Тереза Батиста, уставшая воевать [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Терреиро — место, где проходят праздники афро-бразильского культа кандомбле, макумба. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Мать Святого — старшая жрица на кандомбле.

3

Иалориша — жрец на кандомбле.

4

Ошосси, Ошун — божества афро-бразильского культа.

5

Пусть раковина твоя будет твёрже,
чтобы нежность твоя была нежнее,
нежность, как вода: непобедима.

Андре Бей. Любите ли вы улиток?

6

Сертан — засушливый район Бразилии.

7

Кабокло — метис от брака индейца и белого; кафуз — метис от брака индейца и негра, нефа и мулата.

8

Кашаса — бразильская водка

9

Доктор — в Бразилии — человек, получивший высшее образование, на пальце он носил докторское кольцо.

10

Капитан — звание капитана или полковника в Бразилии присваивалось крупным землевладельцам.

11

Легуа — мера длины.

12

Крузейро — денежная единица Бразилии.

13

Оган — жрец.

14

Cey — сокращённая форма от «сеньор». Употребляется обычно в простонародье.

15

Португа — пренебрежительное обращение к португальцам в Бразилии.

16

Иеманжа — богиня вод.

17

Шанго — верховное божество афро-бразильского культа.

18

Кангасейро — наёмник, бандит.

19

Омолу — богиня чёрной оспы в афро-бразильском культе.

20

Жозе Мария Эса де Кейрош — португальский писатель — классик литературы XIX века.

21

Безголовый Мул — мифическое чудовище.

22

Фидалга — дворянка.

23

Жагунсо — бандит, наёмник.

24

ABC — распространённый в Бразилии фольклорный жанр баллады. Здесь: рассказ о жизни популярной героини, каждая глава которого начинается с определённой буквы алфавита.

25

Фазендейро — помещик, владелец большого дома и земель.

26

Ангу — маниоковая каша с мясом.

27

Эбо — подношение какому-либо божеству культа бразильских негров и мулатов.

28

Закон суров, но это закон! (лат.)

29

Капитания — административная единица в эпоху колонизации Бразилии.

30

Абилио Герра Жункейро (1850 — 1923) — известный португальский поэт.

31

Энженьо — сахарный заводик.

32

Патрон кажется живым (ит.).

33

Патрон умер, да здравствует патрон! (ит.)

34

Бузиос — оправленный в серебро бараний рожок.

35

Масейо — столица штата Алагоас, соседнего со штатом Сержипе.

36

Портовая часть города Салвадор-да-Баия.

37

Маконья — наркотик.

38

Заклинания на языке наго.

39

Капитаны песка — беспризорники Баии, живущие на пляжах.

40

Выражение радости на языке наго.

41

Подъёмник Ласерды — подъёмник, соединяющий Верхний город с Нижним.

42

Сарапател — кровяная колбаса.


Еще от автора Жоржи Амаду
Генералы песчаных карьеров

Жоржи Амаду известен по всему миру как непревзойденный певец солнечной Бразилии. В его книгах смешались все мыслимые краски далекой жаркой страны, где круглые сутки звучит музыка, нищета ведет непрерывную войну с богатством, а благочестие уживается под одной крышей с самыми ужасными пороками. «Генералы песчаных карьеров» – роман особенный, пожалуй, самый необычный, яркий и знаменитый из всех произведений Амаду. В нем рассказана история банды беспризорников, ночующих на песчаных пляжах Баии. Они совершают дерзкие ограбления, скрываются от полиции и свято чтут неписаные законы дружбы.


Дона Флор и два ее мужа

Роман «Дона Флор и два ее мужа» переносит в солнечную Баию — место действия почти всех произведений писателя. Автор дает широкую панораму баиянской жизни, картину обычаев, нравов условий и условностей, окрашенную колоритом Сальвадора, города, в котором смешались все расы. История двух замужеств доны Флор — основная сюжетная линия романа.«История о нравственности и любви» — повествование, в котором автор высмеивает мелкую буржуазию, ее неспособность к полнокровной жизни, ее нелепые и смешные предрассудки.


Капитаны песка

Знаменитый роман классика современной бразильской литературы Жоржи Амаду.В основе романа жизнь беспризорных, бездомных, но исключительно талантливых детей штата Баия. Они ищут свое место в жестокой реальности. По разному складываются личные судьбы маленьких „отверженных“. Роман написан удивительно прозрачным, красочным, лирическим языком. Издание рассчитано на широкий круг читателей, интересующихся литературой и культурой Бразилии.


Лавка чудес

Уже издававшийся в Советском Союзе, переведенный на многие языки мира, роман Амаду «Лавка чудес» является для автора программным. Непримиримое столкновение прогрессивных и реакционных сил бразильского общества по вопросу о неграх и их влиянии на культуру Бразилии, раскованной народной стихии и узкого буржуазного миропорядка составляет идейную ткань романа. Всем ходом повествования автор отстаивает богатство и многообразие народной культуры, этой сказочной «Лавки чудес».


Пастыри ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полосатый кот и ласточка Синья

Еще одна история о любви — сказка, естественно.


Рекомендуем почитать
Отцы

Роман известного немецкого писателя Вилли Бределя (1901—1964) «Отцы» возвращает читателя к истории Германии второй половины XIX — начала XX вв. и дает наглядную картину жизни и быта германского пролетариата, рассказывает о его надеждах, иллюзиях, разочарованиях.


Я, Данила

Роман видного современного югославского писателя Дервиша Сушича «Я, Данила» (1960) построен в форме монолога главного героя Данилы Лисичича, в прошлом боевого партизанского командира, а ныне председателя сельского кооператива. Рассказчик с юмором, а подчас и с горечью повествует о перипетиях своей жизни, вызванных несоответствием его партизанской хватки законам мирной жизни. Действие романа развертывается на широком фоне югославской действительности 40—50-х годов.


Клочок земли

Без аннотации Ноэль Хиллиард — ярый противник всякой расовой дискриминации (сам он женат на маорийке), часто обращается к маорийской теме в своих произведениях — как в романе «Маорийская девушка», так и в рассказах, часть которых вошла в настоящий сборник.


Обычай белого человека

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Болезнь Одинокого Вождя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки

Роман «Зима тревоги нашей» — пожалуй, самое печальное из произведений Стейнбека — откровенно возмутил критиков, не принявших парадоксальную историю морального падения глубоко честного, совестливого интеллигента, продолжающего оставаться хорошим человеком, на какие бы сделки с совестью он ни шел и сколько бы зла ни причинил своим близким. Однако прошли годы, и стало ясно: «Зима тревоги нашей» — возможно, лучшее из всего, что было написано Стейнбеком. Напротив, книга путевых очерков «Путешествие с Чарли в поисках Америки» вызвала настоящий взрыв восторга в прессе и стала одним из главных бестселлеров 1962 года.