Тень берсерка - [97]
Значит, третью точно бросили. Аленушка права. Только, кажется, неспроста в погоню пустились два автомобиля, третий скорее всего уехал в противоположном направлении.
— Так, приготовься, Аленушка, — в голосе Чекушина прозвучала неподдельная нежность, и вот тут-то он не сдержался, вернувшись к прежней манере, помогающей, как теперь понимаю, юной девушке снимать совершенно ненужное напряжение перед работой.
— Чуть пониже целься, Аленушка, — затараторил ветеран, выворачивая руль, — из-за двери не высовывайся, помню, в шестьдесят втором году напарник мой, царствие ему небесное, Фролов... А почему царствие небесное? Оттого как высунулся не вовремя.
— Из машины не выходить, — скомандовала Аленушка на ушко.
— Это приказ? — осведомился я.
— Но я ведь могу тебе приказывать, — обиженным тоном сказала девочка с пистолетом.
— Только в одном случае, — как можно тише шепчу ей на ушко, — когда ты руководишь, в какой позе тебя трахать.
— Дедушки опасаешься? — на лице Красной Шапочки мелькнула хищная улыбка. — Не бойся, он все знает.
— Специфика производства? — любопытствую, не сильно опасаясь, что Чекушин станет строчить по мне из «Скорпиона» за поруганную честь обладательницы «мышьего глаза».
— Можно подумать, милый, — каким-то незнакомым голосом заметила Алена, — ты не понимаешь, как добывается самая ценная информация? Там, где вам требуется ум и все такое прочее, нам достаточно слегка раздвинуть ножки. У вас у всех мозги в членах! Да, милый, тебе не стоит думать, что ты исключение.
Мне оставалось только промолчать, потому что возражать было бы глупо. Аленушка права, и примеров тому — легион, в том числе... Умеет Сергей Степанович позаботиться о безопасности руководителя, хорошо зная его привычки.
«Волга» остановилась, Аленушка слегка приоткрыла дверцу, взяв пистолет наизготовку, зато Филипп Евсеевич даже не взглянул в сторону своего «Скорпиона». Он совершенно молча сидел, положив на руль натруженные руки, и спокойно смотрел в зеркальце заднего обзора.
Когда из преследовавших нас «Нивы» и слегка отставшего «козла» выскочила команда Васьки, наконец-то наплевав на возможность устроить мне несчастный случай, сменив резиновые дубинки на короткоствольные изобретения все того же генерала Калашникова, я услышал всего одну длинную очередь. Бегущий впереди охранник «Эльдорадо» словно влетел в неведомую преграду и падал навзничь, нажав спусковой крючок. А потом, после автоматного грохота, прорезавшего тишину раннего утра, все стало происходить как в немом кино. Без звука крошилось лобовое стекло «Нивы», не было слышно стонов валившейся в снег погони, и Аленушка не порадовала меня очередным тихим хлопком своего пистолета.
Взбились снежные холмики у обочины и, как по мановению волшебной палочки, обрели очертания бойцов. Длинные глушители, приверченные к стволам, и те были незаметны на фоне белоснежных маскхалатов. И кто после этого сможет сказать, что Вохины подчиненные не трудятся в белых перчатках, даже выполняя самую грязную, но хорошо оплачиваемую работу?
Легким небесным созданием выпорхнула Аленушка из недр бронированной «Волги». Я двинулся за ней по направлению к стоящему на четвереньках парню. Подойдя к раненому, Аленушка ослепила меня задорной улыбкой и лишь затем с полуоборота выстрелила навскидку в голову противника. На лице Красной Шапочки было написано райское наслаждение, более сильное, чем от употребления набившего оскомину «Баунти».
Предугадав ее движение по направлению к подымающемуся Ваське, я заорал: «Не стрелять!», одновременно выбивая пистолет из руки. Радость на лице девушки сменила недовольная гримаска. Понятно отчего, теперь оружие придется чистить более тщательно. Красная Шапочка подобрала пистолет, но не решилась нарушить мой приказ, тем более, грозного повелителя расстрелянной банды уже взяли в кольцо подчиненные заместителя коммерческого директора моей фирмы.
Я посмотрел на Аленушку, затем перевел взгляд на продолжающего сидеть за рулем непривычно молчаливого дедушку и спросил:
— Нравится, да?
— От работы нужно получать удовольствие, — снова ослепила меня улыбкой Красная Шапочка, однако я не забыл ее недавнюю проповедь. А потому достойно ответил, одновременно беря реванш:
— Одна старая бандерша как-то заметила своей подопечной: когда кончаешь вместе с клиентом — меняй работу. Себя, как понимаешь, я сейчас в виду не имею.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
Стрельнув сигарету у одного из подчиненных Вохи, я наконец-то почувствовал, как холодный воздух, пробравшийся в прорехи укороченной куртки, окутывает тело, но сумел отвлечься.
Миг рассвета был короток, как удар ножом, и, когда я вернулся из-за ближайших деревьев, где освободился от остатков Васькиного угощения, на снегу стали отчетливо видны кровяные пятна, слегка просевшие вместе с окутавшим землю белым покровом.
Подойдя к сидящему в снегу уже отставному бригадиру, участливо замечаю:
— Я же предупреждал: вставь себе козью лапу в зад и беги. Видишь, как вышло? Старших нужно слушаться.
Васька отчего-то не стал отвечать остротами косятинского производства, а набычился, не обращая внимания на кровь, стекавшую по рукаву простреленной куртки.
Легенды Одессы, рассказы старожилов и скандальные истории. Легендарная старая Одесса, от эпохи порто-франко и Соньки Золотой Ручки, город банкиров и острословов, аристократов и налетчиков, воров, мошенников и негоциантов, — предваряет издатель, — предстает перед слушателем во всем своем блеске и неповторимости в этом криминальном романе на протяжении сотни лет. По мотивам этого романа в 2018 году режиссёром Олегом Туранским снят сериал "Сувенир из Одессы".
Валерий Павлович Смирнов (4 июля 1956 г.) – единственный из родившихся в Одессе известных писателей, сохранивший верность родному городу. Первый из всех одесских писателей, чьи книги издавались в Одессе стотысячными тиражами. Пишет на русском и одесском языках в свободное от рыбалки и охоты время. Автор 50 книг, общий тираж которых превышает три миллиона экземпляров. Многие критики упоминают его имя в одном ряду с такими писателями как Валентин Катаев, Исаак Бабель, Илья Ильф и Евгений Петров.Валерий Смирнов – автор десяти учебников по искусству рыбной ловли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ВАЛЕРИЙ ПАВЛОВИЧ СМИРНОВБИОГРАФИЯ АВТОРАВалерий Павлович Смирнов (4 июля 1956 г.) — единственный из родившихся в Одессе известных писателей, сохранивший верность родному городу. Первый из всех одесских писателей, чьи книги издавались в Одессе стотысячными тиражами. Пишет на русском и одесском языках в свободное от рыбалки и охоты время. Автор 50 книг, общий тираж которых превышает три миллиона экземпляров. Многие критики упоминают его имя в одном ряду с такими писателями как Валентин Катаев, Исаак Бабель, Илья Ильф и Евгений Петров.Валерий Смирнов — автор десяти учебников по искусству рыбной ловли.
От телохранителя до руководителя крупной мафиозной структуры — таков жизненный путь главного героя трилогии Валерия Смирнова, автора многих детективных книг, завоевавших в последние годы прочную популярность как у отечественного, так и у зарубежного читателя. Обо всём этом и не только в книгах «Чужая осень», «Транзит через Одессу» и «Лицензия на убийства».
Взаимоотношения с прекрасной фотомоделью, смертельная западня, приготовленная конкурирующим кланом или предложение начальника Управления по борьбе с организованной преступностью — читателю предлагается самому определить что является настоящей ловушкой для главного героя этой книги.
На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Подумать только, как много событий может вместить в себя одна-единственная ночь!.. Это — и пропавший пистолет старшего опера, и бандитская разборка, и убийство криминального авторитета, и война между кланами наркодельцов, и темные дела ментов-оборотней, и омерзительные зигзаги подковёрной борьбы в силовых ведомствах, и проявления истинной мужской дружбы; менты, бандиты, международные наркобароны, высокие милицейские чины, бизнесмены, тайные агенты, проститутки — вот лишь некоторые события и участники этой одной ночи, которую героям повести Леонида Словина пришлось прожить трижды.