На джек-пот Агата Смеллоу явно не тянула.
Она ассоциировалась больше с выпавшими на табло тремя лимонами, когда тебя в довершение ко всему ещё хватают за шиворот и выводят из зала за опущенный в щель игрального автомата фальшивый четвертной.
Через некоторое время после того, как я позвонил в дверь самого обыкновенного, то есть очень даже симпатичного домика на тенистой улочке, в окне слева от меня едва заметно зашевелились занавески. Присматривается, подумал я. Возможно, величавая красавица дома совсем одна; обнаженная, танцует по комнате под звуки флейты, а в воздухе, наверное, развевается легкий, полупрозрачный шарф, который она держит в руках. А потом она обернет большим полотенцем свое манящее обнаженное тело, спустится вниз, приоткроет дверь и заговорит чувственным — обязательно возбуждающе-чувственным голосом! Возможно это даже она звонила Хейзл… “Я не знаю, кто ты такой, но… я ждала тебя.”
Такое уже случалось и прежде. Я имею в виду, девицу в полотенце. И даже не один раз. Но ни одна из них не говорила: “Я ждала тебя”, или ещё чего-нибудь в этом роде. Но ведь это могло случиться. И наверняка произойдет, если даже и не сегодня, то со дня на день. Я оптимист по натуре.
Занавески в окне перестали шевелиться.
Затем дверь немного приоткрылась и — о, да! — она взглянула на меня. В точности так, как я себе это и представлял.
Я улыбнулся и сказал:
— Привет.
— Уходите.
— Что?
— Уходите. Мне этого не надо.
— Ну, я… вам не надо? — я замолчал, приводя в порядок свои мысли и укрощая безудержный полет фантазии.
Но на всякий случай все-таки позволил себе переспросить:
— Вам чего не надо?
— Того, что у вас есть.
— Хм, ответ исчерпывающий. Так вы миссис Смеллоу? Миссис Агата Смеллоу?
— Да.
— Меня зовут Шелл Скотт, миссис Смеллоу. Я частный детектив, и в данное время я работаю на миссис Джордж Холстед…
— На эту! Ха. Тьфу. Дрянь!
Она выпалила это единым словом: “Наэтухатьфудрянь!”, и у меня появилось такое ощущение, что миссис Холстед она явно недолюбливала.
— Тьфу на нее! — сказала она. — Небось это она сама и прибила старого козла.
Да, ощущение оказалось верным. Возможно, пора бы уже прислушаться к собственным чувствам и начать думать, а не витать в облаках. Решение было очень своевременным, так как если я продолжал бы мечтать о девушках танцующих под звуки флейты, то следующие несколько секунд окончательно выбили бы меня из колеи.
Поэтому я сказал:
— Именно это я и пытаюсь выяснить, миссис Смеллоу. Кто убил Джорджа Холстеда и почему. Я бы был вам очень признателен, если бы вы смогли любезно уделить несколько минут своего времени…
И тут она открыла дверь.
— Ладно, — согласилась она. — Мне скрывать нечего.
Бог ты мой, более правдивого заявления мир не слышал, пожалуй, со времен Геттисбергского послания президента Линкольна.
Если бы она стала танцевать обнаженной с развевающимся в воздухе полупрозрачным шелковым шарфом, то мир бы однозначно перевернулся, не выдержав такого зрелища. Она явно не относилась к тем женщинам, которых я привык называть “ягодками”. Миссис Смеллоу не тянула даже на самый зеленый, недозрелый помидор. Она больше напоминала огурец.
Росту в Агате Смеллоу было метр семьдесят пять или около того, а фигура была точным повторением очертаний её скелета, и все это великолепие скрывалось под обыкновенным платьем мышино-серого цвета, подол которого спускался намного ниже того места, где у неё должны были бы находиться колени, что, наверное, и к лучшему: если все её остальные прелести были того же цвета, что и лицо, то её можно было бы смело высаживать на грядку и не сомневаться, что через пару недель появятся первые побеги.
— Да заходите же, — пригласила она.
Я вздохнул и вошел в дом.
Это был милый домик. Это было первое слово, пришедшее мне в голову. Милый. Конечно, на мой вкус, здесь было довольно мрачновато, но, в конце концов, не всем же нравятся яркие цвета. Мы прошли в гостиную — это отсюда она разглядывала меня в окно — и расположились в мягких креслах, покрытых накидками из грубой ткани коричневого цвета, а на подлокотники этих самых кресел были приколоты связанные крючком белые салфеточки, или как там ещё называются эти штучки, предохраняющие обивку от преждевременного изнашивания.
На полу лежал бежевый ковер, довольно мягкий, с длинным, густым ворсом. Из угла на нас смотрел огромный экран цветного телевизора, похожий на потухший глаз Циклопа. На стене висел вставленный в рамку под стекло кусочек материи, на котором было зелеными нитками было вышито: “Дом, отчий дом”. Я дважды прочитал надпись, желая быть до конца уверенным, что не ошибся.
— Насколько я понимаю, вам уже известно о смерти мистера Холстеда, — начал я.
— Да. Я молилась за него, но это так и не помогло. Я знала, что рано или поздно это все-таки произойдет.