Терпение - [2]

Шрифт
Интервал

Из царей благороднейший, | что приметил однажды
И псалом о том | поместил в Псалтирь:
«О, вы, люди | твердолобые, рассудите-ка,
В неразумье погрязшие, | напрягите умишко:
Разве может быть глух | сотворивший вам уши?
Разве может быть слеп | отверзший вам очи?»
Но Иона, будто к старости | стал рассудком слаб,
В Тарсис по морю шел, | ничего не страшился,
Да ушел недалеко, | как настигнут был,
И, увы, куда плыл, | не приплыл и вовсе.
Ибо Сам Господь всезнающий, | все провидящий,
Недреманный, всемогущий, | всепамятливый,
Он воззвал | к Своим созданиям,
Пробудил от сна | и поволил:
«Эй, вы, Эрус с восхода, | Аквилон же тож,
Оба вейте по воле Моей | по над серыми водами!»
Столь охотно оба | воле Его покорствовали,
Что не смолк еще глас, | а они – тут как тут:
И с востока, и с севера | на серое море
Набежали вихри, | закружили с воем,
Заходили тучи грозные, | покраснело небо,
Застонала бездна – | вот звук диковинный! –
И сплелись воды с вихрями, | и ввысь воздвиглись
Валы страшные, | и перекатываются,
И над бездной рушатся, | ажно рыбы в ужасе
Прочь бегут в глубину, | на дне прячутся.
Между небом и морем | защемило корабль, –
На беду корабельщикам | был Иона среди них! –
Закрутило, заболтало | на крутых волнах
В щепу дерево | под ударами их,
И правило пополам, | и кормило расщеплено,
Снасти рвутся, | мачта рушится,
Парус на воду лег, | накренился борт
И хлебнул ледяной воды, | и раздался вопль.
Мачту рубят одни, | режут вервие,
Чтобы сбросить прочь, | а все прочие
Воду с днища вычерпывают,| для спасенья своего –
Тяжело человеку жить, | а все жизнь мила!
Всем хватало дел: | они за борт метали
Все тюки свои, мешки, | сундуки и бочонки,
И одежи тож – | удержаться бы на плаву
Да сберечь корабль, | коли даст течь.
Но все громче над водами | ветры воют,
И все выше гневливые | волны вздымаются,
Корабельщикам изнуренным | уповать больше не на что,
И воззвали к богам – | кто каким веровал:
Возопили одни | к богу Вернагу,
А иные к Диане, | а иные к Нептуну,
К Магомету, к Магогу, | к Луне и к Солнцу, –
Всяк по вере своей | творил молитву.
И вот вышел вперед | из них мудрейший:
«Мы за чьи-то грехи, | мореходы, терпим,
Тут преступник скрывается, | божество прогневивший.
По вине его | всем тонуть для чего нам?
Пусть же бросят жеребий | все, кто есть на борту,
А судьбою обиженного | в бездну ринем,
Ибо, взявши повинного, | повелитель вихрей
Может статься, и смилуется | над остатними нами!»
Порешили на том, | обошли корабль
И всех кликали, | да никто б не отлынул.
Сам же кормщик | обыскал нутро,
Вдруг туда кто-ни-кто | с испугу спрятался.
И попался кормщику | лишь один такой –
Иудей Иона, | он в утробу корабельную,
Убоясь грозы, | сбежал, спрятался,
Там, на днище дощаном, | пал ниц, на лицо,
Лежал, съежившись, | середь гнева Божия,
И в беспамятный сон, | впал, храпел, исслюнявился.
«Ну-ка, нечего тут лежать!» – | пнул его кормчий,
Будто дьявол за цепь | из сна вытащил,
Взявши за волосы, | подъял на ноги,
Взвалил на спину, | швырнул на палубу;
Удивились корабельщики, | отчего бы старику
Беспробудно спать | середь напасти этакой?
Трижды бросили жеребий | все они, как единый,
А жеребий всякий раз | казал на Иону.
Тут обстали его, | выспрашивать стали:
«Что наделал ты, злодей, | старичина-дурень?»
«Для чего ты здесь, | с нами, в море?»
«За грехи ли за твои | погибать мореходам?»
«Или бога нет у тебя, | чтоб мольбами умилостивить –
Потому ты и спал | середь пагубы?»
«Кто ты родом? И что | среди хлябей ты делаешь?»
«Куда держишь путь, | по какой такой надобности?»
«Пал жеребий на тебя – | помирать тебе
По грехам твоим мерзостным, | так молись же богам своим!»
«Я еврей, – в ответ Иона, – | из земли израильской,
А Господь мой есть Бог, | сотворивший Словом
Все сущее – | свод небесный и землю,
Ветер, звезды | и всякую тварь живую;
А напасть сию | на меня наслал Он,
Ибо Господу солгав, | Его я прогневал.
Ну, хватайте же меня, | бросайте в бездну,
А иначе вам, истинно, | уповать будет не на что».
Так он знаками внятными | объяснил им,
Что от лика Всемогущего | убежал он.
И объял их страх, | и попятились,
Отступились от Ионы, | не вредя ему;
И вот дальше плывут, | упершись веслами
В море с двух бортов – | ведь ветрила-то сорваны, –
Дабы против волн | удержать корабль;
Труд напрасен их | и тщетны старанья:
Волны пенные | преломили им весла;
Пособить себе | чем еще они в силах?
Нет иного им выбора, | выбирать им не из чего,
Кроме как, не долго думая, | покарать иудея.
И призвали они | Бога пророков,
Не прогневался бы, | даровал бы им милость,
Да не будут их руки | в крови невинного,
Коль Его человека | они в водах утопят.
Тут же за руки, за ноги | ухватили Иону,
И в пучину ужасную | поспешили бросить.
И вот только что бросили, | как утишился ветер,
И не сразу, но вскорости | успокоилось море,
И хоть паруса нет | и поломаны весла,
А теченье попутное | корабль подхватило,
Повлекло его | прямиком, беспрепятственно,
И приткнул его ветер | к нужному берегу.
И хвалу вознесли они, | на землю ступивши,
Милосердному Богу | всемогущему, Моисееву,
И воздали Ему жертвами | и торжественными обетами,
И признали Его единым, | а других отринули.
Им-то радость, веселье, | да Ионе – бедствие:

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Средневековые французские фарсы

В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.


Сага о Хрольве Жердинке и его витязях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Младшие современники Шекспира

В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Фортунат

К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.


Сага о гренландцах

«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.