The Last Confession of Thomas Hawkins - [59]
Now, Howard, you son of a bitch – follow us if you dare. For all your mad rage let’s see if you are a match for the rookeries of St Giles. I took the first alley I could find and plunged in, the darkness swallowing us whole.
I could go no further. As I reached the end of the alley I sank to my knees, shuddering with the cold. I lowered Kitty to the ground and gazed up at the ropes and walkways high above our heads. Everything was still.
‘My name is Thomas Hawkins,’ I called up through numb, frozen lips. ‘I work for James Fleet. We need his help.’
Nothing.
Or the merest whisper of something on the wind. The softest creak of feet along a walkway.
I slumped in the mud, clutching Kitty for warmth, but she was cold as death. Why had I let her come with me tonight? Why had I not stopped her? ‘I’m so sorry,’ I whispered. ‘I’m so sorry.’
I heard footsteps behind us. Howard was striding down the alleyway, clutching a bottle, his chairman holding a torch to light his way. My God, he was truly a lunatic to enter St Giles in the middle of the night. I rolled to my knees and raised my hand, panting heavily. ‘For pity’s sake, Howard. Enough.’ But he did not know the meaning of the word.
‘On the ground, in the filth. How fitting. D’you know, I think I shall piss on you both before I kill you.’ He took a swig from the bottle and began to pull at his breeches. Blood streamed from a wide gash in his hand, where Kitty had ground it into the broken glass.
I was shaking with the cold now, my wet clothes burning like ice in the winter night. My teeth began to chatter. I clamped my jaw shut. I didn’t want him to mistake me – to think I was afraid. I was far beyond fear now, or anger. All that mattered was to keep Kitty safe. I pulled myself to my feet. One last fight.
Howard leaped at my throat, pushing me hard against a brick wall. I tried to throw him off but I was too weak. I tore at his injured hand, scraping my nails into the wound. He howled in pain and let go. I barrelled into him, shoulder pressed into his stomach. He staggered but didn’t fall, wrapping his hands about my throat again. I choked as he pressed his thumbs into my windpipe, crumpling to my knees…
… and then I was free, gasping air into my lungs. I could sense a struggle around me, some brief fight. By the time I was recovered we were surrounded by a ring of men in plain, patched clothing. Plain but clean. One of them held a blade to Howard’s throat. Another held his chairman.
A short, powerful figure slipped noiselessly into the torchlight, hat worn low, his nose and mouth covered in a black cloth. James Fleet. He reached down and touched the pulse in Kitty’s neck. ‘Inside,’ he said to one of his men, who picked her up and carried her away. She didn’t even stir. Why was she not moving? I wanted to speak, but I couldn’t find my tongue. Everything had taken on a strange, muffled feeling, like a dream. My teeth were chattering again. Someone threw a cloak over my shoulders.
Howard turned to Fleet. He was a soldier once more – and he recognised a fellow captain. ‘I am Charles Howard, brother of the Earl of Suffolk. That man is mine.’
Fleet smiled. He gestured to his man to lower the blade away from Howard’s throat. ‘And how much is he worth to you, my lord?’
Howard grinned, stepping away from his captor. ‘A guinea.’
‘A guinea…’ Fleet murmured. ‘D’you hear that Mr Hawkins? How much you are valued?’ His men laughed softly.
Howard scowled. The madness was returning, now he was free again. No one laughed at him, especially not a gang of low thieves.
‘No deal, Mr Howard,’ Fleet said. ‘Now leave.’
Howard’s eyes bulged in fury. ‘How dare you! How dare you bark orders as if I were some common footman! I will-’
Fleet tipped his chin – a silent command. A moment later Howard’s chairman fell to his knees, his throat cut. Blood gushed from the wound, spurting in a thick stream. He choked for a few seconds, then slumped to the ground, dead.
Fleet stepped back from the pool of blood spreading out into the dirt.
Howard gaped at the body. And then he ran.
I must have collapsed after that as I remember nothing more until we reached Fleet’s den. The blow to my head and the freezing cold of the river had left me dazed and tired to the marrow. As to what happened to the chairman, poor devil, I never learned. Every man pays a price for entering St Giles in the dead of night. His price was harsh indeed – and all the crueller when his master had escaped without a scratch. So the world turns – kill a nobleman and the rookery would be razed to the ground, the gang hunted down and hanged without mercy. Slit a chairman’s throat and no one would notice or care.
>
When I woke I was being carried up the stairs to the large room at the top of the house. Some of Fleet’s gang stood about, smoking and talking in soft voices. ‘Strip those wet duds off him, Connie,’ someone said, and an old woman hobbled over, her hair a wispy cloud of white beneath a quilted cap. She removed my clothes, batting my hands away when I tried to help, then wrapped me in a linen sheet and several thick blankets. I was so weak I had to lean on her as she led me to Fleet’s chair by the fire. ‘
WINNER OF THE CWA HISTORICAL DAGGER AWARD 2014.Longlisted for the John Creasey Dagger Award for best debut crime novel of 2014.London, 1727 – and Tom Hawkins is about to fall from his heaven of card games, brothels, and coffeehouses to the hell of a debtors' prison. The Marshalsea is a savage world of its own, with simple rules: those with family or friends who can lend them a little money may survive in relative comfort. Those with none will starve in squalor and disease. And those who try to escape will suffer a gruesome fate at the hands of the gaol's rutheless governor and his cronies.The trouble is, Tom Hawkins has never been good at following rules – even simple ones.
Третий роман из серии «Кавказский детектив, XIX век». Дом Мирза-Риза-хана был построен в 1892 году возле центрального парка Боржоми и очень органично вписался в городской пейзаж на фоне живописных гор. Его возвели по приказу персидского дипломата в качестве летней резиденции и назвали Фируза. Как и полагается старинному особняку, с этим местом связано множество трагических и таинственных легенд. Одна из них рассказывает про азербайджанского архитектора Юсуфа, который проектировал дом Мирза-Риза-хана.
Второй детектив с участием Николая Александровича де Кефед-Ганзена и Аполлинария Шалвовича Кикодзе. Приключения на Кавказе, в Лондоне, Палестине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа происходит в Советской России в 1927 году. В Москву приезжает Мария Шаховская. Она должна отомстить четырём насильникам, исковеркавшим её жизнь. Но что есть месть?
Молодой белорусский историк Мечислав неожиданно находит ценный предмет – серебряную капсулу времен последнего польского короля и великого князя литовского Станислава Августа. Во время плена в одном из своих замков, король спрятал артефакт, поместив в него записку с загадкой, разгадать которую вместе с друзьями, Викой и Владимиром, берётся Мечислав. Им удается выяснить, что монарх был членом организации масонов, но в это время в расследование начинают вмешиваться незнакомцы… Книга основана на реальных фактах.
Во время привычной инспекции состояния Летнего сада старшего городового Федулина ожидала страшная находка. Среди пруда на спине, раскинув ноги и руки и запрокинув кудрявую голову, плыла маленькая девочка. Жертвой оказалась единственная дочь надворного советника Картайкина, которую несколько дней назад похитили прямо на улице. Осмотр показал, что прежде, чем выбросить девочку в пруд, убийца задушил ее. Но кому понадобилось убивать маленькую дворянку? Расследовать это сложное и запутанное дело предстоит шефу жандармерии Бенкендорфу и обер-полицмейстеру Кокошкину.