Тигр, светло горящий - [74]

Шрифт
Интервал

— Эй, какого черта вам здесь надо? Убирайтесь из моей конюшни!

Наконец Магги обрела голос, хотя он и прозвучал слабовато:

— Что вы с ней делаете?

Джон фыркнул.

— Убирайтесь из моей конюшни, — повторил он. — Или я вас быстренько упеку в Ньюгейт — даже задницу не успеете подтереть.

При упоминании Ньюгейта Чарли переступил с ноги на ногу. Дик Баттерфилд провел некоторое время в этой тюрьме и советовал сыну не попадать туда. И вообще ему было не по себе в конюшне — тут столько лошадей, того и гляди какая лягнет.

Тут Мейси начала плакать — быстрый переход из одного состояния к его противоположности был слишком тяжелым испытанием для нее.

— Почему вы не уходите?! — простонала она.

Магги не сразу поняла, что эти слова обращены к ней. Она вдруг постепенно стала осознавать, что, кроме нее, пожалуй, никто больше не видел в происходящем с Мейси чего-то предосудительного. Для Джона Астлея, конечно же, раздвинуть девчонке ноги в конюшне было делом обычным — он совершал это десятки раз. Чарли смотрел на это так: мужчина просто получает то, что хочет, а девушка дает ему это. Он даже начал испытывать смущение из-за того, что прервал их занятие. Сама Мейси ничуть не возражала против происходящего и — вынуждена была признать Магги — даже получала удовольствие. Только Магги связала все это с человеком, попавшимся ей на дорожке Влюбленных. И теперь уже не тот человек, а она превращалась в преступницу. Все ее негодование вдруг испарилось, забрав с собой энергию, необходимую для борьбы.

Да и Чарли не собирался ее поддерживать. При всей ненависти к Джону Астлею он побаивался циркача и быстро потерял последние крохи уверенности, когда оказался лицом к лицу с таким человеком. Один, в конюшне, окутанной туманом, в окружении ненавидимых им лошадей, когда рядом нет приятелей, которые поддержали бы его.

«Ах, если бы здесь был Джем, — подумала Магги, — он бы знал, что нужно делать».

— Идем, Магги, — сказал Чарли и потащил ее из конюшни.

— Постой.

Магги в упор посмотрела на Мейси.

— Идем с нами, мисс Пидл. Вставай, пошли. Мы с тобой найдем Джема, хорошо?

— Оставьте ее в покое, — потребовал Джон Астлей. — Она может делать то, что хочет, правда, моя дорогая?

— А это означает, что она может уйти с нами, если захочет. Ну, Мейси, ты что — идешь с нами или остаешься здесь?

Мейси перевела взгляд с Магги на Джона, потом снова на Магги, потом зажмурилась, чтобы ей проще было сказать то, что она собиралась сказать, хотя, как только она закрыла глаза, ей показалось, что мир под ней проваливается.

— Я хочу остаться.

Но даже и после этого Магги могла бы никуда не уходить, а в ее присутствии они бы уж точно не занимались тем, за чем она их застала. Но Астлей вытащил из соломы хлыст и припугнул:

— Убирайтесь!

И это решило все дело. Магги и Чарли подались назад — Магги неохотно, Чарли с облегчением, таща сестру за собой. Лошади заржали, когда они проходили мимо, словно высказывая свое мнение по поводу недостатка мужества у Баттерфилдов.

Глава восьмая

Они вышли во двор, и Чарли направился к дорожке, по которой они явились сюда.

— Ты куда? — спросила Магги.

— Назад в паб, куда же еще. Я и без того потратил тут впустую столько времени, мисс Головорезка. А ты что — не идешь?

— А я найду кого-нибудь, у кого в отличие от тебя кишка не тонка!

Прежде чем он успел схватить ее, Магги бросилась к другой дорожке, ведущей в Геркулес-комплекс. Туман больше не пугал ее — она была слишком зла, чтобы бояться. Добежав до улицы, она посмотрела направо, потом налево. Мимо нее спешили какие-то закутанные фигуры — туман и темнота не очень-то располагали к прогулочному шагу.

— Пожалуйста, помогите мне! Там девушка попала в беду!

Какой-то старик оттолкнул ее и проворчал:

— Так ей и надо — нечего шляться в такую погоду.

Маленькая женщина в желтом чепце и шали проходила так близко, что услышала этот разговор. Увидев, как та с любопытством тянет нос в ее сторону, Магги закричала:

— А тебе чего надо, старая карга?!

Мисс Пелхам поспешила к своей двери.

— Пожалуйста! — бросилась Магги к еще одному человеку, идущему в другом направлении. — Мне нужна ваша помощь!

— Пошла вон, маленькая сучка! — ухмыльнулся прохожий.

Магги беспомощно стояла посреди улицы, готовая расплакаться. Ей всего лишь нужен был человек с достаточным нравственным авторитетом, чтобы противостоять Джону Астлею. Где ей было найти такого?

Он появился со стороны реки — вышел из тумана уверенным шагом, держа руки за спиной. Его широкополая шляпа была низко надвинута на мощный лоб, на лице застыло задумчивое выражение. Он не побоялся самого Филипа Астлея, когда решил, что обижают ребенка, — он не побоится и сына Астлея.

— Мистер Блейк! — воскликнула Магги. — Пожалуйста, помогите мне!

Выражение лица мистера Блейка тут же прояснилось, он внимательно посмотрел на Магги.

— Что случилось, моя девочка? Что я могу для тебя сделать?

— Нужно помочь Мейси — она попала в беду!

— Веди меня к ней, — без колебаний согласился он.

Магги побежала по дорожке, мистер Блейк поспешил за ней.

— Она просто не понимает, что делает, — на бегу, задыхаясь, выпалила Магги. — Он словно ее заколдовал.


Еще от автора Трейси Шевалье
Последний побег

Покидая родную Англию вместе с сестрой, Хонор Брайт не представляла, насколько чужой будет для нее Америка. Солнце здесь слишком горячо, грозы — жестоки, люди — не похожи на соседей по квакерской общине. Даже любимым шитьем она не может заниматься по-прежнему — здесь принято не вышивать, а делать аппликации. Что выбрать: стать такой, как все в Огайо, или решиться на последнее бегство…


Тонкая нить

1932 год. После того как Великая война забрала и жениха, и любимого брата, Вайолет стала одной из «лишних женщин», обреченных на одиночество. И все же она не может примириться с тем, что ей не остается ничего другого, кроме забот о вечно недовольной матери. С трудом скопив небольшую сумму, Вайолет переезжает из родного дома в Уинчестер и начинает новую, самостоятельную жизнь. Помимо скудного питания, пансионата, продуваемого сквозняками, и косых взглядов, брошенных на безымянный палец без кольца, в этой жизни и в этом городе есть нечто иное: величественный собор, дружеское участие и волшебное ремесло вышивальщицы, которое дарит утешение и позволяет дарить его другим.


Прелестные создания

Консервативная Англия начала XIX века. Небольшой приморский городок. Именно в нем происходит встреча уроженки этих мест Мэри Эннинг, чья семья живет в ужасающей бедности, и дочери состоятельного лондонского адвоката Элизабет Пилмотт, которая вместе с сестрами поселилась здесь. Девушки подружились. И дружбу их скрепила общая любовь к неизвестным существам, окаменелые останки которых они находили в прибрежных скалах.Однако их привязанность трещит по швам, когда Мэри и Элизабет влюбляются в одного и того же человека, тоже охотника за древностями.Найдут ли девушки в себе силы вернуть дружбу? Или та будет перечеркнута взаимными упреками и несправедливыми обвинениями? Хватит ли у Элизабет мужества защитить Мэри Эннинг, когда та попадет в беду?Новая книга от автора международного бестселлера «Девушка с жемчужной сережкой».


Новенький

Когда в школе появляется новый мальчик, сын дипломата, учителя и ученики принимают его настороженно. Новенький, Осей, – единственный чернокожий в «белой» школе. К настороженности добавляются зависть и удивление после того, как в первый же день учебы новенький составляет необычную пару с Ди, самой популярной девочкой школы. И тогда другой мальчик, привыкший держать все под контролем, решил разрушить новый союз. Шекспировские страсти: любовь, ревность и предательство – на школьной площадке Вашингтона.


Удивительные создания

1820 год. Консервативная Англия. Небольшой приморский городок. Именно в нем происходит встреча уроженки этих мест Мэри Эннинг, бедной и необразованной девушки, и Элизабет Филпот, дочери состоятельного лондонского адвоката. Дружбу Мэри и Элизабет скрепляет общая любовь к странным окаменелостям, которые они находят в прибрежных скалах. Однако их дружба подвергается испытанию на прочность, когда обе девушки влюбляются в одного и того же человека, тоже охотника за древностями. Найдут ли девушки в себе силы восстановить отношения и забыть о взаимных упреках и несправедливых обвинениях? Хватит ли у Элизабет мужества защитить Мэри Эннинг от клеветы, сплетен и незаслуженных оскорблений? «Удивительные создания» – великолепный исторический роман, повествующий о двух выдающихся женщинах-палеонтологах Мэри Эннинг и Элизабет Филпот, которые сумели изменить представления ученых о происхождении жизни на Земле. Ранее книга выходила под названием «Прелестные создания».


Девушка с жемчужиной

«Девушка с жемчужиной».Картина, много веков считающаяся одной из загадочнейших работ Вермера Делфтского. Но… в чем заключена загадка простого, на первый взгляд, портрета? Возможно — в истории его создания?Перед вами — история «Девушки с жемчужиной». Вечная — и вечно новая история Художника и его Модели, история Творчества и Трагедии. Возможно, было и не так… Но — какое это имеет значение?


Рекомендуем почитать
Обрывки из реальностей. ПоТегуРим

Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.


Кастрировать кастрюльца!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чулки со стрелкой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой, оранжевый

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новая библейская энциклопедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


У меня был друг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тонкая работа

Лондонский бедный квартал, вторая половина XIX века. Сью Триндер, сирота, выросшая среди воров и мошенников, не знает, что судьба странными узами соединила ее жизнь с юной наследницей богатого имения, живущего замкнуто и уединенно. И едва порог дома переступает неотразимый Джентльмен, начинаются приключения, захватывающие дух своей непредсказуемостью.


Остров на краю света

На крошечном бретонском островке ничего не менялось вот уже больше ста лет.Поколение за поколением бедная деревушка Ле Салан и зажиточный городок Ла Уссиньер вели борьбу за единственный на острове пляж. Но теперь — все изменится.Вернувшись на родной остров после десятилетнего отсутствия, Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают — приливные волны и махинации местного богача. Хуже того, вся деревня утратила волю и надежду на лучшее.Но Мадо, покрутившаяся в парижской круговерти, готова горы свернуть.


Чай с птицами

Впервые на русском — единственный сборник рассказов от Джоанн Харрис, автора таких бестселлеров, как «Шоколад», «Темный ангел», «Леденцовые туфельки», «Пять четвертинок апельсина», «Джентльмены и игроки».Вера и Надежда сбегают из дома престарелых в самый модный обувной магазин Лондона. Ведьминский ковен собирается на двадцатилетие школьного выпуска. А молодая жена пытается буквально следовать рецептам из кулинарной книги своей свекрови — с непредсказуемыми последствиями…


Леденцовые туфельки

На одной из тихих улиц Монмартрского холма нашли прибежище Янна и ее дочери Розетт и Анни. Они мирно и даже счастливо живут в квартирке над своей маленькой шоколадной лавкой. Ветер, который в былые времена постоянно заставлял их переезжать с места на место, затих — по крайней мере, на время. Ничто не отличает их от остальных обитателей Монмартра, и возле их двери больше не висят красные саше с травами, отводящими зло. Но внезапно в их жизнь вторгается Зози де л'Альба, женщина в ярко-красных, блестящих, как леденцы, туфлях, и все начинает стремительно меняться… «Леденцовые туфельки» Джоанн Харрис — это новая встреча с героями знаменитого романа «Шоколад», получившего воплощение в одноименном голливудском фильме режиссера Лассе Халлстрёма (с Жюльетт Бинош, Джонни Деппом и Джуди Денч в главных ролях), номинированном на «Оскар» в пяти категориях.Перевод с английского И.