Терпение - [4]
− Ты забрала платья? – уточнила Джесс.
− Конечно. Они сейчас в машине.
− Тогда ты прощена, но с тебя мороженное, за то, что заставила меня поволноваться, − подмигнула ей Джессика.
Бет обняла подругу, но от сильного натиска, чуть размазала тени, которые визажист нанесла на веко Джессики. Мастер еле слышно зарычала, и потянулась за ватной палочкой, чтобы исправить недочет.
− Ты лучше всех, − прокричала Бет Джессике в ухо.
− Нет, это ты лучше всех, − прокричала в ответ Джесс, − Спасибо, что забрала платья.
− Да без проблем.
Бет быстро усадили, расчесали ее спутанные ото сна волосы, и принялись делать прическу, после чего Джессика успокоилась. Ненадолго.
Когда все семь девушек закончили наводить красоту, они вернулись в фургон. Бет села в свою машину с кипой платьев и последовала за ними. Джесс хотела побыть наедине с подругой, но багажник ее машины был завален книгами, платья подружек невесты располагались на заднем сиденье, а на почетном переднем место было разложено ее подвенечное платье. Джесс лишь оставалось надеятся, что у них будет время поболтать перед церемонией. В последнее время их жизнь очень изменилась, и теперь они встречались намного реже.
Джессика порычала на собравшиеся тучи над головой. Небо стало еще темнее, чем раньше, но дождя, слава богу, пока не было.
Всю дорогу до места проведения свадьбы, Джессика не сводила глаз с неба. Возможно, тучи рассеяться к 11, к тому времени как ей нужно будет идти по проходу. А может, было ошибкой делать утреннюю свадьбу, нужно было назначить церемонию на после полудня. Наверное, было уже поздно менять их планы. Хотя так она бы перестала беспокоиться, ведь ей положено наслаждаться сегодняшним днем.
Она боролась с желанием позвонить Седу и предложить отложить все на несколько часов. Он бы понял ее переживания, он уже свыкся с ее безумствами по поводу свадьбы. Иногда Джесс сомневалась, не передумал ли он на ней жениться.
Мирна припарковала машину рядом с невысоким зданием, где они должны были переодеться и дожидаться начала церемонии. Недалеко от здания располагался небольшой белый шатер, в котором ей не терпелось оказаться. Организаторы расставляли стулья в нарядных белых чехлах, несколько человек украшали проход алыми розами, веточками гипсофилы, и атласными лентами. Все приготовления шли по плану, не смотря на поднявшийся ветер.
Может, она зря беспокоилась. Девушки шутили, войдя в небольшой домик на пляже. Джессика задержалась у обеденного стола, чтобы полюбоваться букетами. Восемь маленьких букетов подружек невесты были почти идентичными ее букету. Только ее был больше, и к красным розам была добавлена белая лилия. Она склонилась над букетом вдохнуть сладковатый аромат и неожиданно чихнула.
Выпрямилась и чихнула. Затем еще и еще.
− У тебя аллергия на цветы? – спросила Бет.
У Джесс начали слезиться глаза и бежать из носа.
– Похоже на то, − ответила она, ее голос прозвучал сдавлено из-за отекшего горла. Она не переставая чихала и сморкалась, уходя подальше от источника аллергии.
− Что же мне делать? – спросила она. – Я не могу произносить клятвы, если буду… ааа-аааапчхи, постоянно шмыгать носом, − она еще раз высморкалась и притянула к себе коробку с салфетками.
− У меня тоже аллергия, но на определенные цветы, − успокаивала Мирна. – Мы просто должны отщипнуть тычинки и избавиться от пыльцы.
− Надеюсь, ты права, − сказала Джессика.
Мирна взяла букет, ушла в крохотную пристройку позади дома. Джессика снова шмыгнула носом, и когда цветы вынесли из комнаты, ощутила моментально облегчение.
‒ Не понимаю, я же не чихала, когда флорист показывал мне цветы, ‒ Джесс говорила Бет, принимая протянутый платок. Она высморкалась, аккуратно вытерла слезившиеся глаза, чтобы не испортить макияж.
‒ Ты что забыла? Образцы же были искусственными, ‒ отвечала Бет.
Бет помогала Джессике с большей частью свадьбы, потому что Сед в это время гастролировал с «Грешниками». Но она отправляла ему фотографии, спрашивая его мнение то тому или иному вопросу. И он ни разу не взбесился, и не послал ее куда подальше, хотя в глубине души Джесс понимала, как сильно она его достала. Ему, вероятней всего, было плевать будут ли ленты атласными или нет, но Джессике была важно слышать его мнение. Ей хотелось, чтобы он был частью событий, которые мелкими шажками привели к столь знаменательному дню. Ведь ни одна она сегодня вступает в брак.
Джессика фыркнула.
‒ Ты права, теперь понятно, почему моя аллергия не проявилась во время встречи с флористом.
‒ Надеюсь, избавление от пыльцы поможет, ‒ сказала Бет. ‒ Ну что, готова надеть платье?
Джессика радостно закивала. Она уже несколько недель его не видела. В последний момент они решили подправить платье, чтобы оно лучше сидело. От этой мысли Джесс еще скорее захотелось увидеть Седа в смокинге. Она громко вздохнула, мысленно представив своего широкоплечего жениха в идеально подобранном черном пиджаке. Ее жених был просто красавцем, как в одежде, так и без нее.
В одной из двух спален Бет помогла Джессике надеть платье. Стоя сзади, Бет попыталась застегнуть молнию, но она не поддавалась.
‒ Она что, застряла? ‒ спросила Джесс, глядя на подругу через плечо.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ультиматум может разбить вам сердце. Каждую ночь, певец Сед Лионхард очаровывает тысячи женщин одним только голосом. Но сцена, это единственное место, где он чувствует страсть, после того, как потерял Джессику. Если вы не готовы нарушить правила... Желание добиться самостоятельного успеха в жизни, заставляет Джессику, студентку-юриста разорвать помолвку. Это разбивает ее сердце. И ни один другой мужчина не может занять место Седа… Однажды, случайная встреча и мучительные обстоятельство вновь разжигают пламя страсти, напоминая об общей уникальной склонности игр на публике.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Барабанщику Эрику Стиксу не терпится жениться на милом и дерзком на язычок звукорежиссере Ребекке Блэйк. Но неужели вместо свадьбы ее мечты, он предложит любимой скромную и спонтанную церемонию? И сможет ли Ребекка дать Эрику то, в чем он нуждался всю его жизнь, даже не подозревая об этом?Серия «Грешники на гастролях» #6.1переводчик: Анастасия Конотопоформление: Наталия Павловаобложка: Елена Малаховаперевод подготовлен для группы: http://vk.com/beautiful_bastard_club.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она не верит мужчинам. Он сомневается в женщинах. Увидев его в первый раз, она испугалась его внешности, и была рада, когда он ушел. Увидев его во второй раз - испугалась своих чувств к нему, и сбежала. Что произойдет, когда они увидятся в третий раз? Любовь или привычный бег в разные стороны?Внимание: история совершенно самостоятельная, хотя тем, кто читал мой роман "Дыхание осени", думаю, будет интересно прочесть историю одного из второстепенных героев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гитарист Брайан Синклер наконец-то завоевал сердце профессора Мирны Эванс и убедил ее выйти за него замуж. Но его причастность к рок-группе может испортить не только столь долгожданный день свадьбы, но и, как оказалось, первую брачную ночь. Удастся ли паре уединиться, и превратить очередную ночь раскованного секса в нечто большее?Серия «Грешники на гастролях» #6,1Перевод группы http://vk.com/beautiful_bastard_clubПереводчик: Анастасия КонотопРедактор: mарусяОформление: Наталия ПавловаРусифицированная обложка: Оля Грачева.