The Pirate Adventure - [63]
Они миновали несколько деревянных скамеек, который, естественно, пустовали в такой поздний час. А время было действительно уже позднее. Небо оказалось окутано сумерками, да настолько плотно, что в нём не виднелось ни одной звезды. Даже луна куда-то подевалась.
Френсис попыталась вырваться из плена, но незнакомцу хватило одного болезненного рывка, тем самым показывая своё превосходство и тот факт, что бежать ей некуда. Оставалось только идти, всхлипывать и сквозь слёзы задавать вопросы, ответы на которых услышать было не суждено.
— Кто ты? Что тебе нужно? Отпусти, мне больно! – кричала она ему чуть ли не в ухо. Но тот продолжал упрямо молчать, и как назло, ещё больнее стискивать её тоненькую ручку.
Уж он точно повёл её по пустому парку не ради романтического свидания.
Последней надеждой на спасение для Френсис являлись голоса, раздавшиеся где-то неподалёку, за фруктовыми деревьями. Где-то там вниз по горке спускалась целая рота солдат, вооружённых до зубов. И Френсис понимала, что эти люди пришли за ней и за принцем.
— Эй! Помогите! Я здесь! – закричала она, специально одёргивая страшного незнакомца, чтобы тот на секунду смог замедлить шаг. Прокричав это, Френсис почти тут же об этом пожалела, так как её похититель явно не собирался так быстро сдаваться стражникам. Она почувствовала, как её рот зажала холодная ладонь и довольно неприятно стиснула ей челюсть, как будто пыталась расплющить.
Он ничего не говорил, лишь шумно дышал, иногда даже рычал, как разгневанный пёс. А когда он насильно прижал её к себе, второй рукой обхватив её за плечи, девушка заметила, что он был с ней одинакового роста. Странно, но не смотря на этот недостаток, силой он, наверное, превосходил многих её знакомых, которые всегда впечатляли своими габаритами.
На самой окраине парка располагался домик, если его, конечно, можно было бы так назвать. У него был всего один этаж, крыша в некоторых местах со временем прогнила, образовывая огромные дырки. Возможно, когда-то этот домик был предназначен для охранников, чтобы те следили за территорией, но это было давно. Теперь это место пустовало. Мужчина дёрнул за ручку двери, и та покорно, со скрипом, отворилась. Френсис учуяла запах сырости и грязи, чего, тут естественно, вообще преобладало в больших количествах. Пока девушка пыталась осмотреться и понять, как это убогое место может быть связано с ней, незнакомец силой втащил её в комнату и отшвырнул на грязный пол. Дверь он за собой запер.
— Пожалуйста, — произнесла Френсис. Слёзы ручьём текли по её румяным щекам, скапливаясь на красивом, тоненьком подбородке. Девушка боялась смотреть на мужчину, боялась, что он ударит её. Она боялась его больше смерти. Хотя, он сам внешне чем-то напоминал смерть.
Голову она осмелилась поднять только тогда, когда уловила ухом звонкий щелчок. Незнакомец стоял перед ней на расстоянии чуть больше вытянутой руки, и держал в руках пистолет. Естественно, он был направлен в сторону француженки.
— За…за что? – спросила она, уже не справляясь с дрожью в теле. – Что я вам такого сделала?
Мужчина помедлил. Он мог давно выстрелить, если бы так яро этого хотел, но, что ему помешало это сделать. Не опуская пистолет, он сделал шаг в её сторону.
— Я хочу предотвратить самую страшную ошибку моего народа, — сказал он холодным тоном. – Мне плевать. Пусть это убийство развяжет войну между странами, но, по крайней мере, я буду знать, что французы – как были – так и остались нашими заклятыми врагами.
— Но я…я не знала же…я не хочу…вы не можете… — Френсис продолжала говорить бессвязно, пуская огромные, солёные слёзы. Она понимала, что своим жалким видом не произведёт впечатление на этого маньяка, но страх, затронувший её сердце, был сильнее. Она была так напугана, что просто не могла сдерживать свои эмоции.
— Прекратите пускать зря влагу, и встретьте смерть с гордостью, чёрт подери! – раздражённо прошипел мужчина, приближаясь ещё на несколько сантиметров. Дуло прохладного пистолета уткнулось девушке в висок, тем самым вызвав приступы новой истерики.
Затем, понимая, что выстрел ещё не прозвучал и она пока жива, Френсис подняла вверх свои большие, заплаканные глаза, и встретилась с непроницаемым, ледяным взглядом ярко зелёных, цвета крыжовника, глаз. Мужчина с очень густыми, чёрными, как его плащ бровями, и песочного цвета бакенбардами, глядел только на неё, и, очевидно, его крайне раздражал жалкий вид жертвы. Он силой поджал и без того тонкие губы.
Но потом, очевидно, какая-то неясная сила подействовала на него, взгляд его чуть-чуть потускнел, некоторые морщины, так ясно прорезавшие кожу, исчезли, оставив после себя небольшие следы.
— Скажи имя, — потребовал он. – Не хочу убивать человека, не зная его имени.
— Ф…Френсис Бонфуа, — ответила невольно девушка.
— Артур Керкленд. Хотя, это тебе совсем ничего не говорит, — он сильнее надавил пистолетом на висок и девушка, тихо застонав, склонила голову назад, позволяя своему похитителю увидеть белокожую, лебединую шейку, сквозь которой еле-еле проступали сине-зелёные жилки. Она была готова умереть, хотя и не хотела этого. Совсем не хотела. И мечтала повернуть время вспять.
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.