Темный любовник - [123]
Когда ее брат наконец заговорил, его голос звучал так, будто бы Хейверса кто-то душил.
— Почему ты мне не рассказала?
— Ты не дал мне возможности! Я пыталась на протяжении двух последних ночей! — Марисса вновь стукнула по двери. — Теперь выпусти меня. Я должна встретиться со своим… кое с кем у Дариуса.
Хейверс что-то прошептал.
— Что? — требовательно переспросила она. — Что ты сказал?
— Я не могу отпустить тебя туда.
Мука, прозвучавшая в его голосе, потушила ее гнев, но затылок начало тревожно покалывать.
— Почему нет?
— В том доме больше не безопасно. Я… Боже всемилостивый.
Марисса уперлась раскрытыми ладонями в дверь.
— Хейверс, что ты наделал?
Ответом ей была лишь еще более продолжительная тишина.
— Хейверс! Скажи мне, что ты наделал!
Бет почувствовала, как что-то тяжело ударило ее по лицу. Ладонь. Кто-то дал ей пощечину.
Заторможенно моргнув, она открыла глаза и поняла, что находится в сарае. Пристегнутая к столу металлическими оковами вокруг лодыжек и запястий.
А над ней нависает Билли Риддл.
— Просыпайся, сучка.
Бет напряглась, натягивая цепи наручников. Риддл оглядел ее, задержавшись взглядом на грудях, и его рот превратился в узкую полоску.
— Мистер Р? — другой мужской голос. — Ты ведь помнишь, что времена изнасилований для тебя нынче в прошлом.
— Да. Я в курсе, — вспышка гнева в глазах Билли стала разгораться. — Одна лишь мысль об этом — и мне хочется заставить ее страдать.
Светловолосый мужчина, ее похититель, появился в поле зрения Бет. С каждого его плеча свисало по дробовику, дулами вверх.
— Я позволю тебе убить ее, идет? Она может стать твоей первой жертвой.
Билли улыбнулся. — Спасибо, сэнсэй.
Белобрысый повернулся к двустворчатым сарайным дверям. Те были широко распахнуты, позволяя разглядеть медленно тускнеющий в небе свет.
— Мистер Р? Нам следует быть наготове, — сказал он. — Я хочу, чтобы эти пистолеты были заряжены и разложены вместе с коробками боеприпасов на том рабочем столе. Нам также понадобятся ножи. И сходи-ка, принеси из гаража канистру с бензином, а заодно захвати и бутановый паяльник, стоящий рядом с «Хаммером».
Билли отвесил Бет еще одну пощечину. А затем отправился выполнять поручение.
Мысли Бет были заторможены. Наркотики все еще воздействовали на ее организм, из-за чего все происходящее казалось сном, но с каждым вздохом туман рассеивался. И к ней возвращались силы.
Неистовство Рофа было столь страшным, столь немыслимым по своей силе, что буквально вымораживало стены его покоев, покрывая их изморозью, а его дыхание вырывалось облачками пара. Пламя свечей медленно колыхалось в сгустившемся воздухе, излучая свет, но не даря тепла.
Он всегда знал, что способен на неистовую ярость. Но то, что он обрушит на посмевших забрать у него Бет, войдет в историю.
В дверь постучали.
— Роф?
Это был коп, и Роф мысленно разрешил двери открыться. На мгновение человек, казалось, был удивлен температурой в комнате.
— Я… ээ, съездил в Колдвеллскую Академию Боевых Искусств. Парня зовут Джозеф Ксавьер. Сегодня его никто не видел. Он отзвонился и попросил найти ему замену для занятий. Они дали мне его адрес, и я туда заехал. Квартира на западе. Я влез. Все было чисто. Слишком чисто. Пусто в холодильнике, пусто в гараже. Ни писем, ни журналов. Ни зубной пасты в ванной. И никаких свидетельств того, чтобы кто-то спешно рвал оттуда когти. Может, квартира ему и принадлежит, но он явно там не живет.
Роф концентрировался с трудом. Все, о чем он мог думать, это — как выбраться из этой треклятой дыры в земле и определить местонахождение Бет. Едва он окажется снаружи, как тут же ощутит ее. Его кровь, бегущая по ее венам, работала как GPS-чип. Он сможет отыскать ее в любой части планеты.
Роф схватился за сотовый и набрал номер. Видя, что Батч собрался уходить, вампир произнес:
— Останься.
Коп уселся на кожаный диван. Настороженный взгляд, расслабленная поза. Готовый ко всему.
Едва в трубке прозвучал голос Тормента, Роф «спустил Братство с цепи».
— В десять вечера возьмешь братьев и все отправитесь в Колдвеллскую Академию Боевых Искусств. Проникнете внутрь, обыщете место, а затем заставите сработать систему безопасности. Подождете, пока лессеры не соберутся, а потом вырежете их всех до единого, и спалите здание дотла. Понял меня? Пепел, Тор. Я хочу гребаный пепел.
Ответ последовал незамедлительно. — Да, мой повелитель.
— Присматривай за Зейдистом. Держи его все время рядом с собой, даже если для этого тебе придется приковать его к себе, — Роф перевел взгляд на Батча. — Коп проследит за зданием до заката. Если увидит что-то важное, сообщит вам.
Батч кивнул, уже поднимаясь и направляясь к двери.
— Уже еду, — бросил он через плечо.
На другом конце сотовой связи возникла пауза.
— Мой повелитель, нужны ли мы вам, чтобы помочь найти…
— Я позабочусь о нашей королеве.
Глава 50
Весь следующий час Бет наблюдала за своими тюремщиками, суетившимися, как будто они были уверены, что Роф может появиться здесь в любую минуту. Вопрос в том, как он мог бы узнать, где она? Не похоже, чтобы белобрысый оставил письмо с требованием выкупа. Ну, по крайней мере, ей ничего не было об этом известно.
Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет.
Бывший раб крови, вампир Зeйдист до сих пор носит шрамы прошлого, наполненные страданием и унижением. Известный своей неисчерпаемой яростью и жестокими поступками, он дикарь, внушающий страх как людям, так и вампирам. Гнев — его единственный спутник, а страх — единственная его страсть, до тех пор, пока он не спасает красивую аристократку от Общества Лессенинг.Бэлла с первого взгляда была околдована невероятной мощью Зeйдиста. Но даже когда желание охватило их обоих, жажда мести мучителям Бэллы доводит его до грани безумия.
Бутч О’Нил — боец по натуре. Ведущий нелегкую жизнь, бывший детектив из отдела по расследованию убийств, он — единственный человек, когда-либо допущенный во внутренний круг Братства. И Бутч хочет пойти ещё дальше — вступить в войну с лессерами. Ему нечего терять. Его сердце принадлежит вампирше, аристократичной красавице, которая абсолютно не его уровня. И если он не может быть с ней, то, по крайней мере, он может драться плечом плечу с Братьями…Судьба проклинает его во всем, чего бы он ни пожелал. Когда Бутч жертвует собой, спасая вампира-гражданского от лессеров, он становится добычей темнейших сил в этой войне.
Дж. Р. Уорд (J R Ward), она же Джессика Бёрд (Jessica Rowley Pell Bird)«Освобожденный любовник»(Братство Черного Кинжала, книга 5)Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие , пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.Перевод: РыжаяАня, Naoma.
После окончательного воссоединения Зейдиста и Бэллы прошел год. За это время у Бутча, Вишеса и Фьюри тоже успела наладиться личная жизнь. Так что Братство продолжало поживать и добра наживать, и ничего, казалось, не предвещало беды.До тех пор, пока не родилась Налла. После этого в мире ее родителей изменилось все: Бэлла обрела новое счастье, в одном флаконе с которым шла куча утомительных забот, а Зед снова столкнулся с кошмарами прошлого, не желающими наконец ослабить мертвую хватку. В итоге Бэлла оказалась перед страшным выбором: хеллрен или дочь.
Ничто не будет прежним как раньше для Братства Чёрного Кинжала. После предотвращения войны с Тенями были созданы альянсы и обострились военные конфликты. Убийцы из Общества Лессенинг сильны как никогда, они играют на человеческих слабостях, чтобы приобрести больше денег, оружия, больше власти. Но к тому времени, как Братство начинает готовиться к тотальной атаке на врагов, один из бойцов переживает битву в самом себе…Для Рейджа, Брата не только с самыми ненасытными аппетитами, но и самым большим сердцем, жизнь должна была быть идеальной — или, по крайней мере, совершенно безоблачной.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Да здравствует Король…После многих лет отречения от трона, Роф, сын Рофа, наконец принял наследие отца… благодаря своей любимой шеллан. Но тяжесть короны неустанно на него давит — поскольку вовсю бушует война с Обществом Лессенинг, а исходящая угроза его дому от Банды Ублюдков стала по-настоящему осязаемой, Рофу необходимо сделать выбор, который подвергнет всё — и всех — смертельной опасности.Бэт Рэндалл думала, что знала, на что идёт, когда связывала свою жизнь с последним чистокровным вампиром на планете, и это была далеко не лёгкая дорога.
Куин, отреченный сын, привык быть сам по себе. Отрезаный от собственной кровной линии, гонимый аристрократией, он, наконец, нашел свое призвание в лице одного из самых свирепых бойцов против Общества Лессенинг. Вот, только он не чувствует полноту жизни. И хотя на горизонте мелькает перспектива обзавестись собственной семьей, внутри его снедает пуста, потому что его сердце уже пренадлежит другому... После стольких лет безответной любви, Блэй, отпустил свои чувства к Куину. И как раз вовремя, ведь его друг нашел свою идеальную пару - Избранную и совсем скоро у них намечается пополнение, как Куин всегда и хотел.
В то время как воины-вампиры защищают свою расу от смертельных врагов, преданность одного вампира Братству подвергнется настоящему испытанию, а его истинная сущность перестанет быть тайной.Небольшой городок Колдвелл, штат Нью-Йорк, уже давно превратился в поле жестокой битвы между вампирами, защищающими свою расу, и их коварными врагами - Обществом Лессенинг. Однако есть в городе и еще одна сила, с которой нельзя не считаться. На протяжении многих лет Колдвелл остается территорией, подчиненной Ривенджу - наркобарону и хозяину скандально известного ночного клуба, в котором богатеи и парни, вооруженные до зубов, могут удовлетворить любые свои потребности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.