Теория и практика - [33]
– Я же тебе говорила, теперь я русалка, видишь, я заманила тебя в воду.
Джордан, казалось, не поверил, да и не особенно заинтересовался. Бет погладила его ногу своей.
– У сорока процентов мужчин бывают эротические фантазии о русалках. Мне это показалось любопытным, а тебе?
Джордан под водой захватил обеими ногами ее ногу.
– Не особенно.
– Ну а я об этом думала… с научной точки зрения.
– И теперь хочешь поделиться со мной научными выводами?
Джордан быстрым движением взял в плен теперь уже обе ее ноги. Бет испытала немного пугающее и одновременно возбуждающее ощущение беспомощности.
– Русалки – существа экзотические, о них сложено множество легенд, отчасти в этом и кроется причина интереса к ним.
Ощущение беспомощности усилилось. Держа ее ноги как в тисках, Джордан больше никак к ней не прикасался, но Бет чувствовала, что он намного сильнее. Ее сердце забилось чаще, так, что даже стало трудно дышать. Тем не менее Бет продолжила:
– Все живые существа когда-то вышли из воды, и человек подсознательно тянется к месту своего происхождения.
– Док, для меня это звучит тарабарщиной. По мне реальность куда лучше твоих фантазий.
Джордан внезапно освободил ее ноги, но схватил Бет за руку и потянул к берегу.
– Подожди. – Бет была недовольна собой. О чем только она думала? Принялась разглагольствовать о научных исследованиях, вот Джордан и увидел в ней снова Бет Ормонд. – По-моему, истинная причина мужских фантазий о русалках не в этом.
– Док, я тебе уже говорил, я никогда не думал о том, что хочу заняться любовью с русалкой.
Бет подтянулась ближе, и их тела соприкоснулись под водой.
– А ты подумай сейчас. Представь, как бы ты это сделал?
Джордан прищурился.
– Что ты имеешь в виду?
– Как бы ты занялся любовью с русалкой? Может быть, у тебя не получилось… обычным способом. У русалок некоторые… гм… части тела устроены по-другому.
Бет погладила Джордана по плечу, по шее, положила руку на его грудь, затем стала медленно опускать ее. В конце концов, ее пальцы замерли на резинке его плавок.
– Как раз в этом месте начинается отличие. Но русалка может доставить тебе удовольствие другими способами.
– Да.
– Хочешь, я тебе покажу как?
Джордан не ответил, но Бет почувствовала, что он еще крепче сжал ее запястье. Выражение его глаз тоже изменилось, настороженность исчезла, но ее сменило не прежнее неистовство, а выражение примитивного голода, на которое тело Бет тут же отреагировало. В это мгновение Бет поняла, что все еще может сложиться и так, и этак. Если Джордан потянет ее за собой из воды, она не станет сопротивляться. Она пойдет за ним в номер. Наконец Джордан выдохнул:
– Только не здесь.
Бет убрала руку, но не сразу, сначала она легко пробежала пальцами вдоль резинки его плавок.
– Тогда пошли, у меня есть на примете уединенное место.
И Бет, рассекая воду уверенными, сильными гребками, поплыла к водопаду. Отсюда водопад не был виден, но Бет заметила его раньше, с балкона, выходящего на другую сторону.
За время, пока они доплывут, Бет собиралась обдумать план. Она не сомневалась, что, как только они укроются в гроте, Джордан выполнит обещание, которое она прочла в его взгляде и ощутила в отклике его тела. Бет осознавала, что может играть с огнем лишь ровно столько, сколько Джордан ей позволит. И, положа руку на сердце, она желала сгореть.
Так почему же ее желудок сжался от страха? Разве она не доказала себе, что способна сосредоточиться на сценарии и воплотить в жизнь всё, о чем узнала в процессе исследования? В баре, играя роль Дженни, она даже не планировала каждый следующий шаг, все, что она делала, казалось ей естественным, потому… потому что она была Дженни? Или потому что она была с Джорданом?
Джордан догнал ее и поплыл рядом, Бет почувствовала это еще до того, как он задел ее руку и плечо. Прикосновение было знакомым, и всякий раз, поворачиваясь корпусом и заводя руку для гребка, Бет видела Джордана, его сильные гибкие руки, широкие плечи, узкую талию и… Раньше у Бет не было возможности оценить, как на нем сидят плавки. Всякий раз, когда она опускала лицо в воду, ее глаза устремлялись к одному и тому же месту. Выбирая плавки, она отчетливо представляла, как Джордан будет в них выглядеть, но реальность превзошла все ожидания. Сознание, что Джордан практически обнажен и рядом, превращало ее страх в нечто иное. Бет желала его так, что не передать словами. Будучи биологом, она могла списать свои чувства на похоть, но как женщина… как женщина она очень боялась, что к физическому влечению примешивается нечто личное.
Ей удалось успешно перевоплотиться в проститутку Дженни, но Джордан все это время оставался Джорданом. В нем были доброта и нежность, смущавшие его, но не только они. Когда он смотрел на Бет, у нее возникало ощущение, что он видит ее так, как никто никогда не видел. Он узнал ее тайны, и они его не отпугнули. Однако не стоит придавать этому слишком большое значение, сказала себе Бет, это опасно. Куда спокойнее сосредоточиться на сценарии, который предстоит разыграть, и войти в роль русалки.
Бет прибавила скорость. Преодолев поворот, Бет по ряби на воде поняла, что водопад и грот близко. Она представила себе лестницу. Все, что от нее требуется, это лишь преодолевать ступеньки одну за другой.
До трагической смерти отца Элла Дакос и не думала о том, что придется самой зарабатывать на жизнь. Она всегда имела абсолютно все, что хотела, и не замечала каких-либо изменений в привычном укладе жизни. Однако после похорон убитая горем Элла узнала ужасную новость: отец оказался банкротом. Таким образом, молодая двадцатидвухлетняя девушка оказалась выброшена на обочину жизни, как рыба на берег.Еще много разных испытаний предстоит пережить Элле, прежде чем на ее горизонте забрезжит надежда на счастье…
Луизе Стейси в этой жизни было не на кого рассчитывать. Она рано потеряла родителей, у сестры была своя семья. И девушка решила уехать из Англии в далекую Австралию, чтобы начать там новую жизнь. Вначале ей повезло: Лу нашла хорошую работу и познакомилась с Диком Уорингом. Молодые люди подружились, потом их дружба переросла в более нежные чувства. Однако завистливая коллега сумела так подтасовать факты, что Луиза потеряла и работу, и любимого человека. Но, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло…
Кэрри Ховард влюбилась в Гарри Клейтона еще маленькой девочкой — с тех самых пор, как он героически вытащил ее из деревенского пруда. Когда они стали взрослыми, Гарри несколько раз просил Кэрри выйти за него замуж и вместе уехать в Нью-Йорк. Но девушка не могла оставить отца, очень тяжело переживавшего смерть матери. И вот однажды, получив приглашение на семейное торжество Ховардов, Гарри приехал на праздник не один, а с молодой женой по имени Лесли…
Джас Тразерн пережил тяжелую психологическую травму. Ему кажется, что будущее безотрадно, и жизнь уже не сулит ничего хорошего. Он решил поселиться в глуши на берегу океана, искренно надеясь, что там его никто не побеспокоит. Но разве мог Джас представить, что его соседкой окажется чудесная девушка Блайт Саммерфилд, которая, подобно лучу солнца, может озарить все вокруг, пробудить к новой жизни, радости, любви…
Джуди Саттон жила себе тихонечко в маленьком городке, играла в бридж с соседями, работала в библиотеке и даже не подозревала, что в один прекрасный день ее занесет в Африку, в самое сердце романтической и страшноватой истории, где будут и кровь, и тайны, и страстная любовь. А еще там будет Рэй Джонсон, пьяница и сквернослов, который совершенно не умеет обращаться с женщинами…
Эксцентричная пожилая дама была верна себе до последнего вздоха. Завещание ее может повергнуть в шок даже самого искушенного юриста.Почему внучатой племяннице, Пенни Николс, досталась лондонская квартира, ее кузену Джереми – вилла на юге Франции, а родному племяннику – немолодому бонвивану Ролли – лишь старая мебель?Джереми и Пенни прекрасно понимают: здесь скрыт какой-то секрет.Но какой?Они начинают собственное расследование – и погружаются в запутанный лабиринт семейных тайн и загадок далекого прошлого.Прошлого, в котором любовь переплетается с предательством.Прошлого, в котором все не так, как кажется сейчас…
Джейк Купер был поистине мастером на все руки, способным починить что угодно. Но удастся ли ему «склеить из осколков» разбитое сердце молодой, запутавшейся в бесчисленных проблемах женщины, которая по нелепой случайности приняла его за психоаналитика? Сказать правду? Можно, конечно… но тогда Джейк потеряет ту, о ком мечтал столько долгих одиноких лет! Или – применить абсолютно неизвестный современной науке метод терапии под названием НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ – и положиться на судьбу, которая, как известно, благоволит к влюбленным?
Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?
Судьба постучалась к Женьке Дунаевой студеным зимним днем, когда в ее бедную избушку ввалился прекрасный принц по имени Паша. Заезжий молодец искал ночлег, а нашел себе верную хозяйственную женушку. Правда, гражданскую… А что? Все так живут! И в паспорт принца нечего заглядывать, иначе о каком доверии может идти речь?! Счастливая Женя особо не перечила, только радовалась. Вскоре родила мальчиков-близнецов. Павел, месяц понянчившись с младенцами, отправился в город – зарабатывать на квартиру, да что-то заработался… Так бы все и продолжалось, только сгорел Женькин дом.
Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...
Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...