Тёмный Лорд Поттер - [261]

Шрифт
Интервал

Драко кивнул.

— Да… да, это хорошая идея. Только я никак не пойму, зачем мне отправлять пустой пергамент моему отцу? — спросил Драко.

— Он не пустой, просто зачарован так. Что его сможет прочитать только твой отец. Да и подозрительно будет если я отправлю письмо твоему отцу, а вот если ты… — Гарри замолчал, зная, что ответил на вопрос друга.

— Я понял, ты прав. Можешь мне сказать, что тут написано? — спросил Драко его, взяв пергамент. После этого он вновь почувствовал раздражение своей анимагической формы — словно ее допрашивали.

— В основном… Там… просто про то, что я планирую делать… в нашем плане, — сквозь зубы процедил Гарри.

Драко кивнул, получив такой неопределённый ответ, так же он заметил раздражение своего друга.

— Я тогда, наверное, пойду в совятню. Займи мне место на обеде. И да, — Драко кивнул головой в сторону Блейза.

— Про него не забуду, — сказал Гарри, после этого Драко заспешил в замок. Гарри просто стоял и смотрел в след уходящему Драко. После снял заклинание конфиденциальности и направил палочку на Блейза сказал: — Энервейт!

Блейз вздохнул и поднялся на ноги.

— Черт побери, что ты творишь, Поттер? — спросил Блейз, потирая затылок, который ударил от падения на землю.

— Прости, Блейз, — сказал Гарри и протянул руку ему. Блейз пожал ее.

— Ты знаешь, что мог бы просто попросить о разговоре с Драко наедине, — ворчал Блейз.

— Мог бы, но если кто-то увидел или услышал это, то могли бы постараться выяснить, что я держу в секрете, — сказал Гарри.

— И все же, — продолжил Блейз. Он огляделся вокруг. — И где Драко? — спросил он.

— Он собирался отправить письмо, — ответил Гарри.

— Я не удивлен, что ты ответил мне, или после этого моего допроса последует мой же Обливиэйт? — саркастически продолжил Блейз.

— Флитвик сказал, что я до следующего года не освою этого заклинания, — сказал Гарри с ухмылкой, которая всегда немного пугала Блейза.

— Спаси нас Мерлин, когда ты узнаешь, как обливиэйтить людей, — пробормотал себе под нос Блейз.

Большой зал, Хогвартс

Гарри и Блейз вошли в Большой зал и увидели, что Драко уже за столом Слизерина.

— Уже закончил? — сказал Гарри с вызовом, указывая на то что все же необходимо поторопиться с выполнением просьбы иначе возможны последствия.

— Твой эльф был достаточно любезен, чтобы передать письмо отцу, — сказал Драко.

— И как долго мой эльф выступает в качестве почтовой совы? — спросил Гарри садясь за стол.

— Видимо, почувствовал, что вам нужно быстрее передать письмо. Я был удивлен, когда она пришла в нашу комнату в общежитии, но он спас меня от похода в совятню, — сказал Драко.

— Это говорит за умственные способности твоего эльфа. Только очень умные могут чувствовать потребности своего хозяина, — прокомментировал Блейз.

Гарри ухмыльнулся, он вновь был доволен выбором раба.

— Как вы думаете, Салазар мог бы съесть Добби и выбрать лучшего эльфа в качестве замены? — спросил Драко с любопытством, в результате чего Гарри смеяться, а Салазар высунул голову из мантии Гарри.

— Что хочет кролик? — спросил Салазар.

— Ничего, мой друг. Он просто хочет знать, если ты съешь его домового эльфа, то сможешь выбрать хороший для него, как ты сделал для меня, — ответил Гарри.

— Я не буду есть эльфа кролика, но поковыряться в нем можно, если будет шанс, да и если буду выбирать, то некудышного, — сказал Салазар и заполз обратно под мантию Гарри.

— Я не стал бы полагаться в этом вопросе на Салазара, он ясно выразил свою точку зрения и она уже точно отрицательная. Он сказал, что есть не будет, а выберет слабенького, — сказал Гарри широко улыбаясь.

— Мне все равно хотелось бы, чтобы твой фамильяр выбрал мне эльфа, — проворчал Драко, нанизывая на вилку кусочек курицы.

Гарри перестал слушать Драко, как только он увидел, что в зал вошли профессора Дамблдор, МакГонагалл, Снегг и Флитвик. Он решил, что это будет лучший шанс, чтобы поговорить с ними, он встал и пошел встречать их, прежде чем они дойдут до стола преподавателей.

— Профессора, не могли бы мы поговорить с вами наедине? — вежливо спросил Гарри.

— С чего вы прерываете наш обед, чтобы тратить наш маленький перерыв на разговор со студентами? — сказал, растягивая слова Снегг.

— Какими бы мы были преподавателями, если не можем быть доступны для общения со студентами? — с доброй улыбкой на устах сказал Дамблдор.

— Директор, вы не думаете, что увести с обеда трех деканов и вас, в наш обеденный перерыв, даже для Поттера несколько слишком? — продолжил Снегг.

— Сейчас, сейчас, Северус, я уверен, что все, что Гарри должен сказать, будет нам важно, — сказал Дамблдор.

— Лучше бы было так, иначе я заставлю тебя Поттер две недели драить котлы, — грозно сказал Снегг.

— Это важно, есть ли место поблизости, где мы сможем поговорить? — спросил Гарри.

— Да, следуйте за мной, — ответил Дамблдор.

Гарри и профессора последовали за Дамблдором в боковую дверь за преподавательским столом. Комната была практически такого же размера, как стандартный класс, но вместо парт в центре нее стоял огромный стол.

— Присаживайтесь, — сказал Дамблдор, указывая на стол. — Трипси, — позвал он же, после чего появился домовой эльф.


Рекомендуем почитать
Отложения солей и народные средства

Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.


Кремлевская диета для аллергиков

Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.


Чумаки и Россия

Чумаки ночью у костра говорят о России.


Реабилитация после травм и ожогов

Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.


О "забытых" моментах трагедии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.