Тень Луны, Море Теней - [4]
— Разумеется, было бы интересно узнать для чего, как вы считаете, существует школа? Как глупо с моей стороны, полагать, что ученики должны высыпаться дома. Хотя, если вы находите мои уроки такими тягостными, может вам не стоит на них появляться вообще?
— И-извините.
— Или вы так заняты по ночам, что вам просто некогда спать? В этом всё дело?
Это замечание вызвало взрыв смеха, в том числе, у её друзей. Ёко даже услышала приглушенный смешок Сугимото.
Учительница небрежно приподняла косы Ёко.
— Ваши волосы, это их естественный цвет?
— Да.
— Правда? Моя подруга в старших классах, она тоже была рыжей. Даже больше чем вы. Вы мне её напоминаете.
Она улыбнулась.
— В последний год учёбы она попала в суд для несовершеннолетних и её исключили из школы. Что то из неё вышло? Ах, это было так давно…
Сдавленный смех прокатился по комнате.
— Итак, мы готовы снова быть внимательными, мисс Накаджима?
— Да, мэм.
— На всякий случай вам уж лучше постоять тут до конца урока, чтобы вы ненароком не заснули.
Она фыркнула себе под нос, весьма позабавленная своей частью диалога и направилась обратно к доске.
Ёко простояла у своей парты весь остаток часа. Приглушённый смех так и не утих окончательно.
О её поведении во время урока английского было немедленно доложено руководству. В тот же день, после полудня, она была вызвана в кабинет завуча для беседы об её личной жизни.
Завуч был мужчина средних лет с вечно нахмуренными бровями. Он сказал, — На самом деле уже несколько учителей считают, что вы занимаетесь некоей, гм, внешкольной деятельностью. Может ли это, каким-то образом, быть связанным с вашим сегодняшним поведением?
— Нет. — Это было не время и не место начинать объяснения по поводу её снов.
— Нет. Я… — Ёко ухватилась за хорошее оправдание. — Я… мои оценки по экзаменам середины четверти, они не очень хорошие.
Завуч тут же заглотнул наживку.
— Ах, да, в самом деле. Верно, ваши оценки в последнее время ухудшились.
— Да.
— Вы конечно понимаете, что, занимаясь по ночам и не высыпаясь, вы нанесёте ещё больше вреда своим занятиям, если, впоследствии, не сможете уделять должного внимания в классе.
— Извините.
— Нет, нет, нет, я не ищу извинений. К сожалению, мисс Накаджима, люди часто делают неверные выводы по поводу самых невинных вещей. Они видят цвет ваших волос и, ну, понимаете…
— Я собиралась сегодня их обрезать.
— Вот как? — Он одобрительно кивнул. — Это несколько строго, я знаю. Но как бы жестоко это не выглядело временами, мы всегда действуем в ваших лучших интересах.
— Да.
Он пожал ей руку.
— Ну что же, это все. Вы можете идти.
Ёко отвесила безразличный поклон.
— Простите, — сказала она.
За её спиной раздался мужской голос.
Глава 4
— Я нашёл тебя, — произнёс он.
Его присутствие сопровождалось слабым запахом океана. Завуч замер в изумлении. Когда Ёко обернулась, чтобы посмотреть, мужчина утвердительно добавил: — Это действительно ты.
Она предположила, что ему около двадцати пяти лет. Всё остальное в его внешнем виде просто потрясало. На нём было длинное одеяние наподобие плаща, окутывавшего его плечи. Волосы, словно восхитительное золотое сияние, обрамляли мраморное лицо и достигали его колен.
Она никогда прежде его не видела.
— Вы кто такой? — потребовал разъяснений завуч.
Но незнакомец не обратил на него никакого внимания и сделал нечто еще более потрясающее. Он преклонил колени перед Ёко, как перед царственной особой.
— Та, которую искали, найдена, — сказал он.
— Вы знаете этого человека?
Ёко отрицательно покачала головой.
— Нет-нет.
В то время, как они продолжали стоять в растерянности, мужчина вскочил на ноги.
— Мы должны идти.
— Идти?
— Мисс Накаджима, что здесь происходит?
— Я не знаю!
Оставшиеся несколько учителей и персонал вокруг них обменялись любопытствующими взглядами. Ёко бросила умоляющий, беспомощный взгляд в сторону завуча, который вытянулся в полный рост.
— Молодой человек, вы нарушаете границы школьной территории. Вы должны удалиться сию же минуту!
Лицо незнакомца было маской безразличия.
— Это не ваше дело, — сказал он спокойно, без тени враждебности. Он так же оглядел весь офис. — Не вмешивайтесь, никто из вас.
Величественный тон его голоса незамедлительно лишил их дара речи. Он обратил свой взор на столь же изумлённую Ёко.
— Я объясню тебе позже. Но мы должны уйти немедленно.
— Что за…?
Голос поблизости прервал её вопрос.
— Тайхо.
Он поднял голову, словно прозвучало его имя.
— Что такое? — спросил он пустоту. Его лицо омрачила озабоченность.
Откуда-то и ниоткуда снова отозвался эхом голос.
— Враг уже близко.
Ожесточенное выражение сменило спокойствие на его лице. Понимающе кивнув, он взял Ёко за запястье.
— Прости меня, — сказал он, — Но это место становится опасным.
— Опасным?
— У меня нет времени для объяснений. Они будут здесь с минуты на минуту.
Ёко отпрянула от него, переполненная невыразимым ужасом.
— Кто они? — закричала она.
Она уже собиралась повторить вопрос, когда бестелесный голос произнёс:
— Они здесь.
Ближайшее к Ёко окно взорвалось.
Она закрыла глаза, слыша пронзительный вой, осыпаемая осколками битого стекла.
— Что это было?
При звуке голоса завуча Ёко открыла глаза. Все, бывшие в кабинете, собрались у окон. В комнату ворвался холодный зимний ветер с широкой реки, протекающей рядом со школьной территорией. В его дыхании чувствовался сильный запах смерти и моря.
Через пол года после коронации, Император Тай Гёсо отправляется в одну из провинций, где по слухам тлеют угли мятежа, но так и не возвращается обратно. Тайки исчезает следом за ним.Потеряв Императора и кирина, Тай начинает погружаться в хаос, терзаемый атаками йома и стихийными бедствиями. Рисай, лишенная надежды на спасение, отправляется в Кей просить помощи у Йоко.
Плод ранка кирина королевства Эн, Рокуты, был унесён в Японию во время Сёку. Но, спустя несколько лет после рождения, родители оставили его в горах на произвол судьбы. В то же самое время в Эн маленького ребёнка по имени Коя бросили родители, но впоследствии его вырастил йома. Схожие участи – не единственное, что связывает двух мальчиков. Через двадцать лет их судьбы переплетаются с потенциально трагичными последствиями для королевства Эн.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?