Тео Носик и Генерал - [31]
— Не-ет. Я спрашиваю: опять с ними?
— Не знаю. Во всяком случае, с теми, с кем интереснее. Трусов я терпеть не могу!
— Вот и я тоже, — храбро ответил Пингвин. — Если все увиливают, так и мне нечего на пустыре делать, верно?
— А кто увиливает? — спросил Бублик, пристально глядя на Пингвина.
— Да все равно кто! — Пингвин попытался перевести разговор на другую тему: — А ты куда сейчас?
— К дяде на участок, — выпалил Бублик, глазом не моргнув.
— И я с тобой. — Пингвин улыбнулся. — Навещу тетю Герту.
Он, конечно, не сказал, что Генерал с приятелями засел у тети в домике и обсуждает план обороны оазиса и что они ждут там его возвращения. Пингвин с Бубликом мирно направились к садово-огородным участкам. Но успели дойти только до входа. Тут Бублик вдруг вздрогнул от ужаса: он вспомнил, что не снял дома молоко с плиты.
Пингвин попался на эту удочку.
— Ребя-я! — закричал он. — Ведь так и пожар случиться может! Мчи! Скорей!
Но Бублик и так уже мчался… до ближайшего перекрестка. Там он свернул вправо, бросился по параллельной улице назад и снова очутился на дороге в Кембем.
— Эй, Носик! — заорал он у подсолнухов. — Они наверняка засели у тети Герты в клетушке.
— А ну хватит болтать! — крикнул в ответ Носик. — Начинаю передавать сообщения, ясно? Сбегай и на другие посты. Если же неприятель будет наступать по этой дороге, я отойду в тыл. Пока!
— Счастливо! — ответил Бублик и побежал к пустырю.
Не успел он прибыть на место, как «Подсолнух» уже доложил:
— «Огородная команда» на горизонте!
Бублик единым духом взлетел на дерево. В бинокль он разглядел, кого имел в виду Носик. По дороге к пустырю двигались Генерал, Герберт, Штрекенбах, Митшлих, Пингвин и еще четверо мальчишек. Они даже не приняли никаких мер предосторожности. Видно, чувствовали себя в полной безопасности. Бублик тотчас доложил о своих наблюдениях командиру. Точка отдала приказ: «Полная боевая готовность!»
Все мальчишки и девчонки залегли теперь за изгородью с лопатами, кирками, заступами и напряженно ждали, когда «львы» подойдут к оазису. И тогда…
— Девять их, что ли? — тихо спросила Точка в трубку.
Она решила еще раз поговорить с «Подсолнухом», лично.
— Да, — прошептал в ответ Носик. — Все вырядились, видно, хотят обновить нашу сцену! Сейчас дадут нам захватывающее представление из рыцарских времен! Эй, у них у всех щиты! А у Герберта под мышкой большая коробка. Не знаю только, что в ней!
— Далеко они от нас? — спросила Точка.
— Тсс! — зашипел Носик. — Они уже здесь. Буду передавать только расстояние. Еще четыреста метров…
Точка снова выбежала с командного пункта на пустырь. Внезапная атака обязательно будет удачной. Все застыли на своих местах.
Мальчонка в белом шлеме повторил:
— Вот когда начинается!
— Ох, ребятки, ну и попрыгают же они! — Герберт хохотал, хлопая по коробке. — Два десятка петард, доложу я вам, совсем не того калибра, что для айсберга.
С сияющей физиономией он взглянул на Генерала. Они истратили все свои карманные деньги в лавке господина Во́ринга, чтобы заполучить в собственность коробку, под названием «Шумовое оформление карнавала». Герберт сказал отцу, что коробку купили для какого-то ресторана. Он отлично знал, что продавать петарды детям не разрешается.
— Прежде всего, соберете двадцать жестяных банок, — приказал Генерал своим сообщникам.
— А зачем банки? — удивился длинный мальчуган, по прозвищу Трубочист.
— Сейчас узнаешь, — ответил Генерал и скомандовал: — Банки быстро продырявить — ответственный Штреке.
— Есть, — отчеканил Штрекенбах.
— Укрепить провода от петард к банкам — ответственный Гу́ппель.
— Ясно, — кивнул длинный парнишка из восьмого класса.
— Далее: петарды закопать. Не слишком глубоко, не слишком мелко. Делать всем. Смекаете?
— Так точно, — ответили ребята в один голос.
— Расстояние: триста метров, — доложил Носик по телефону.
— Ну и праздничек будет! — воскликнул Пингвин, держась, однако, несколько на заднем плане.
— Попридержи язык, — огрызнулся Генерал. — Далее: банки незаметно разложить по всему пустырю. И наконец, всем укрыться в кустарнике. Лучше не замаскируешься!
— Явятся голубчики, ничегошеньки не подозревая, начнут подбирать банки, а тут — а-ах! — предвкушал Пингвин.
Митшлих рассмеялся. Но Генерал был невозмутим и продолжал развивать свой план:
— Ничего, пусть попрыгают зайчишки. Далее — я подаю команду, мы бросаемся в атаку и побеждаем.
— Э-ге-гей! — прорепетировал Пингвин.
— Расстояние: двести метров, — доложил Носик.
— А потом? — опять спросил Гуппель, ничего не понимая.
В ответ все захихикали.
— Что значит — потом? — переспросил Генерал. — Потом они живенько уберутся. Смекнул?
Гуппель покосился на него с недоверием.
— Ребятки, ну и настроение у меня, доложу я вам, просто во́! — заливался Пингвин. Он весело прыгал сзади всех, уже заранее исполняя победный танец.
— Еще сто метров, — передал Носик. — Начинаю отходить. Когда они повернут к пустырю, подам сигнал тревоги. Все ясно?
— Все ясно, — подтвердила Эрика с командного пункта.
«Огородники», прибыв на пустырь, обнаружили здесь как раз то, о чем доложил им Пингвин, якобы тщательно обследовавший корт. А именно: мертвую тишину. И все-таки Генерал сразу почуял недоброе. Что это? Где же весь хлам? Где «айсберг»?
Известный детский писатель, автор всеми любимых книг «Дядя Фёдор, пёс и кот», «Крокодил Гена и его друзья» с присущим ему юмором и авторскими комментариями рассказывает детям русские народные сказки.
Несмотря на "детскую" форму - определение в главные герои и помещение в центр сюжета кота Васьки - книга достаточно серьезно и подробно описывает фауну и работу сотрудников Каспийского заповедника (заповедника с таким названием нет, вероятно, речь идет об Астраханском заповеднике).Для младшего и среднего возраста.
Книга о детдомовском пареньке, на долю которого выпало суровое испытание — долгая и трудная дорога, полная встреч с самыми разными представителями человеческого племени. Книга о дружбе и предательстве, честности и подлости, бескорыстии и жадности, великодушии и чёрствости людской; о том, что в любых ситуациях, при любых жизненных испытаниях надо оставаться человеком; о том, что хороших людей на свете очень много, они вокруг нас — просто нужно их замечать. Книга написана очень лёгким, но выразительным слогом, читается на одном дыхании; местами вызывает улыбку и даже смех, местами — слёзы от жалости к главному герою, местами — зубовный скрежет от злости на некоторых представителей рода человеческого и на несправедливость жизни.
Право на счастливый конец дается писателю не легко. Как и в жизни, в правдивых рассказах герои идут не гладкой, накатанной дорогой, а сами прокладывают себе путь. Им приходится бороться, переживать, пересматривать свою жизнь. Но если даже герой рассказа не успеет достичь того, о чем он мечтает, не успеет одержать победы, то перед ним раскрывается горизонт будущего и огонек надежды не гаснет.В правдивых и поэтических рассказах этой книги не всегда все кончается хорошо. И порой рассказы навевают чувство грусти.
В сборнике две небольшие повести «За журавлями» и «Мальчишки из Бубёнок». В них рассказывается о жизни сельских ребят в годы революции и Великой Отечественной войны.Из повести «Мальчишки из Бубёнок» вы, ребята, узнаете о маленьких партизанах — Пете Горохове и Сене Крылове, которые жили и боролись с фашистами в тылу врага, на временно оккупированной территории. В повести «За журавлями» показан тяжелый путь трех мальчишек в революцию.Автор повестей Алексей Дмитриевич Глебов родился в 1921 году на Смоленщине.