Темный защитник - [9]
— Она жива? — водитель резко взял влево.
— Да, — киллер провел руками вдоль моей спины и по бокам, прежде чем отстранить меня от себя. Его глаза обследовали мою разорванную футболку, затем мое лицо. — Она избита, но будет жить, — он наклонился вперед, так что его твердая грудная клетка прижалась к моему дрожащему телу, и сбросил куртку. — Вот, — он завернул меня в неё. Тепло его тела согревало, оно стало бальзамом для моей кожи.
Запах оружейного масла, какого-то лосьона после бритья и мужчины окутал меня, когда он привлек меня обратно в свои объятия. Я заметила блеск металла от пистолета в его наплечной кобуре.
— С тобой все будет в порядке, — он уложил мою голову под свой подбородок.
Я не могла говорить. Воспоминание о Берти, разрезающем мою футболку, крутилось в моей голове. Отвращение заморозило меня, загнав обратно в темный подвал с мужчиной, который хотел обидеть меня.
— Если ты на вкус наполовину также хороша, как на вид… — Берти облизнул свои губы и разрезал ножом ткань моей футболки.
Я впилась ногтями в свои ладони, боль напомнила мне, что я больше не была связана. Не веревками, по крайней мере. Руки киллера сомкнулись вокруг меня быстро, но не внушали такого ужаса, как Берти. Меня душили рыдания, которые пытались вырваться из моих легких.
— Чарли, ты в безопасности, — он поглаживал широкой ладонью вверх и вниз по моей спине. — Я никому не позволю обидеть тебя. Клянусь, — его хриплый голос окутывал меня, и я погружалась в него все глубже.
Моя щека располагалась на его груди, ровный стук его сердца проникал в мое левое ухо. «Сколько сердец он остановил этой ночью?»
Мои глаза привыкли к темноте и мельканию уличных огней. Темно-красное пятно расцветало на фоне голубой рубашки с пуговицами, распространяясь от его плеча.
— У тебя кровотечение.
— Я в порядке. Пуля прошла навылет.
Нэйт рассмеялся.
— Был помечен гребаным дилетантом. Ты потерял форму, чувак.
Киллер переместился, прижал свои плечи назад к сидению, но не расслабил рук, сжимающих меня.
— Отпусти меня, — слова прозвучали так слабо, что я не узнала своего голоса. Это — то единственное, от чего я думала, что избавилась несколько лет назад.
— Я не могу, — его руки продолжали гладить мою спину плавными движениями.
Странное спокойствие овладело мной, хотя мое тело все еще дрожало. Этот мужчина, единственный, кто держал меня так близко, он держал в своих руках мою судьбу. Я не могла уйти от него. Его накачанное тело, его оружие сказали мне слишком много. Если бы он хотел моей смерти, я бы уже перестала дышать. Без вариантов.
— Чарли, — он сглотнул, его кадык дернулся. — Посмотри на меня.
Одинокая слезинка скатилась по моей щеке, когда я вытянула голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Темные брови и густые ресницы обрамляли сапфирово-голубые глаза. Щетина покрывала его волевой подбородок, все в его поведении было напряженным и резким.
Он провел своей ладонью по моей щеке. Я вздрогнула, но он только использовал подушечку большого пальца, чтобы вытереть мои слезы.
— Я не обижу тебя. Ты в безопасности со мной, больше, чем где бы то ни было еще.
— Пожалуйста, просто отпусти меня, — я не хотела быть здесь, в окружении жестоких мужчин. Я хотела в свою кровать, чтобы смотреть свои скучные шоу по телевизору и свои одинокие дни, которые тратила на создание иллюзии любви и привязанности к стеблям роз и гипсофилам.
Его взгляд пробежал по моему подбородку, и потом ниже, к воротнику его куртки, на моё горло, как если бы он запоминал каждый изгиб и черту моего лица.
— Я не могу. До тех пор, пока эта ситуация не уладится.
Еще одна слеза скатилась из моих глаз. Он поймал её и легким прикосновением пальцев провел над порезом, идущим вдоль моей переносицы. Я поморщилась.
— Нос не сломан, — его челюсть напряженно сжалась. — Они… они не сделали тебе больно где-нибудь еще? В другом месте?
Я знала, о чем он спрашивает.
— Они собирались, но… — слова застряли у меня в горле, и я отрицательно покачала головой. Призрак с окровавленными кулаками и ненавистью во взгляде выдвигался на передний план моего сознания. Он прорывался через двери, когда я пряталась внутри. Багровое пятно расползалось от раны в его груди, и он исчезал обратно в тумане воспоминаний. — Я просто хочу домой.
— Барышня, если Конрад думает, что тебе будет лучше с ним, то это так, — водитель переключил волну и остановился на R&B станции. — Может быть, ты не заметила, но несколько довольно неприятных типов похоже думают, что ты его близкая подружка. Для тебя будет лучше держаться поближе к парням с оружием, чем оказаться на свободе, только для того, чтобы тебя поймали.
— Почему?
Нэйт вздохнул.
— Я же только что сказал тебе…
— Нет, — я вложила больше силы в свои слова, — почему они думают, что я была с тобой? — я изучала глаза киллера, Конрада, но они оставались непроницаемыми и мрачными, несмотря на их светлый оттенок.
— Это не имеет значения, — он не отводил глаз, просто изучал меня так, как если бы пытался вытащить меня, настоящую меня, которую я до этих пор прятала от мира. Тот, кто однажды был побит, достаточно хорошо понимает, что для него единственный путь выжить, это не высовываться.
Синклер Вайнмонт — безупречный окружной прокурор, он исполняет свои обязанности точно так же, как проживает свою жизнь: каждый шаг просчитан, каждый исход гарантирован. Когда он видит что-то, чего хочет, то берет это. Когда находит долю слабости, использует для своей выгоды. Но что происходит, когда он впервые видит Стеллу Руссо? «Синклер» является прологом к серии «Приобретение», где полное повествование ведется от лица Синклера Вайнмонта. Перевод группы http://vk.com/fashionable_library.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В моем деле нет места женщинам – особенно таким, у которых острый язык и аппетитное тело. С тех пор, как Молли Гейл появилась на соседнем ранчо, от нее были лишь одни неприятности. А теперь, прямо перед снежной бурей в канун Рождества, я был вынужден отправиться к Молли домой. Снова увидеть ее и вдохнуть тот клубничный аромат. Этого было достаточно, чтобы свести с ума любого мужчину. Однако я решил, что поступлю, как профессионал, буду держать руки при себе и сделаю только то, что необходимо. План был идеален… Пока мой конь не решил меня сбросить, и мне не понадобилась помощь дерзкой женщины с восхитительными бедрами.
Моя работа. Скука — слишком красочное слово, чтобы описать ее. Тысячелетиями я сопровождал людей в загробный мир. И теперь с меня довольно. Однако если ты сын двух величайших жнецов всех времен, жатва в твоей крови. Моим последним назначением оказалась Аннабель Лэйрик, двадцативосьмилетний организатор вечеринок. Тоска смертная. Впрочем, в этом задании был один очень приятный бонус: ночь Хэллоуина. В Новом Орлеане. Моя жертва веселилась на шикарной вечеринке, блаженно не ведая о предстоящей смерти. Хорошие новости? С моим костюмом я идеально впишусь в любую вечеринку.
Приобретение распоряжается моей жизнью, правит в ней каждую секунду с тех пор, как Синклер Вайнмонт появился на пороге моего дома, предложив проклятую сделку ради спасения жизни моего отца. Наконец, я знаю ставки. Фарс вот-вот закончится, и теперь Синклеру есть что терять, и это намного больше, чем когда-либо было у меня. Но от того, что я это знаю, мне не легче. Напротив, каждая новая тайна разрушает меня, пока не остается ничего, кроме борьбы и ярости. И пока я борюсь, чтобы выжить, остается лишь один вопрос.
В сердце Луизианы самые богатые люди живут за изящными заборами, поросшими мхом деревьями и довольными масками. Каждые десять лет притворство спадает и проводится турнир, чтобы определить того, кто будет ими управлять. «Приобретение» — суровое испытание для титулованной знати Юга, любовное письмо, обращённое ко времени, когда варварство царило вместо закона. Теперь Синклер Вайнмонт нацеливается на приз. Есть только один способ выиграть, и у него есть ключ, чтобы сделать это: Стелла Руссо — его Приобретение.
Много лет назад легкомысленный сын миллионера Джеймс Харрис соблазнил юную, невинную Кину Уитмен, с легкостью бросил влюбленную девушку и забыл о ней. Но однажды достигшая богатства и успеха Кина вернулась, чтобы отомстить, завлекая Джеймса в сети соблазна…
Она совсем не похожа на красотку с обложки глянцевого журнала. Эта крепко сбитая, неуправляемая и часто не в меру энергичная девица с мужской профессией не ждет принца на белом коне. Ей "до лампочки" белое платье, фата и обручальное кольцо вместе взятые. У нее аллергия на букет невесты. Она не выносит шуб, каблуков и бриллиантов. Из всего, что требуется среднестатистической женщине, она для себя выбрала только секс.С криком: "Да здравствует секс!" героиня романа бросается на поиски настоящего мачо, впрочем, не пропуская и прочих, менее привлекательных особей мужского пола, встречающихся на ее пути.
Хелен Вудли, редактор популярного австралийского журнала, решает познакомить своих читательниц с молодыми фермерами, которые достигли успеха и благосостояния, но никак не встретят свою любовь.Успех превосходит все ее ожидания. За парнями начинается настоящая охота…Так кто же первым найдет свое счастье? Грег, обладающий душой художника и склонный к искусству? Простодушный и честный Питер, в одиночку воспитывающий близнецов? Красавец Мэтт, который вообще не знает, что его фото опубликовано в журнале? Или случайно затесавшаяся в ряды холостяков хорошенькая фермерша Ли, давно махнувшая рукой наличную жизнь?..
Долгих три года Дара не видела своего возлюбленного. Случилось несчастье — она потеряла ребенка, которого носила в себе, но он не поверил ей, обвиняя в том, что она это сделала преднамеренно. Казалось, жизнь навсегда развела их, но вот новая встреча, которой невозможно было избежать…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Обладательнице магического дара придется объединить усилия с очень опасным человеком, иначе тайна станет орудием негодяев…
Мэри Джо Патни / Mary Jo PutneyЧаровница из вторника / The Tuesday Enchantress. A Guardian Story (anth. The Mammoth Book of Paranormal Romance), 2009из "Гигантского сборника паранормальных рассказов", 2009Серия "Защитники":1. The Alchemical Marriage (anth. Irresistible Forces, 2004) - 1588 - новелла 2. A Kiss of Fate (2004) - 1737, 1745-46 - роман 3. Stolen Magic (2005) (as M J Putney) - 1748 - роман 4. A Distant Magic (2007) - 1733, 1752-54, конец 18 века - роман 5. White Rose of Scotland (anth. Chalice of Roses, 2010) - 1941 - новелла 6.