Тестостерон - [17]
Дзынь! (Так смотрит на Корнеля, что тому становится неуютно. Неожиданно накрывает ладонью его руку.)
Корнель вздрагивает.
Титус(низким голосом) Ну?
Корнель(смущенно, «по-женски»). Что?
Титус(продолжает низким голосом). Я знаю, что ты чувствуешь… Я чувствую то же самое… Главное в жизни — такие мгновения… И это мгновение принадлежит нам… Ты не пожалеешь, обещаю тебе… Идем, я тебе такого зубра покажу — все внутри запоет… (Титус встает, оставляя Корнеля и Червя в состоянии шока. Явно довольный собою). Вот как это делается!
Червь(пораженный). И я должен все это сказать?
Титус. Ну!
Червь(в шоке). И про зубра тоже?
Титус. Обязательно. Они все говорят, что их раздражает примитив, но втихаря каждая мечтает встретить такого бычару, который ее вывернет наизнанку! (Червю.) Ну, давайте!..
Червь подходит к Корнелю. Смотрит на него неуверенно. Поспешно наливает водку и, не дожидаясь реакции Корнеля, чокается с ним.
Червь(неуверенно). Дзынь!
Корнель с интересом смотрит на него.
Червь(Корнелю, смущенно). Я знаю, что ты чувствуешь… Я чувствую то же… (Замолкает.)
Титус. Ну, дальше!
Червь старается, но не может выдавить из себя ни слова.
Червь(Титусу, жалобно). Вы знаете, я когда-то писал работу о зубрах… Боюсь, в моем представлении они не являются носителями сексуального начала…
Титус(рассердившись). Ладно вам… Это только пример! Можно придумать что-нибудь другое!.. Хоть про амеб!
Служебная дверь с грохотом открывается. Вбегает Ставрос.
Ставрос(кричит). Господи, как он его отметелил! Вроде худосочный сморчок, а таких надавал пиздюлей!
Корнель(Ставросу). Очнулся уже?
Ставрос(утвердительно кивает). Кровь на пиджаке застирывает… (Осматриваясь.) А наш Тайсон где?
Корнель. Помчался домой жену убивать…
Титус. А Янис за ним, чтоб его остановить…
Ставрос(садясь и наливая себе водки, Корнелю). Твое здоровье, сынок! Это лучшая свадьба, на которой я побывал! (Пьет и недоверчиво качает головой.) С другой стороны, ну и что?.. Ведь она же тогда еще не была его женой! Они даже знакомы не были!..
Титус. Какое это имеет значение? Мужик всегда ревнует к чему ни попадя! К тому, что сейчас, и к тому, что было раньше! Ко второму даже больше, потому что никак не может на это повлиять!
Ставрос(внимательно смотрит на Титуса). Ты, парень, в самую точку попал…
Червь. Это правда! И более того, мужчины испытывают ревность, даже если только представляют себе, что их бабу кто-то пользует!
Ставрос(с сомнением). Ну, это вы заливаете!
Корнель. Ничуть, папа! Когда-то проводились опыты с мужчинами… Уже само предположение, что их женщины могли спать с другим, приводило их в бешенство! Они потели, лицо искажалось, сердце стучало как молот…
Червь. Да! А гориллы убивают самку, которую подозревают в измене!
Ставрос. Вы опять об обезьянах…
Червь. А вы все еще настаиваете, что мы — исключение!.. Нет! Не исключение! Человек существует два миллиона лет и все это время жил в согласии с природой. Цивилизация насчитывает всего десять тысяч лет… по самым грубым подсчетам…
Корнель. Это примерно пять секунд из целых суток человечества, папа… За пять секунд измениться невозможно…
Открывается служебная дверь. Входит Фистах. На нем мокрый пиджак с пятнами крови, на носу большой лейкопластырь. Все взоры устремляются на него. Фистах садится.
Фистах. Ну и разделал он меня! Сильный, как горилла… (Трогает пластырь на носу.) Точно сломал…
Титус(Фистаху). Водки?
Фистах(качая отрицательно головой). Сахару…
Титус подает Фистаху сахарницу. Тот ложечкой ест сахар.
Ставрос(утешительно). Со сломанным носом вы будете выглядеть еще мужественнее… Девицы обоссутся…
Червь. Нет, нет… Форма носа очень важна…
Фистах(с грустью в голосе, Червю). Спасибо, парень… Умеешь, блин, поддержать человека…
Все смотрят на Червя с осуждением.
Червь(растерянно). Я только… только в биологическом смысле…
Ставрос(раздраженно). А другие смыслы вам неизвестны, господин микробиолог?
Червь(пристыженно). Простите…
Фистах(Червю). А почему… важна?
Червь(смущенно). Да нет, забудьте…
Фистах. А я хочу знать!
Корнель. Я думаю, Червь хотел сказать, что у женщин… хотя они и придают гораздо меньшее значение красоте, чем мужчины… тем не менее у них есть определенный образец привлекательности… И каждое отклонение от образца они считают недостатком…
Ставрос. Но сломанный нос — это мужественно!
Корнель. Если бы женщины так это воспринимали, у всех у нас носы были бы сломаны уже с рождения, папа!
Червь. К сожалению… Если самка признает какую-то черту привлекательной, самцы стараются всячески ее подчеркивать. Иногда даже в ущерб собственной безопасности!
Корнель. Возьмем, к примеру, павлина… Вы думаете, ему легко рассекать с таким огромным хвостом? Более того, это небезопасно, так как уменьшает обороноспособность в случае нападения хищника. Но он вынужден его таскать, потому что самки хотят сношаться только с тем самцом, у которого самый длинный хвост! И все кучей с радостью подставляют ему задницы! А самцам с более короткими хвостами остается только дрочить…
Червь. Что в павлиньем случае очень трудно…
Титус(пораженный). Бедняги…
Корнель. В погоне за пышно украшенными самцами самки доходят до идиотизма. Мы когда-то проводили эксперименты. Ножницами обрезали у некоторых самцов хвостовые перья и приклеивали их другим. Так эти, с приклеенными хвостами, были нарасхват! Все хотели с ними совокупляться! А на тех, с обрезанными, ни одна не посмотрела… Хотя в общем они были сильнее и здоровее!..
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.
В сборник вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1960—1980-х годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.
В антологии собраны разные по жанру драматические произведения как известных авторов, так и дебютантов комедии и сочинения в духе античных трагедий, вполне традиционные пьесы и авангардные эксперименты; все они уже выдержали испытание сценой. Среди этих пьес не найти двух схожих по стилю, а между тем их объединяет время создания: первое десятилетие XXI века. По нарисованной в них картине можно составить представление о том, что происходит в сегодняшней Польше, где со сменой строя многое очень изменилось — не только жизненный уклад, но, главное, и сами люди, их идеалы, нравы, отношения.
В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи.
Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.