от пола до потолка были выкрашены зеленой, потолок — голубой, а пол — оранжевой масляной краской. На окнах тяжелые портьеры из красного плюша. В одном углу — дорогой радиоприемник, в другом — книжный шкаф с запылившимися книгами. Посредине комнаты массивный темно-коричневый стол с четырьмя оскаленными львиными мордами на ножках. Около стола массивный сейф, поставленный начальником в первый год своей работы в отделе. Сейф был настолько тяжел, что обветшалый пол кабинета под ним проломился. Сейф стоял на земле на полметра ниже пола, поэтому нижняя дверца не открывалась. Об этом сейфе в отделе ходили легенды: будто весит он более полутора тонн и устанавливали его на место автокраном, предварительно проломив стену кабинета.

Воспоминания лейтенанта о начале службы прервались. Впереди: автомобиля, в предвечерней дымке, как мираж, пронеслось стадо джейранов. Еле отличимые от желтого песка, они будто не касались земли и стремительными толчками летели по воздуху. Остановив газик, Сангинов взбежал на бархан и смотрел на животных, пока они не слились с голубоватой пеленой горизонта.

«Нет в этой пустыне ни буйных красок украинской степи, ни пьянящих ароматов русских лугов, ни величественных звуков сибирской тайги,— думал лейтенант,— и все же скрыто тут что-то прекрасное! Здесь, как нигде, проявляется потрясающая сила жизни. Полгода ни капли дождя. Пятидесятиградусная жара и все же кое-где зеленеют саксаул, кусты джиды, верблюжья колючка. А вон там, в лощинке, даже белые кувшинчики каких-то цветов. Жизнь неистребима».

Как бы в подтверждение мыслей Сангинова под ногами у него, ободренный наступающей прохладой, застрекотал кузнечик. На соседнем бархане отозвался второй. В лощине нежной флейтой запела цикада, и вот уже вся пустыня зазвенела тихим радостным звоном.

Послушав с минуту, Сангинов спустился с бархана и двинулся дальше. Шум мотора заглушил звуки пустыни. Мысли снова вернулись к воспоминаниям о работе...

...В первое же дежурство по отделу Сангинов возвратил домой пришедших на развод милиционеров и приказал им побриться, вычистить и выгладить мундиры. Развод запоздал на час, но зато милиционеры вышли на службу, сверкая пуговицами и кокардами, удивленно разглядывая друг друга.

А днем Вахоб раздобыл ведро извести и поручил парню, осужденному за мелков хулиганство, выбелить дежурку и свой кабинет.

После обеда, когда побелка подходила к концу, в дежурку быстро вошел подполковник Кабиров. Он в нерешительности остановился у входа, помолчал, внимательно разглядывая помещение. Потом наигранно весело заговорил:

— Так-так... Ремонтные работы идут полным ходом. А по чьему повелению, дозвольте узнать?

— Да уж больно грязно у нас в отделе, товарищ подполковник. Вот я и решил хотя бы побелить. А парень этот все равно целые дни ничего не делает...— ответил Сангинов.

— Ну что же, товарищ лейтенант, дельно придумали, дельно. Я как раз собирался отдать такое распоряжение. Так что считайте, выполнили мое приказанье. Но поимейте в виду, своевольничать не следовало бы. Прошу впредь учесть. И уж коли взялись за это, организуйте побелку других помещений...

Слова начальника оставили странный осадок в душе Вахоба: не то похвалил, не то выговор сделал — пойди разберись. Сангинов привык, когда за хорошие дела хвалили, а ругали за проступки или нерадение к делу. А здесь было не всегда так. Тут действовали какие-то другие критерии и мерки, а какие Вахоб пока не разобрался.

В первый год работы в Вахшском отделе милиции Сангинов закончил большое дело по припискам хлопка-сырца и получил благодарность от начальника управления милиции. Работал он с воодушевлением. Именпо в борьбе с крупными махинациями видел главное.

На скамье подсудимых оказались директор хлопкового завода и два председателя колхоза, а секретарь райкома был снят с работы. И тут Вахоб почувствовал, что отношение к нему начальника изменилось. Благодарность из управления милиция его не обрадовала. Кабиров с какой-то настороженностью стал относиться к Вахобу. Он был по-прежнему вежлив, сдержан, а замечания, даже обидные, делал так, что нельзя было понять, серьезно ли это было сказано или между прочим. В каждом его слове и поступке чувствовалось недоверие и какая-то отчужденность.

Недавно Сангинов начал другое дело о расхищении шелка в колхозе «Рассвет». Вахобу стало известно, что там было выращено свыше трехсот килограммов коконов сверх плана, но в отчете они не показаны. Такие же сигналы были и из других колхозов. Как возникли излишки сырья, куда они сбывались, Сангинов не знал. Для выяснения всех обстоятельств нужно было поехать в Душанбе, Ленинабад, а может быть, и в некоторые города и районы Узбекистана.

Кабиров, прочитав дело, рассеянным, невидящим взглядом окинул лейтенанта, а затем медленно, как бы размышляя вслух, проговорил:

— Все бы ничего, да вот перспектив особых не видно. Смутные какие-то перспективы... Год, не меньше, придется провозиться, уйму денег на командировочные истратить... А что в отчете по вашей линии напишем? Нули ставить будем? Вы сотрудник молодой, растущий. Вам показать себя надо, зарекомендовать. Я советовал бы вам заняться торговыми точками, дать пару-тройку дел по обмеру-обвесу. Квартальный отчет на носу...


Еще от автора Алексей Иванович Травин
Следы на карте

Повесть «Следы на карте» — интересный и взволнованный рассказ о боевых днях борьбы за власть Советов в Таджикистане, о лучших представителях таджикской молодежи, о мужестве и героизме первых комсомольцев в борьбе против банд басмачей за светлое будущее, за идеалы коммунизма. Автор говорит о вечной дружбе русского и таджикского народов, о преемственности поколений.«Следы на карте» — это следы боевых, революционных побед, следы, которые никогда не сотрутся.


Рекомендуем почитать
Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.