Тестостерон - [19]

Шрифт
Интервал

Третин(удивленный). Что?

Червь. Я только говорю, что чем полигамнее самки, тем у самца больше яички… У шимпанзе, например, огромные яйца, а у горилл… хотя они и сами большие… яички маленькие… А все потому, что самки шимпанзе дают направо и налево, а самки горилл — верные…

Третин(агрессивно). Ты… блядь!., на меня намекаешь! На меня?!

Червь(испуганно). Да ни на кого я не намекаю… Только…

Третин. Ладно! Давай проверим! Посмотрим, у кого здесь самые большие яйца!


Все удивленно смотрят на Третина. Он выходит в центр.


Третин. Что, зассали? Ну?.. Кто со мной померяется?


Все неуверенно переглядываются.


Корнель (всем). Успокойтесь! Он ужрался в умат!.. Несет черт знает что!..

Третин. Я вызываю вас на поединок! Кто поднимет перчатку и снимет штаны? (Говоря это, расстегивает брюки, они падают на пол. Он гордо смотрит вокруг.) У вас вообще есть яйца? Будет чем меряться?


Собравшиеся переглядываются. Медленно выходят на середину, расстегивая брюки.


Ставрос(все еще на коленях) Эй, ребята! Вы бы лучше помогли мне линзу найти!


Все встают в круг. Неожиданно гаснет свет. На несколько секунд сцена погружается в полную темноту. Слышна громкая рок-музыка. Через минуту она прекращается так же внезапно, как началась.


После затемнения.

Все стоят в кругу со спущенными брюками. Смотрят друг на друга. Свет снова гаснет. Слышна музыка. Через минуту она прекращается так же внезапно, как началась.


После затемнения.

В одном углу спят Янис и Третин. На краю стола меряются силой рук Червь и Корнель. Фистах сидит за барабанами и тихонько играет щеточками. В центре на двух стульях сидят Ставрос и Титус. Титус в подавленном состоянии.


Ставрос(утешая). Сынок, не бери в голову! Ты сам слышал! Величина яичек еще ничего не решает…

Титус(грустно). Ты правда грек?

Ставрос. Да… Мой отец удрал в Польшу в конце сороковых… Он был коммунистом…

Титус. Какой он был?

Ставрос(грустно). Не знаю… Он меня оставил в детском доме и отправился строить новый мир…

Титус. А ты был когда-нибудь в Греции?

Ставрос. В начале девяностых прожил там два года… Но как-то… Знаешь, жарковато там… И соленых огурцов нет…

Титус(неуверенно). И я тоже… грек?

Ставрос. Ну конечно! (Обнимая его.) У нас Сократ… Гомер… Фидий… На фиг нам большие яйца!..


Ставрос ласково улыбается. Титус тоже.


Титус(качая головой). Тяжело быть мужиком, отец…

Ставрос. И ты это мне говоришь, сын?..


Фистах громко ударяет в тарелку. Занавес закрывается.

Акт третий

Прошло три месяца.

На сцене только элегантно одетый Третин. В руках у него цветы, завернутые в бумагу. Он смотрит на часы, оглядывается вокруг. Ожидание затягивается, поэтому Третин подходит к столу, чтобы налить себе соку. Он задевает поднос со столовыми приборами, который с грохотом падает на пол. В этот момент дверь открывается, и входит Червь, тоже с цветами. Заметив Третина, подходит к нему. Он, на удивление, «расслаблен».

Червь(крепко пожав руку Третину). Место встречи, а! (Удивленно.) Ты один?

Третин(скривившись от пожатия Червя). Да…


Червь бросает на стол цветы и с интересом смотрит на Третина.


Червь. Ну что? Дернем по одной?


Третин колеблется.


Червь. Ну!.. Так и будем пялиться друг на друга?.. (Наливает водку в стаканы. Один подает Третину, другой берет сам.) За жениха!


Оба выпивают. Закусывают колбасой.


Червь. Как у тебя дела?.. В порядке?..

Третин(уклончиво). Нормально… А у тебя?

Червь(радостно). Отлично!


Оба садятся. Заметно, что каждый хочет что-то еще сказать, но разговор не клеится. Третин стучит пальцами по столу и смотрит в потолок. Червь подходит к музыкальным инструментам. Напевая «Свадебный марш» Мендельсона, в такт выстукивает ритм на барабане. Открывается дверь, входит Корнель, в руках у него большая коробка с подарком. Он ставит ее на пол. Осматривается.


Корнель(здороваясь с Третином и Червем, удивленно). Никого нет?

Червь(по-прежнему расслабленный). Мы здесь.

Корнель. Ты знаешь, о чем я… Где жених?

Червь(иронично). Может, испугался?

Корнель. Да ты что… Он?!


Из-за двери доносятся мужские голоса.


Корнель. О, вот и он…

Ставрос(Янису). Хорошо, что туалет уже отремонтирован… А то бегать через этот долбаный дворик…


Ставрос и Янис замечают остальных. Ставрос осматривается.


Ставрос (Корнелю, удивленно). Ты один? Ты же должен был вместе с ним приехать…

Корнель(Ставросу и Янису). Я?.. Это вы должны были его забрать!

Янис. Мы? Мы здесь должны были за всем проследить!..

Червь(Третину, забавляясь). А я что говорил? Испугался!..

Ставрос(Червю). Это если б его фамилия была Миськевич! Он ничего не боится! Моя кровь!

Третин. А должен бы…

Янис. Чего?..


Ставрос с вызовом смотрит на Третина.


Третин. Я вчера читал в газете… (Делает многозначительную паузу.) Из анонимных анкет, заполненных женщинами, следует, что отцами десяти процентов детей являются не мужья, а совершенно другие мужчины!..

Янис(обеспокоенный). Что вы имеете в виду?

Третин. Да ничего я не имею в виду… Я просто подумал, что если он тоже это прочитал, то мог испугаться…

Ставрос. Третин! Не надо отыгрываться за собственные неудачи, хорошо?

Третин. Какие неудачи?

Ставрос. Мы все знаем какие.

Третин. Мы с женой давно все выяснили… Этот факт для нас уже не имеет значения…


Рекомендуем почитать
Офицер-вербовщик

Вербовка солдат для войны за испанское наследство в городе Шрусбери графства Шропшир проходит не слишком гладко — влюбленные, но уверенные в себе девицы создают немало осложнений двум офицерам-вербовщикам. Нужно прогнать скуку? Любите легкое чтение? Посмеяться? — Интрига, переодевание женщины в мужчину, весёлые розыгрыши, обман, дуэли без последствий. И хороший язык персонажей, автора, переводчика. Основано на личном опыте автора.


Кот в сапогах

Ироническая комедия изображает постановку известной волшебной сказки на сцене немецкого театра конца XVIII века. Спектакль превращается в интерактивное действие, в котором участвуют автор пьесы, выходящие из ролей актеры и требовательные зрители.


Максимиллиан Столпник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Садовая комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь за любовь

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. В. Померанцевой; стихи в переводе А. С. ГолембыКомментарии И. В. Ступникова.


Контракт

По пьесе Франсиса Вебера "Контракт" был снят известный французский фильм "Зануда" с Лино Вентура и Жаком Брелем в главных ролях.Судьба сводит в одном месте совершенно непохожих людей. Ральф Милан работает на мафию. Его высоко ценят за профессионализм и чистую работу при ликвидации опасных свидетелей. Франсуа Пиньон хронический неудачник и зануда, которого бросила жена…


Люцина и ее дети

Трагедия о современной Медее из польской провинции.


Антология современной польской драматургии

В антологии собраны разные по жанру драматические произведения как известных авторов, так и дебютантов комедии и сочинения в духе античных трагедий, вполне традиционные пьесы и авангардные эксперименты; все они уже выдержали испытание сценой. Среди этих пьес не найти двух схожих по стилю, а между тем их объединяет время создания: первое десятилетие XXI века. По нарисованной в них картине можно составить представление о том, что происходит в сегодняшней Польше, где со сменой строя многое очень изменилось — не только жизненный уклад, но, главное, и сами люди, их идеалы, нравы, отношения.


Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи.


Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.