Терпение - [3]

Шрифт
Интервал

Может, он сможет остановить дождь.

− Я могу позвонить организаторам, и попросить их установить дополнительный навес, − предложила Ребекка.

Ну, нет. Джессика отказывалась выходить замуж под каким-то козырьком. Уж лучше она будет мокнуть под дождем.

− Спасибо за предложение, дорогая, − ответила она, − но дождя не будет и точка.

− Вам нужно было снять банкетный зал, − заговорила Кайли – еще одна сестра Седа, сидевшая между Агги и Малкольмом.

− Я пыталась объяснить это Седу, − ответила Элиза, − Но разве он послушает? Конечно нет. Мы же говорим о нашем твердолобом братце. Он вообще никого не слушает.

Сед бы согласился на зал, если бы этого захотела Джессика, но она, глупая, захотела расставить у алтаря по семь шаферов и подружек невесты. И как оказалось, это было глупой идеей. И если в этот важный день пойдет дождь… она даже не хотела думать об этом.

Чувствуя, будто она что-то забыла, Джесс мысленно пробежалась по списку, покручивая на пальце помолвочное кольцо. Это недорогое колечко было не только самым ценным в ее жизни подарком, и самым заветным. И не потому, что его подарил ей Сед, а потому, что даже спустя два года после их расставания, он продолжал носить его в своем кармане. Хоть все то время он и вел себя, как озабоченный, но никогда не переставал думать о ней, также как и она не переставала думать о нем.

− Не забудь во время церемонии переодеть его на другой палец, − сказала Мирна, когда они стояли на перекрестке, в ожидании зеленого сигнала светофоре.

Джесс подняла глаза на нее. – Что?

− Сегодня ты получишь другое кольцо, − объяснила Мирна, − и обручальное положено носить ближе к сердцу.

− Для меня именно это кольцо важнее остальных, − ответила она, и переодела его на безымянный палец правой руки. Было странным увидеть его на другой руке, но она не хотела портить церемонию. Все должно быть идеальным, ведь как бы она не радовалась помолвке с Седом, ей не терпелось испытать наслаждение, став его женой.

− У меня чувство будто я что-то забыла, − вслух сказала Джессика, пока в очередной раз мысленно пробегалась по списку дел.

− Ты ничего не забыла, − успокоила ее Мирна, глядя в зеркало заднего вида, улыбаясь при виде хихикающего сына, играющего в «ку-ку» с Кайли.

− Бет! – закричала Джесс, вспомнив о недостающей подруге в их компании. Ее лучшая подруга была также важным участником церемонии.

− А я что забыла тебе сказать? – испуганно спросила Мирна.

Джесс затаила дыхание.

– С ней все в порядке? Она же приедет, да?

− Все хорошо. Она проспала, поэтому приедет позже. Она встретиться с нами в салоне, после того как заберет платья.

Не смотря на то, что салон свадебных платьев находился на другом конце города рядом с домом Бет, Джесс следовало самой забрать платья. Если Бет не появится во время, то им придется отменить свадьбу.

− Джесс, дыши, − успокаивала ее Мирна, поглаживая по плечу.

Она сделала глубокий вдох-выдох, и собиралась зажать голову между коленями, но ей в грудь врезался ремень безопасности.

− Ой, − она засмеялась над абсурдностью своего поступка, успокаивая боль в ключице.

Все будет хорошо, мысленно повторяла она себе, но это ее мало успокаивало.

В салоне красоты ей помыли, подстригли, закрутили и уложили ее медовые кудри в высокую прическу и закрепили фату, после чего ее прическа была настоящим произведением искусства.

− Ого, Джесс, − сказала Мирна, ее волосы были зачесаны на одну сторону, часть из которых в кулачке сжимал ее сын, – ты ослепительно выглядишь.

Она улыбнулась.

– Ты тоже, − ответила она, и в этот момент Малкольм потянул за одну из жемчужных шпилек, от чего ее огненно-рыжие волосы слегка рассыпались.

− Мал, это не игрушка – пожурила его мама.

Милый черноволосый малыш, точная копия его красавца гитариста отца, против которого у Мирны не было шансов устоять, засмеялся, копируя смех Трея. Он был сразу же прощен.

− Кто-нибудь подержите его, пока я поправлю прическу, − спросила Мирна, держа Малкольма на расстоянии вытянутых рук, пока он не вытащил еще одну шпильку.

Ребекке досталась честь подержать малыша. Она прикоснулась к его крошечным пальчикам и личику. Было видно, как она была заворожена им. И кто мог ее в том винить? Джессика сама с радостью подержала бы Малкольма, но раз он добрался до шпилек Мирны, то ее фату он точно не оставит без внимания.

Как только визажист закончила с макияжем Агги, она взялась за невесту. Девушки уговорили Агги отказаться от ее привычной яркой помады, поэтому ее макияж был с акцентом на глаза. Джессика не возражала бы, если Агги пришла в своем образе, но радовалась, что та решила на день забыть о корсете, и сапогах-ботфортах. Бабушку и дедушку Джессики хватил бы удар при виде такой подружки невесты.

Дверь в салон резко распахнулась, и в зал с бешенными глазами, растрепанными волосами влетела Бет.

– Я здесь, − объявила она.

Джесс наконец-то расслабилась.

– Долго ты.

Бет поспешила сразу к ней.

– Господи, Джесс, прости меня. Я занималась допоздна, уснула на диване и не услышала будильник. Потом долго не могла найти ключи от машины, пришлось перерыть квартиру, а они оказались в кармане вчерашних джинсов. Я была уже на полпути к салону, когда вспомнила, что забыла взять чистое белье, пришлось вернуться, достать его из сушилки, и… − она наконец перестала тараторить и вдохнула. – Ты можешь меня простить?


Еще от автора Оливия Каннинг
Любовь сквозь время

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Двойное Звучание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По воле рока

Ультиматум может разбить вам сердце. Каждую ночь, певец Сед Лионхард очаровывает тысячи женщин одним только голосом. Но сцена, это единственное место, где он чувствует страсть, после того, как потерял Джессику. Если вы не готовы нарушить правила... Желание добиться самостоятельного успеха в жизни, заставляет Джессику, студентку-юриста разорвать помолвку. Это разбивает ее сердце. И ни один другой мужчина не может занять место Седа… Однажды, случайная встреча и мучительные обстоятельство вновь разжигают пламя страсти, напоминая об общей уникальной склонности игр на публике.


Хит сезона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игривый бит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Увези меня в рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это был ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тонкие линии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.


Любовь моя

Барабанщику Эрику Стиксу не терпится жениться на милом и дерзком на язычок звукорежиссере Ребекке Блэйк. Но неужели вместо свадьбы ее мечты, он предложит любимой скромную и спонтанную церемонию? И сможет ли Ребекка дать Эрику то, в чем он нуждался всю его жизнь, даже не подозревая об этом?Серия «Грешники на гастролях» #6.1переводчик: Анастасия Конотопоформление: Наталия Павловаобложка: Елена Малаховаперевод подготовлен для группы: http://vk.com/beautiful_bastard_club.


Потребность в соблазне

Гитарист Брайан Синклер наконец-то завоевал сердце профессора Мирны Эванс и убедил ее выйти за него замуж. Но его причастность к рок-группе может испортить не только столь долгожданный день свадьбы, но и, как оказалось, первую брачную ночь. Удастся ли паре уединиться, и превратить очередную ночь раскованного секса в нечто большее?Серия «Грешники на гастролях» #6,1Перевод группы http://vk.com/beautiful_bastard_clubПереводчик: Анастасия КонотопРедактор: mарусяОформление: Наталия ПавловаРусифицированная обложка: Оля Грачева.