Тигровая балка - [19]
Кабиров в отдел не возвращался. Взял отпуск и уехал на курорт.
Готовясь к решающему допросу Урака, Сангинов еще раз съездил на ферму, побеседовал с доярками. Целый день посвятил повторному обыску кибитки Урака. В течение нескольких часов осматривал помещение и ничего не обнаружил. Уже в сумерках, усталый, пыльный, просматривая каждый метр, поросшей бурьяном земли вдоль дувала, Вахоб нашел выгоревший на солнце смятый клочок бумаги. Развернув его, он прочитал:
«Уважаемому Ураку привет! Собирался навестить тебя сам, но задерживали важные дела. Прибудет наш общий друг — Усман. Он твердо решил от нас уйти. Надеюсь, ты не забыл устав и окажешь ему положенный прием. Жду известий. Ханатлас реализуешь сам. Захвати бабины». В конце записки стояла буква «Я».
Сангинова обрадовало то, что записка имела, видимо, отношение к звену его дела, которое осталось неясным. Он до сих пор не знал, кто привозил к Ураку ханатлас. Судя по записке, это был какой-то Усман. А что означала буква «Я» в конце записки?
Следы крови на стене и полу кибитки Урака, его окровавленный пиджак, найденный Константином Ивановичем в тугаях, говорили о том, что в кибитке шофера что-то произошло.
Когда Сангинов еще и еще раз перечитывал выгоревшую записку, он вспомнил старого инженера из Узбекистана, который разыскивает сына Усмана. Мелькнула мысль, а не тот ли это Усман?
На другой день Вахоб зашел к Философу и как бы между прочим спросил: «Ну что, удалось установить блудного сына?»
Беков раздраженно ответил: «Такие люди легко исчезают, а найти их бывает трудновато... (Но стариком у меня целая переписка. Узнал от него, что Усман высокий, красивый. Да вот его фотография. Старик не преувеличивает. Парень что надо,— Беков кинул на стол фотографию.— И где его черти носят? Старика жалко — совсем извелся.
Сангинов попросил Бекова отдать ему фотографию Усмана. Доярки на ферме, куда Вахобу пришлось еще раз съездить, уверенно опознали на фотографии того парня, который приезжал к Ураку с оранжевым чемоданом.
На следующий допрос Сангинов пригласил следователя прокуратуры. Теперь в руках у лейтенанта было достаточно улик, чтобы сразу же припереть преступника к стенке.
— Перед тем, как задавать вам вопросы, Урак, я кое-что расскажу: на крупную жертву хищники обычно нападают стаей — легче свалить. А когда стая обложена и надо спасаться — они делают это в одиночку. Легче схорониться, незаметно улизнуть.
Ваш главарь Яроцкий почувствовал опасность и решил спасаться один. Не надеялся он на вас — могли выдать. Решил старик от вас избавиться. Вы ему помогли награбить достаточно, чтобы прожить остаток дней с шиком. Скажу вам, Урак, что при обыске на квартире у Яроцкого нашли восемнадцать килограммов золота.
Яроцкий приказал вам расправиться с одним из сообщников — Усманом. Вот его предписание. Может быть, вы не забыли о нем? Я нашел эту записку в бурьяне около дувала. — Сангинов зачитал содержание письма. Графическая экспертиза дала заключение, что это письмо написано Яроцким.
Урак затравленными глазами смотрел на лейтенанта. Молчал.
— А вот ваш пиджак, который оказался в крови после того, как вы выполнили приказание Яроцкого.
С этими словами Вахоб повесил пиджак, найденный Константином Ивановичем в тугаях, на гвоздик перед глазами Урака, а следы крови со стены положил на стол.
— На пиджаке и на стене кровь не ваша. Вот заключение биологической экспертизы.
— А теперь скажите, где этот человек и кто он? Врать в вашем положении опасно, не советую, сами понимаете, что честное и полное признание может вам во многом помочь.
Как будто обухом по голове бил лейтенант Урака этими словами. Рухнули последние надежды. Милиции известно и об Усмане? Как же попал к ним мой пиджак? Ведь я его бросил где-то в глухих тугаях?! «Идиот, ишак,— ругал себя Урак,— даже записку Яроцкого не изорвал».
Сангинов немного помолчал. Он видел, что преступник ошеломлен, раздавлен и тут же, чтобы не дать ему возможности прийти в себя, бросил:
— Вы слишком много знали — Яроцкий решил убить и вас. Рассказывайте, что вы сделали с Усманом. Где может скрываться Яроцкий?
Мысли Урака метались: Яроцкий — старый шакал! Он втравил его в это дело. Он заставил убить Усмана. Пытался убить его самого. Он, он во всем виноват! Но придумать Урак ничего не мог. Можно было от всего отказаться, но его положение это уже не изменит, а может только ухудшить. У лейтенанта все доказательства.
Реакция Закирова была неожиданной. С ним случилась истерика. С губ сорвались проклятия:
— Гад! Старый шакал! Я убью его! Это он погубил меня!
Когда Урак затих, Сангинов твердо спросил:
— Кто приезжал в последний раз?
— Артыков Усман, — всхлипывая, как ребенок, сказал Урак.— Он вместе с нами сидел в последний раз в лагере.
— Это он? — Сангинов показал Ураку фотографию, взятую у Бекова.
— Да! — равнодушно сказал Урак.
— Где труп Усмана?
— Во дворе кибитки. Закопан в яме.
Сангинов вместе с районным прокурором, судебным медиком — работником научно-технического отделения прибыли на ферму.
Вслед за ними пришла машина с Ураком и конвоирами.
Теплое осеннее утро было тихо. Посохшие пыльные камыши спокойны. Жизнь в тугаях замерла до вечера. Хорошо было, задрав голову, смотреть на голубое с сиреневым оттенком небо.
Повесть «Следы на карте» — интересный и взволнованный рассказ о боевых днях борьбы за власть Советов в Таджикистане, о лучших представителях таджикской молодежи, о мужестве и героизме первых комсомольцев в борьбе против банд басмачей за светлое будущее, за идеалы коммунизма. Автор говорит о вечной дружбе русского и таджикского народов, о преемственности поколений.«Следы на карте» — это следы боевых, революционных побед, следы, которые никогда не сотрутся.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.