Тетрабиблос - [42]

Шрифт
Интервал

Если полновластным управителем души является Юпитер, то находящийся в достойных положениях, он наделяет людей широтой души, щедростью, богобоязненностью, благородством, любовью к удовольствиям, добротой, величественностью, свободомыслием, справедливостью, возвышенностью, чувством собственного достоинства, невмешательством в чужие дела, состраданием, любовью к дискуссиям, благодетельностью, привязанностью, а также качествами вождя. Бели же он оказывается в противоположном положении, то придает их душам сходство с вышеописанными с той разницей, что они будут более покорными, менее заметными и менее здравомыслящими[354]. Например, вместо величия души он награждает их расточительностью, вместо почитания богов — суеверностью, вместо скромности — трусостью, вместо чувства собственного достоинства — самонадеянностью, вместо сердечности — наивной простоватостью, вместо любви к красоте — любовью к удовольствиям, вместо возвышенности — тупостью, вместо щедрости — безразличием и так далее.

Юпитер в союзе с Марсом и в достойных положениях делает людей жестокими, драчливыми, воинственными, любящими управлять, беспокойными, непокорными, пылкими, дерзкими, практичными, прямыми, критичными, действенными, любящими спорить, командовать, участвовать в заговорах, представительными, мужественными, любящими побеждать, при этом, щедрыми, честолюбивыми, страстными, рассудительными, преуспевающими. В противоположном случае он является причиной появления людей надменных, неразборчивых, жестоких, безжалостных, мятежных, вздорных, упрямых, клеветников, самодовольных, корыстолюбивых, жадных, быстро меняющихся, ветреных, с готовностью отказывающихся от принятых решений, неустойчивых, своевольных, не достойных доверия, не отличающихся здравомыслием, нечувствительных, возбудимых, активных, раздражительных, расточительных, болтливых, во всех смыслах неровных и легко возбудимых.

Юпитер в союзе с Венерой и достойных положениях порождает людей целомудренных, любящих удовольствия, прекрасное, детей, зрелища, царство Муз, певцов, тех, кто воспитал и вырастил их, людей с добрым нравом, милосердных, сострадательных, бесхитростных, верующих, склонных к атлетическим занятиям, обожающих соревнования, мудрых, нежных, очаровывающих своим достоинством, великодушных, справедливых, доброжелательных, любящих учебу, очень здравомыслящих, умеренных и благопристойных в вопросах любви, испытывающих глубокие добрые чувства к близким родственникам, набожных, праведных, честолюбивых, ищущих славы и, в целом, воспитанных. В противоположных положениях он превращает их в людей расточительных, любящих легкую жизнь, изнеженных, обожающих танцы, имеющих женскую сущность, щедро расходующих деньги, несносных в отношениях с женщинами, предающихся чувственной любви, сладострастных, распутных, распространяющих клевету, порочных, любящих украшения, довольно впечатлительных, ленивых, развратных, придирчивых, необузданных, украшающих себя, мыслящих по-женски, страстно увлеченных религиозными обрядами, занимающихся сводничеством, часто присутствующих на мистериях, но тем не менее, надежных и не способных на низость, и милосердных, легких в общении и веселых, склонных к великодушию в беде.

Юпитер в союзе с Меркурием и в достойных положениях делает людей эрудированными, любящими дискуссии, геометрами, математиками, поэтами, ораторами, одаренными, трезвомыслящими, обладающими высоким интеллектом, способными дать хороший совет, государственными мужами, благотворителями, управляющими, добродушными, щедрыми, любящими чернь, проницательными, преуспевающими, руководителями, искусными в делах, почтительными, религиозными, нежными, любящими своих близких, хорошо воспитанными, философами, обладающими чувством собственного достоинства. В противоположных случаях он превращает их в людей простых, говорливых, склонных к совершению ошибок, недостойных, фанатичных, крайне религиозных, изрекающих глупости, склонных к ожесточению, претендующими на мудрость глупцами, хвастливых, склонных к научным занятиям, магов, в некоторой степени психически неуравновешенных, но хорошо осведомленных, обладающих хорошей памятью, учителей и имеющих чистые помыслы.

Властвующий над душой Марс, который находится в достойных положениях, приводит к появлению людей благородных, властных, энергичных, воинственных, разносторонних, сильных, ищущих приключений, безрассудных, непокорных, холодных, упрямых, увлеченных, своевольных, высокомерных, деспотичных, активных, распутных, легко впадающих в гнев, обладающих качествами вождя. В противоположном положении он заставляет их быть жестокими, вызывающими, кровожадными, разрушителями, мотами, крикунами, скорыми на физическую расправу, запальчивыми, пьющими, злодеями, безжалостными, неуравновешенными, безумными, ненавидящими собственных близких, нечестивыми.

В союзе с Венерой и в достойных положениях Марс порождает людей приятных, веселых, дружелюбных, живущих легко, счастливых, игривых, бесхитростных, грациозных, любящих танцевать, эротичных, артистичных, умеющих подражать, любящих удовольствия, способных обеспечить себя, мужественных, не очень порядочных в вопросах любви, однако имеющих успех, осмотрительных, чувствительных, трудно поддающихся убеждению и осторожных, более того, испытывающих влечение как к юношам, так и девушкам, расточительных, вспыльчивых и ревнивых. В противоположных положениях делает их злобными, похотливыми, развратными, безразличными, клеветниками, прелюбодеями, наглецами, лгунами, обманщиками, совратителями как тех, кто принадлежит к их собственным семьям, так и тех, кто относится к другим, одновременно с этим пылкими и жадными до удовольствий, развратителями женщин и девушек, любителями приключений, страстными, непокорными, вероломными, клятвопреступниками, легко поддающимися влиянию и душевнобольными, а иногда также расточительными, любящими украшения, самоуверенными, предрасположенными к низменным привычкам и бесстыдными.


Еще от автора Клавдий Птолемей
Четверокнижие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Лирика древней Эллады в переводах русских поэтов

Предлагаемая читателю книга охватывает лирику древней Греции в том виде, как она отразилась в переводах русских поэтов главным образом XIX и отчасти XVIII и XX вв.Сборник имеет задачей познакомить не столько с древнегреческой лирикой как таковой, сколько с восприятием ее в русской поэзии. Поэтому переводы подобраны как с точки зрения полноты воспроизведения всех особенностей оригинала, так и по признаку характерности его восприятия на том или ином этапе развития русского художественного слова. При наличии нескольких переводов одного и того же древнегреческого текста даются наиболее примечательные из них — в указанном отношении.


Античные гимны

В предлагаемом издании собраны образцы античной гимнографии: гомеровские гимны, гимны Каллимаха, Прокла, орфические гимны и др. В гимнах нашли свое воплощение красочные античные мифы об олимпийских богах и героях, предания, отразившие основные нравственные и культурные ценности античности, в них запечатлены напряженные духовно-философские искания древности. Издание снабжено обширным комментарием и указателями.


О медицине

Годы рождения и смерти Авла Корнелия Цельса, римского ученого-энциклопедиста и врача, точно не установлены. Сопоставляя однако упоминания о нем многих римских писателей, приходят к выводу, что Цельс жил в конце I века до н. э. и в первой половине I века н. э. Общепризнанным является мнение, что время жизни Цельса следует отнести к правлению императоров Августа (27 г. до н. э. - 14 г. н. э.) и Тиберия (14-37 гг. н. э.). Называют (также предположительно) и более точные даты: 25-30 гг. до н. э. - 45-50 гг. н. э. Возможно, что Цельс дожил до времени правления Нерона (54-68 гг.


Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна

В настоящем издании вниманию читателей представлен перевод знаменитой поэмы Нонна из Хмима «Парафраза Святого Евангелия от Иоанна» («Деяния Иисуса»). Поэтический пересказ Благовестия апостола Иоанна языком Гомера — единственный в своем роде христианский «эпос» (более 3600 строф!). Поэма не являлась апокрифом — её читали в монастырях и храмах Востока. Первый русскоязычный перевод «Деяний Иисуса» увидел свет только в начале XXI в.


Мелика

Алкей (кон. 7 — 1-я пол. 6 вв. до н. э.), древнегреческий поэт-лирик, представитель лесбосской мелики; жил в конце VII и начале VI в.; он сочинял песни разных мелических жанров. Аристократ, участник гражданских войн на Лесбосе между знатью и демосом.


«Метаморфозы» и другие сочинения

Том «Библиотеки античной литературы» представляет нам творчество знаменитого римского писателя II в. н. э. Апулея. Апулей является автором самого популярного романа древности «Метаморфозы, или Золотой осел». В томе представлены также сочинения Апулея риторического и философского характера.