Тени прошлого - [13]
Юлия, словно не заметив ее усмешки, все так же наивно задала следующий вопрос:
— А принц Александр женат?
Тонкие бескровные губы принцессы растянулись в подобие сладкой улыбки.
— У принца Александра пока что не было времени подыскать себе подходящую пару, — снизошла принцесса до объяснения глупой простолюдинке. — Естественно, это должна быть девушка нашего круга и равная ему во всех отношениях по общественному положению.
— Это непременное условие? — не дав ей опомниться, быстро спросила Юлия.
— Разумеется.
— Простите, ваша светлость, — пошла в атаку репортерша. — Но в наше время это далеко не само собой разумеется. — В противовес задиристому тону, она пару раз бесхитростно хлопнула ресницами. — Многие представители великосветского общества женятся на простых девушках и счастливы в браке.
Водянисто-голубые глаза смерили Юлию с ног до головы.
— А вы, юная леди, — сделав ударение на последнем слове, ядовито осведомилась Валеска фон Равентли, — откуда это знаете?
— Ну, я не знаю, — продолжала играть роль Юлия. — Просто когда я вижу на фотографиях их счастливые лица и лица их детей…
— Не верьте глазам своим, — закончила принцесса. — Любая семья представит в свете юпитеров только свою внешнюю сторону. Так что, фрейлейн Фендер, — после короткой паузы подвела она черту, — не пора ли уже делать снимки? Может быть, в парке?
Юлия, которая сейчас чувствовала себя гимназисткой, поставленной классной дамой в угол, не подала и виду, а с готовностью заворковала:
— О, это было бы великолепно! Именно это я и собиралась вам предложить, пока не ушел свет. Сейчас самое выгодное для вас освещение!
Юлия, непринужденно болтая и временами вызывая у ее светлости скупую улыбку, щелкала затвором фотоаппарата. «Ее светлость у фонтана на фоне радуги струй в предзакатном солнце», «Ее светлость у мраморной Венеры с букетом орхидей», «Ее светлость под золотым гербом Равентли»…
— Ваша светлость, — с репортерским энтузиазмом спросила Юлия, — а ваш сын, принц Александр, не смог бы вместе с вами попозировать? Мать и сын — это так тронет наших читательниц!
— Мой сын сегодня в отъезде, — поджала губы принцесса. — Кроме того, уж извините, он терпеть не может вашу братию. Я — тоже. То, что сегодня я принимаю вас, фрейлейн Фендер, своего рода исключение.
— О, благодарю вас за оказанную честь, ваша светлость! — Юлия, в свою очередь, поморщилась, внешне изображая полное почтение. «Если бы все «светлости» были такими, — подумала она, — мир стал бы мрачен!»
Дамы вернулись во дворец, и Юлия сделала еще несколько портретов в интерьере.
— Надеюсь, теперь вы совершенно удовлетворены? — с легкой иронией спросила фон Равентли. — Сотня снимков более чем достаточно.
— Из сотни мы обычно выбираем два-три. — Юлия казалась не вполне удовлетворенной. — Это салон, в котором вы обычно принимаете посетителей, так, ваша светлость? А нельзя ли снять вас, скажем, в более интимной обстановке?
— Что?
— Ну… в ваших личных апартаментах, ваша светлость. Читательницам бы это понравилось.
Что-то вроде снисходительного упрека промелькнуло в глазах принцессы. Но неожиданно для самой себя Валеска фон Равентли сказала:
— Пройдемте наверх, фрейлейн.
И вот Юлия, первая из посторонних, поднимается по барочной лестнице, оставляя позади роскошь помещений для посетителей, и попадает в святая святых. Здесь все по-другому.
Гостиная принцессы Равентли была обставлена в роскоши стиля бидермайер. Воздушные присобранные гардины скорее представляли, чем прикрывали высокие окна с фривольными переплетами. Изящный диванчик на изогнутых ножках со множеством подушек и подушечек. Бюро и секретеры красного дерева, стилизованные под викторианский стиль. Но самое привлекательное для Юлии — семейные фотографии в скромных, светлого дерева, стильных рамках на секретерах и камине.
Принцесса Валеска в юности. «Боже, как плотно были сжаты ее губы уже тогда!» — невольно подумала Юлия. Свадьба Фердинанда фон Равентли и Валески — черные фраки, белый шелк, невеста в облаке органзы, удерживаемом алмазной диадемой. Беременная принцесса с темноволосым мальчиком, сидящим у ее ног. Счастливая мать двух сыновей — одному лет двенадцать, другому лет шесть-семь…
Юлия снова услышала биение своего сердца. Сходство старшего сына Равентли и черноголового мальчишки с Корсики было поразительным.
Юлия обернулась к хозяйке дома. В ее глазах больше не горел огонь первопроходца. Настал час истины. Ее час. Собрав все свое мужество, она сказала:
— Ваша светлость, здесь двое ваших сыновей: принц Филипп и принц Александр…
— Моего старшего сына больше нет в живых, — прервала ее Валеска. — Он погиб у берегов южной Франции. Несчастный случай.
— Он жил в Ницце?
Лицо принцессы передернуло, но Юлия мужественно продолжала:
— И любил девушку по имени Дезире Фуко?
— Не упоминайте при мне этого имени! — с каменным лицом остановила ее фон Равентли, но крылья ее носа угрожающе раздулись и в глазах загорелся холодный огонь негодования. — Не знаю, откуда вы, щелкоперы, раскапываете были и небылицы, — отчеканила она, оттопырив верхнюю губу. — Но я не желаю ничего слышать… ни тем более читать о ваших домыслах. Надеюсь, вы меня поняли?
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…
Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…
Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…
Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…