Территория моей любви - [33]
Кажется, совсем недавно, а на самом деле уже много лет назад, пришла Анна и сказала: «Папа, делай что хочешь, но я буду жить с этим человеком».
Дочка была уже готова к тому, что я устрою скандал, стану кричать, топать ногами. Вместо этого я спокойно ответил: «Пожалуйста. Только не забудь, какую фамилию носишь», – и Аня от неожиданности разрыдалась.
Смотрю ли я «Спокойной ночи, малыши!», когда Аня их ведет? К сожалению, я в это время работаю, но несколько раз посмотрел. Меня другое поразило – однажды мы стояли в церкви, и я видел, как маленькие дети смотрят на Аню. А я никак не мог взять в толк, в чем дело. Наконец она все мне легко объяснила: «Да что ты, это же мои зрители!» Дети завороженно, отвернувшись от алтаря, глядели на тетю Аню. Очень странно было мне это видеть и очень трогательно.
Анна Михалкова сегодня
Надя с самого раннего детства была очень женственна. Наверное, это прозвучит странно, но именно Надя, еще четырехлетней девочкой, которая оказалась со мной в Париже одна, без мамы, нянек и бабушек, когда я монтировал «Ургу», своим постоянным присутствием рядом со мной дала мне очень новый взгляд на женщин вообще. Это удивительная вещь. Оказывается, все женское, все – от начала до конца – может быть заложено в четырехлетней девочке. Кокетство, ревность, хитрость, женский ум, верность, забота, жертвенность…
Это было удивительно. Она попала в Париж прямо с дачи, с Николиной Горы, откуда никогда не выезжала, поэтому дачная жизнь, дачная одежда, дачные интересы – вот все, что было ей знакомо и любимо, и другой жизни Надя не знала. Моя мама перешивала дубленки в зависимости от пола ребенка: на правую сторону или на левую. И их донашивали до дыр. Вот в таком виде, в рейтузах, валенках, шапке, в такой дубленке и перепоясанная военным ремнем, Надя оказалась в самолете. (Ее прислали ко мне с кем-то из знакомых.) Я встретил ее в аэропорту и ужаснулся…
Ее первый вопрос был: «А где наши ворота?» Это было в аэропорту «Шарль-де‑Голль», она искала там свои ворота, потому что далеко от ворот нашей дачи до тех пор ни разу не отходила.
У меня была встреча в тот день с продюсером Анджело Риццоли, специально приехавшим для переговоров относительно возможных съемок «Сибирского цирюльника». Мне не с кем было оставить Надю, и я взял ее с собой, испытывая страшный стыд и неловкость оттого, что она в таком виде. Моей единственной надеждой было то, что это может быть принято моими французами и приехавшими итальянцами за особый шик, стиль à la russe. Мы знаем, какие повороты и зигзаги испытывает современная мода, поэтому, в конце концов, это могло сойти за часть модных веяний.
Околокиношные дамы, окружавшие Анджело Риццоли, все бальзаковского возраста, бывшие красавицы, приняли нас с подчеркнутым вниманием и пиететом и сразу начали ворковать вокруг дико озиравшейся по сторонам Нади, которой все это было непонятно и, как мне показалось, неприятно.
Семья. 1987 г.
Они попытались ее раздеть, но она отказалась, никакие уговоры не помогали.
Я уже разговаривал в это время с Риццоли. Одна из дам подошла, извинившись за то, что нас прервала, и сказала: «Ваша дочка не хочет раздеваться». Я подозвал Надю к себе. Она подошла, насупившаяся, вся мокрая, потому что ей было жарко. Я говорю:
– Надя, сними шубу и валенки.
Она:
– Не сниму!
– Почему?
А она отвечает:
– Там еще хуже.
Это было так пронзительно, трогательно и страшно. Я попробовал представить, что ж там могло быть у нее под этой дубленкой… И объяснил дамам, что не надо ее трогать, она такой ребенок, лучше оставить ее в покое.
Я постарался быстрее свернуть переговоры, и мы поехали с ней в магазин, чтобы купить все, что ей необходимо. И вот тут я был второй раз потрясен. Откровенно говоря, больше никогда в жизни ни от одной женщины в магазине я такого не слыхал. Мы набирали Наде маечки, платья, юбочки, трусики, носки, колготки… Она держала все это в охапке. И вдруг сказала: «Хватит!»
Я изумился, потому что действительно не представлял себе, что ребенку с никологорской дачи может показаться, что ему хватит того, что в тот момент могли купить. Я посмотрел на нее с изумлением, и она, взглянув на меня снизу вверх, улыбнулась и снисходительно сказала:
– Ну я же вырасту. Зачем так много?
Вообще, из нашей жизни в Париже я вынес множество невероятных наблюдений за Надей. Невероятных! Она ревновала меня. На какой-то вечеринке танцевали, и я почувствовал вдруг чей-то пристальный взгляд. Оглянулся. В дверях, подбоченившись, абсолютно как свирепая жена, стояла Надя и сверлила взглядом мою партнершу. Повторюсь, очень многое мне удалось понять о женской сущности, живя вместе с моей маленькой дочкой в течение четырех месяцев в Париже.
Трудно ли снимать в фильме собственных детей? Мне не было трудно с ними никогда. Опасения, что не сыграет, в случае с собственным ребенком, конечно, носят более терпкий характер, чем если не сыграет «чужой» артист. С другой стороны, у меня как у режиссера есть приемы, которыми всегда можно «прикрыть», заменить актерский класс. Но мне практически никогда не приходилось этим пользоваться. У меня с детьми такая нутряная мощная связь, что им надо только импульс дать. И остановить вовремя.
Это мои записные книжки, которые я начал вести во время службы в армии, а точней, на Тихоокеанском флоте. Сорок лет катались они со мной по городам и весям, я почти никому их не показывал, продолжая записывать «для памяти» то, что мне казалось интересным, и относился к ним как к рабочему инструменту.Что же касается моих флотских дневников, вообще не понимаю, почему я в свое время их не уничтожил. Конечно, они не содержали секретных сведений. Но тот, кто жил в советское время, может представить, куда бы укатились мои мечты о режиссуре, попадись это записки на глаза какому-нибудь дяденьке со Старой площади или тётеньке из парткома «Мосфильма».
Сегодня в год столетнего юбилея двух русских революций мы предлагаем читательскому вниманию новое издание Манифеста просвещенного консерватизма под названием «Право и Правда».Его автор – выдающийся кинорежиссер и общественный деятель Никита Михалков.Надеемся, что посвященный российской консервативной идеологии Манифест, написанный простым, ясным и афористичным языком не только вызовет читательский интерес, но и послужит:«трезвым напоминанием о том, что время великих потрясений для России – это наша национальная трагедия и наша личная беда, и что век XXI станет для всех нас тем временем, когда мы начнём, наконец, жить по законам нормальной человеческой логики – без революций и контрреволюций».Книга адресована широкому кругу читателей.
Что думает о любви и жизни главный режиссер страны? Как относится мэтр кинематографа к власти и демократии? Обижается ли, когда его называют барином? И почему всемирная слава всегда приводит к глобальному одиночеству?..Все, что делает Никита Михалков, вызывает самый пристальный интерес публики. О его творчестве спорят, им восхищаются, ему подражают… Однако, как почти каждого большого художника, его не всегда понимают и принимают современники.Не случайно свою книгу Никита Сергеевич назвал «Публичное одиночество» и поделился в ней своими размышлениями о самых разных творческих, культурных и жизненных вопросах: о вере, власти, женщинах, ксенофобии, монархии, великих актерах и многом-многом другом…«Это не воспоминания, написанные годы спустя, которых так много сегодня и в которых любые прошлые события и лица могут быть освещены и представлены в «нужном свете».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Русская цивилизация» и «русский либерализм», прошлое, настоящее и будущее России и русского мира, свобода слова и личная ответственность, украинский вопрос, проблемы школьного образования в нашей стране – вот лишь небольшой круг тем, поднимаемых в данной книге известным режиссером и актером Никитой Михалковым.Книга написана по мотивам авторской программы Никиты Михалкова «Бесогон ТВ», каждый выпуск которой на федеральном канале Россия 24 собирает многомиллионную зрительскую аудиторию.В этой книге автор возвращается к историческим аспектам развития России, дает личную оценку социальных и политических процессов, происходящих как внутри нашей страны, так и в мире.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».
Его уникальный голос много лет был и остается визитной карточкой музыкального коллектива, которым долгое время руководил Владимир Мулявин, песни в его исполнении давно уже стали хитами, известными во всем мире. Леонид Борткевич (это имя хорошо известно меломанам и любителям музыки) — солист ансамбля «Песняры», а с 2003 года — музыкальный руководитель легендарного белорусского коллектива — в своей книге расскажет о самом сокровенном из личной жизни и творческой деятельности. О дружбе и сотрудничестве с выдающимся музыкантом Владимиром Мулявиным, о любви и отношениях со своей супругой и матерью долгожданного сына, легендой советской гимнастики Ольгой Корбут, об уникальности и самобытности «Песняров» вы узнаете со страниц этой книги из первых уст.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.