Теперь мы вместе - [3]

Шрифт
Интервал

Дэн резко обернулся.

— Втягиваться?

— Да, мой друг. В любовную интрижку с вами.

Бетси сочувственно улыбнулась, желая подсластить пилюлю. Ей еще придется работать со своим потенциальным рыцарем и теперь, и в будущем. Глупо делать из него врага. Хартинг действительно имел прямое отношение к ее карьере, и благоразумие требовало с ним ладить.

— Со мной? — переспросил Дэн.

Она утвердительно кивнула.

— Не обижайтесь, пожалуйста. Вы, по-моему, профессионал высокого класса и очень талантливы. Я уважаю ваши суждения и нисколько не сомневаюсь, что половиной успеха обязана вам. Даже тремя четвертями. Если мастер такого уровня согласился взяться за мои сценарии…

Бетси замолчала. Пытаясь задобрить его, она, кажется, хватила через край — начала изливать похвалы чересчур подобострастно. Кроме того, не стоит особенно отклоняться от темы.

— Дело в том, что вы не интересуете меня… гм… в подобном качестве. — Она снова улыбнулась, но уже испытывая некоторую неловкость. — Даже жаль отшивать такого неотразимого светского льва.

Дэн уставился на нее с каким-то болезненным изумлением. Его видавшие виды ковбойские сапоги изобразили на ковре подобие бесшумной чечетки. Внезапно ритуальный танец оборвался.

— Вы имеете в виду в качестве любовника? — растерянно спросил он.

Бетси судорожно подыскивала нейтральный вариант ответа. И еще: она впервые ощутила, что Дэн, чем бы ни завершилось нынешнее объяснение, волнует ее как мужчина.

— Откуда вы знаете, если ни разу меня не… испытали? — Уголки его рта дрогнули. — В постели я могу быть сущим дьяволом.

Одна из причин, по которой Бетси так быстро добилась успеха как профессиональный литератор, крылась в ее богатом воображении. Вот и сейчас фантазия предательски подсунула ей совершенно бредовую картинку. Дэн склоняется над ней, их обнаженные тела соприкасаются… И это происходит в ее кровати!

— Я не знаю. И никогда не узнаю. Не хочу знать, — пробормотала она, с усилием отгоняя от себя видение. — Потому что абсолютно не гожусь для романов.

Наступила пауза, заполненная чьей-то веселой болтовней в коридоре.

— Может, вы полагаете, что я для вас слишком стар?

— Стар? — удивленно переспросила Бетси. — Нет. А вам сколько?

— Тридцать девять.

— А мне тридцать два. Значит…

— Тридцать два? Я думал, вам меньше двадцати пяти. — Дэн окинул ее оценивающим взглядом. Точеное, свежее личико… Изумрудные русалочьи глаза, складная фигурка. Что и говорить, девочка в отличной форме. — Вы выглядите слишком молодо для своих лет.

— Это фамильная черта, — произнесла Бетси, неожиданно помрачнев. — Тем не менее меня не привлекают романы ни с вами, ни с кем-то еще. Главное для меня — работа, и я не хочу отвлекаться. Может быть, однажды тиканье моих биологических часов и заставит меня передумать…

— Как и свойственно биологическим часам, — заметил он с иронией.

— Но пока такое положение меня вполне устраивает. Вы ведь не позволите этому, скажем так, недоразумению испортить наши деловые отношения, правда? — спохватилась она. — Пожалуйста, не надо. Я меньше всего хочу, чтобы мы…

— Но я вовсе не предлагал вам сексуальных утех, — не без раздражения перебил ее Дэн.

— Нет?

— Ну, конечно! Речь шла о том, чтобы усилить пикантную тональность сценария. А вы на полном серьезе решили… — Он замолчал, заметив, что Бетси покраснела.

Господи, он решил ее пощадить? О, если бы можно было сейчас исчезнуть, раствориться… И никогда, никогда больше не видеть его!

2

Самообладание вернулось к Бетси не сразу. Жалящие, полные непереносимого унижения мысли сплетались в какой-то замысловатый бесовский хоровод.

Как выпутаться из этой идиотской ситуации? Как поступить? Может, попробовать изобразить маленькую шалунью и заявить, что она с самого начала его разыгрывала? Но нет, не получится. Дэн Хартинг не такой простачок.

— Впрочем, не скрою, я безумно польщен вашим заблуждением, — с великодушной шутливостью произнес Дэн, и губы его слегка дрогнули. — Надеюсь, вы не очень разочарованы, узнав, что я не собирался вас домогаться.

— Разочарована?! — Бетси воинственно вскинула голову. — Вы слышали про гомерический смех? Если бы я умела, то сейчас именно так бы и посмеялась. Какая забота, какая снисходительность и какая самонадеянность! Вы можете считать себя неотразимым, но вы вовсе не такой уж красавец, — продолжила она, испепеляя его взглядом. — Нос у вас крючковатый, а челюсть слишком выдается вперед. Да и в паспорте у вас не записано, что вы самый красивый в мире мужчина. Я разочарована? Да ни капельки!

— Не стоит вставать в оборонительную позицию, — пробормотал Дэн. Вспышка Бетси, похоже, его позабавила.

— Я и не делаю ничего подобного. Если соизволите припомнить, я отклонила ваше предложение, — заметила она в отчаянной попытке спасти остатки своего достоинства.

— Но только после того, как очень серьезно его обдумали, — спокойно возразил он.

Бетси так и взвилась от негодования. Пусть она и в самом деле деревенская простушка, но этот самодовольный хлыщ нарочно дурачил ее, развлекался, глумился, а теперь делает вид, что все это лишь забавное недоразумение. Как он смеет?

— Вы не слушали меня, когда я сказала «нет», и я притворилась, что размышляю, — произнесла она надменно.


Еще от автора Дениза Алистер
Маленькая птичка

Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?


Моя половинка

Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...


Все началось со взгляда

Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.


Не бойся, я с тобой

Иногда кажется, что жизнь сплошь состоит из потерь и находок.Сначала детектив Дональд Конихан потерял свою семью — жена ушла от него и увезла любимую дочь Труди. А когда к ним в департамент пришла работать Нэнси Джойнс, он потерял еще и покой. И хотя в жизни Дона довольно много печали, он умудрился потерять и ее. И взамен нашел... любовь.


Третьего не дано

Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…


Будь что будет

Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…


Рекомендуем почитать
Для кого звучал Вивальди?

Можно ли, пережив глубокое горе — потерю маленькой дочери, — найти в себе силы жить дальше и снова стать счастливой семьей? И Делия, и Стоун в одиночку пытаются ответить на этот вопрос.


Карточный домик

Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Бритни Пэм. Уйти от мира, скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.Много времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее, и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле...


Якорь спасения

Своенравная красотка Элис Редфорд с детства умела постоять за себя. Гордость подсказывала ей своеобразный кодекс чести, следовать которому, однако, было довольно трудно, когда наступала полоса невезения. Встреча с Флойдом Ламберти крайне осложнила для нее и без того запутанную ситуацию, поставила под сомнение самые сокровенные идеалы. Неужели действительно все продается и все покупается? А дьявольское самолюбие давно подменило собой любовь?


Воплощение мечты

Встретившись спустя пять лет с мужчиной, которого любила, Мишель Паркер поняла, что чувство ее по-прежнему сильно. И это несмотря на то, что Конрад без объяснений бросил ее, фактически предал, приняв от ее отца деньги в обмен на обещание исчезнуть с горизонта Мишель. Конрад тоже все эти годы любил ее, мечта быть вместе с Мишель не уходила из его сердца. Конрад готов на все, чтобы воплотить свою мечту в жизнь, но сделать это необыкновенно трудно, ведь теперь их с Мишель разделяют не только обиды прошлого.


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…