The Pirate Adventure - [65]
— Доброе утро, — пропищал он, когда девушка смерила его взглядом. – Френсис, тебя…это…капитан зовёт.
Пришло время для волнения. С чего бы это Посланнику понадобилось видеть у себя девушку? Может, Грэг перед ним во всём сознался? Нет, невозможно…
— Что-то случилось? – осторожно, стараясь не выдавать страха, спросила француженка. Том в ответ растерянно передёрнул плечами. Ну да, разве капитан доверит маленькому юнге свои секреты? Очевидно, произошло действительно что-то важное.
— А он не может подождать? – она понимала, что задаёт глупые вопросы, но всё же ей хотелось потянуть немного время. Она надеялась перед тем, как уединиться с Посланником, найти Грэга и предупредить его в возможной опасности.
— Вообще, капитан не очень любит ждать, — пролепетал в ответ Том.
Медленно кивнув, Френсис последовала за юнгой. Может, она напрасно волновалась. Ведь не мог же Посланник знать об их разговоре…если, он, конечно, не умудрился их подслушать. Ведь Грэг тем вечером утверждал, что слышал какие-то шаги на палубе…
Они спустились мимо средней палубы, где двое, или трое пиратов прочищали пушечные ряды. Френсис машинально оглядела узкое местечко, куда попадали редкие лучи утреннего солнца, в надежде увидеть знакомое, до боли родное лицо Грэга. Но нет, здесь его не было. Девушка не могла долго стоять на месте, у лестницы её нетерпеливо выжидал юнга. На его бледном лице, которое так чётко выделялась среди огненной копны волос, читался страх. Ему было так же интересно узнать причину, почему капитан отдал приказ привести к нему Френсис. Если бы от страха у него не свело челюсть, то он бы рассказал Френсис, с каким нетерпением Посланник требовал её видеть. Словно от этого зависело его существование, или жизнь всей Армады в целом.
Очутившись у знакомо двери, на ручке которой висело ожерелье из чьих-то желтых клыков, Френсис почувствовала, как холодеют её руки. Ей казалось, что, зайди она сейчас в каюту, и перед ней предстанет то же самое чудище, которого она видела той ночью. Тот же животный оскал, те же чернильные слёзы. Она не хотела добровольно идти в пасть к этому монстру, не имея при себе никакого оружия.
— Том, я… — она обернулась к мальчику, но слова, которые она хотела произнести, почему-то так и не были озвучены. Мальчик дрожащими руками отворил дверь в каюту и жестом предложил Френсис войти внутрь. Глаза его слезились.
— Дальше я не пойду, — шепнул он, когда девушка ступила за порог. Френсис с болью втянула в себя воздух. Будь в её руках хотя бы деревянный крестик, она бы чувствовала себя куда лучше. А так, не имея при себе ничего, она испытывала дикий страх перед неведомым.
В комнате, где, разумеется, с её последнего появления, ничего не изменилось, царила мёртвая, зловещая тишина. Напротив широкого, полукруглого окна, на стене висела всё та же старая карта, изрисованная мелком. На полках таинственно поблескивали заморские украшения, их камни горели всеми цветами радуги, только, увы, Френсис не видела в этом ничего красивого. Нет, это было безусловно великолепно, многие бы женщины мечтали хотя бы глазком одним увидеть подобное богатство, однако в этих сокровищах явно чувствовалась какая-то неприятная аура, такая же, что и у Посланника, только слабее. У стола, где когда-то Френсис вынуждена была пить чай, стояли различные приборы, вид которых наводил на мысль, что Грэг не обманывал Френсис, говоря, что Артур в прошлом был учёным. При первом появлении здесь, Френсис не удостоила эти вещицы вниманием, но теперь, она пожирала их взглядом неподдельного интереса. Учитывая ещё то, что она понятия не имела, в чём же их предназначение.
Посланник сидел на деревянном стуле, возле окна, его худое, сгорбленное и даже немного жалкое тело, не пропускало через себя свет от солнца. Френсис пришлось приглядеться, чтобы понять, что застала капитана во время бритья.
Поставив перед собой на тумбочку кусочек зеркальца, пират изредка поглядывал на него, параллельно водя крупным ножом по взмыленному подбородку. Движения его казались всё такими же грубыми, что вовсе и не удивляло, однако нож не оставлял на его лице ни единой царапинки.
— Утро вечера мудренее, как говорили мои предки, — произнёс он, всё ещё сидя спиной к гостье. Но он прекрасно мог наблюдать за ней через отражение в зеркале. – Надеюсь, вы хорошо выспались. Поверьте, дальнейшая наша беседа потребует не мало сил.
— Ты хотел меня видеть, — необычайно холодно изрекла Френсис. Она заметила, что наедине, она вполне могла говорить с ним на «ты». Это не составляло ей большого труда. Но вот Артур же, в свою очередь, к взаимности особо не торопился. То ли он это делал из нежелания, то ли из тупой вредности. Впрочем, ей было на это плевать.
— Взгляните на мой стол, Бонфуа, — перешёл к делу англичанин, заметив в словах девушки нетерпение. – Возможно, вам это будет знакомо…
Френсис с неохотой оторвала свой взгляд, пропитанный злобой и недоверием, от Артура и склонилась над столом. Будучи занятой мрачными мыслями, она и не заметила разбросанную по скатерти кучку пергаментов. Словно Посланник специально их разбросал, показывая тем самым, как они ему неприятны.
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.