The Fastest Man Alive - [54]

Шрифт
Интервал

Неожиданно картина стала проясняться. Тот Уэллс, который был в доме в вечер нападения, был вовсе не Уэллс. А тот мета-человек, который мог принимать обличия других. И пока Себастиан был отвлечен на настоящего Гаррисона, а вернее, Эобарда, лже-Уэллс пришел в себя и, вырубив Кларингтона, занял его место. Проще и быть не могло, только где искать настоящего Хантера Себастиан все еще не знал. И боялся, что того и вовсе нет уже в живых.

Смайт мог и хотел задать еще множество вопросов, но неожиданно услышал шум за стеной. Его не должны были поймать, но как довериться Гидеону, ведь если она принадлежит Уэллсу, она легко может сдать его.

— Послушай, Гидеон, — принялся тараторить Смайт. — Если Уэллс появится здесь, не говори, что видела меня.

— Конечно, мистер Смайт, — согласилась Гидеон, чем немало удивила Себастиана, ведь тот был уверен, что она откажет. — Я выполню все ваши просьбы.

— Ты слушаешься меня? — с подозрением спросил Смайт, не спеша нажимать на кнопку, а шум на некоторое время затих.

— Конечно, — кивнула Гидеон. — Вы с вашим мужем создали меня.

Этот вечер явно был полон сюрпризов. Сначала костюм, потом правда о личности Уэллса. А теперь еще и муж. Глаза Себастиан округлились настолько, что заслезились, и Смайт задал свой последний вопрос, прежде чем сбежать из комнаты в полнейшем смятении и в то же время полным радости.

— Моим мужем? — слегка заикаясь, повторил он, и вместо головы в воздухе появилась газетная вырезка о том, что Себастиан Смайт через четыре года вступит в счастливый брак с Хантером Кларингтоном.

Глава 18

Своего рода это была победа для Себастиана. Он наконец-то узнал, что скрывает Уэллс, и кто именно причастен к гибели его матери. Ему даже удалось, хотя и не сразу, убедить Циско и Кейтлин в том, что их босс не так-то хорош, как им кажется. Правда, никакого счастья или даже удовлетворения это Себастиану, к сожалению, не принесло.

Оттого, что он узнал правду, легче не стало. Даже больше: лучше бы Смайт так и оставался в неведении. Он думал, что когда найдет настоящего убийцу, будет рад, что сможет добиться свободы для отца. Но кто же знал, что им окажется человек, который стольким Себастиану помог? И в то же время столько у него отнял. Вопрос о том, где находился Хантер, все еще оставался открытым.

— И что нам теперь делать? — осторожно спросил Циско, когда Уэллс в очередной раз уехал в свою лабораторию, оставив их троих с Себастианом и Кейт наедине. — Если он, и правда, тот парень, которого ты искал…

— Сначала мне нужно узнать, куда он спрятал Хантера. А потом уже думать обо всем остальном, — твердо произнес Смайт, прервав Циско на полуслове. — Ты точно не можешь посмотреть в каких-нибудь подвалах или складах? Он же не мог пропасть, — Себастиан снова запустил пальцы в волосы: это уже начинало становиться привычкой, которая грозила совершенно попортить ему прическу.

С тех пор как Смайт узнал, что это именно Уэллс похитил Хантера, он старался найти хотя бы крошечную зацепку о его местоположении, и когда его перестали убивать тренировками, прочесывал город в поисках. Однако они так ни к чему пока что не привели, правда, Себастиан обследовал еще не весь город, поэтому не спешил падать духом.

— А ты вообще уверен, что Хантер жив? — осторожно спросила Кейтлин, которая выглядела очень напуганной.

— Если бы он умер, то Гидеона не было бы. Да и она сказала, что мы поженимся, — задумчиво покусывая фалангу пальца, отозвался Себастиан. Шок от новости уже прошел, теперь Смайт принимал это как неизбежное и довольно привлекательное для него будущее.

Нахмурившись, он смотрел вперед себя невидящим взглядом, чтобы понять, в каком месте он ошибся. Не может быть, чтобы Уэллс прятал Хантера так далеко, ведь ему самому было бы неудобно приглядывать за ним. Хотя с его скоростью это не было бы так уж сложно, с тоской подумал Себастиан. И идеи, которые могли бы вывести Уэллса на чистую воду в голову пока не приходили. Нужен был план, изощренный и точный, чтобы профессор не догадался. Но для этого требовалось время, которого, как опасался Себастиан, у них не было.

— Наверное, я продолжу поиски. Скажете Уэллсу, что я устал, ладно? — попросил Смайт, после чего, не раздумывая, метнулся к выходу и исчез, отправившись на очередные поиски по городу.

Его скорости вполне хватило бы для того, чтобы оббежать весь город целиком несколько раз за десять минут, но Себастиан предпочитал работать тщательно. И избегал некоторых злачных мест отчасти из-за того, что боялся тех вещей, которые может увидеть. Вещей, связанных с Хантером и его состоянием.

В этот раз его поиски вновь не увенчались успехом, и разочарованный Себастиан вернулся домой, надеясь, что завтра будет лучше, хотя он и знал, что прошарил почти весь город. А это значило, что надежды почти никакой нет. Может, Уэллс прячет Хантера за городом, или же Кейтлин все же права? Нет, тут же поправил себя Смайт. Уэллс не убил Хантера, он жив, просто находится в неизвестном месте.

Рано утром телефон Смайта принялся разрываться от звонков, и Себастиан был вынужден вернуться в С.Т.А.Р. Он думал, что Уэллс разозлен его пропажей и теперь требует от него новой порции тренировок, поэтому возвращение в лабораторию было не самым веселым. Однако заметив панику на лицах Циско и Кейтлин, Смайт тут же забыл о скуке и негодовании и почувствовал беспокойство.


Еще от автора Quiet Billie
Ослепленный желаниями

Всегда мечтавший о карьере известного актера, Себастиан Смайт был одним из тех людей, которые готовы на многое, чтобы достигнуть желаемого: на ложь, предательство и даже на согласие стать игрушкой в руках того, кто может обеспечить ему мечту — Хантера Кларингтона. Вся жизнь была похожа на праздник, пока Себастиан не заметил, что упускает нечто действительно важное. AU!20-е годы XX века.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Рожденный быть свободным

Курт — гибрид, который хочет обрести независимость. Хантер пытается найти свое место в жизни, но безуспешно. Смогут ли они помочь друг другу в том, что им действительно необходимо?


The Promise Land

После масштабной катастрофы, обрушившейся на Землю, человечество вынужденно эвакуировать лучших. Пять кораблей, с пяти разных континентов должны доставить землян на другую планету, для создания новой жизни. Курт, Блейн, Себастиан и Хантер оказываются среди них. Но все идет не так гладко, как хотелось бы.


Рекомендуем почитать
Полночная чума

Июнь 1944 года. До высадки союзников в Нормандии остаются считаные дни. Результат этой военной операции и исход Второй мировой зависит от того, удастся ли американскому врачу-эпидемиологу Фрэнку Бринку вовремя выполнить задание британской разведки: найти и уничтожить в оккупированной Франции секретную лабораторию немцев, где разрабатываются способы бомбардировки Англии снарядами, начиненными бациллами чумы. Вместе с французской девушкой, связанной с движением Сопротивления, Бринк отправляется в смертельно опасное путешествие, чтобы спасти Европу от нависшей угрозы…


Провал в памяти

Человек переходит улицу, спеша по своим делам, по воле судьбы какую-то машину заносит на повороте, удар — и он лишается памяти. Кажется, это называется амнезия. Возможно, доктор, чья визитка нашлась в кармане пострадавшего, поможет вспомнить?


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страшная тайна мистера Филмора

Из глаз Дороти от безысходности потекли горькие слезы. Она присела на кочку и уставшими покрасневшими глазами смотрела в том направлении, где, по ее мнению, должен находиться замок. Руками она растирала холодные промокшие ступни, пытаясь их согреть. Как жаль, что она никому в замке не сказала, куда идет. Теперь ее не скоро спохватятся. Возможно, только утром, когда она не спустится к завтраку. По всей видимости, ей предстоит провести эту ночь здесь, на болоте. Крошечная кочка хоть и не была удобной, но все же давала некую защиту.Дороти с испугом стала ждать наступающую ночь.


Хобо

Хэннинген — хобо, бродяга, бежит из города, который сам он именует Живопыркой: «во всем мире не хватит выпивки, чтобы утопить такие воспоминания».Хэнниген прыгает в порожний вагон товарного состава, но оказывается там не один. В другом конце вагона он замечает бродягу и заговаривает с ним, но тот сидит молча, лишь хрипло дышит…© Кел-кор.


Чужая птица

Когда на голубятню Рубена Нильсона прилетел незнакомый голубь, никто еще не мог знать, что птица эта — роковая. Зараженная птичьим гриппом, она становится причиной страшной эпидемии, которая поразила весь Готланд. Местные власти застигнуты врасплох, не хватает ни лекарств, ни вакцины, больные гибнут один за другим. Среди охватившей остров паники ничего не стоило проглядеть странную смерть медсестры крупного медицинского центра и таинственное исчезновение местного репортера. Но инспектор полиции Мария Верн и ее коллеги не оставляют усилий и в конце концов не только выявляют убийц, но и разоблачают куда более масштабный преступный проект.