Тёмный лорд по имени Клементина - [22]
Клементина сделала шаг назад.
– Неувядающая роза, – сказала она, протягивая цветок одной рукой и машинально обтирая о подол юбки другую, исцарапанную шипами. – Она меняет цвет, если рядом яд.
Ну, по крайней мере, должна была менять. Это была уже третья попытка Клементины, и роза едва успела дозреть до цветения.
– А вот это уже что-то интересное, – сказал Стэн.
Он снова полез в складки своей накидки – сколько же у него там карманов? – и осторожно извлёк небольшой флакон с чёрной жидкостью, весьма неприятной даже на вид. Клементина невольно отшатнулась. Она вдруг поняла, как ей повезло, что в детстве сатир угощал её всего лишь безобидными леденцами.
– Можно? – спросил Стэн, слегка покачав флаконом.
– Конечно, – кивнула Клементина. Она нерешительно протянула цветок, очень надеясь, что сатир не заметит, как дрожит её рука. Он вытащил пробку – старательно держа флакон так, чтобы не оказаться вблизи от испарений, – и как только роза приблизилась к яду, её лепестки стали такими же чёрными, как и сама отрава.
– Ха, ну разве не миленькое получилось волшебство? – довольно воскликнул Стэн.
Клементина отвела розу, и почти моментально та снова стала небесно-голубой. Девочка не знала, гордиться ей или обижаться: никогда она не думала о своём тёмном волшебстве как о «миленьком». А Стэн уже аккуратно запечатал флакон и спрятал обратно в карман.
– Но вообще-то это не совсем в стиле старины Элитора, верно? – Он задумчиво поскрёб щетину на подбородке.
– Лорд Элитор, – с нажимом поправила Клементина, – никогда не останавливается на достигнутом. И я не сомневаюсь, что у тебя найдётся высокородный клиент, который по достоинству оценит такой полезный оберег.
Торговец снова принялся тереть подбородок, и Клементина уже испугалась, что сейчас он вытащит вонючую трубку, чтобы за куревом всё обдумать.
– Пожалуй, ты права. – Стэн подмигнул, подошёл к повозке и принялся распаковывать груз. – Я его беру. Расчёт деньгами или вещами?
– Деньгами, – сказала Клементина, надеясь, что не выдаст своего нетерпения. Она едва успела подавить краткий и совершенно безумный порыв вместо денег попросить у Стэна бананы.
Но к тому моменту, когда она проводила торговца до наружных ворот у подножия Четвёртой Сестры, девочка решилась осуществить другую, не менее безумную идею. Ей просто не у кого больше было спросить.
– Стэн, – обратилась она к торговцу, поправлявшему на облучке повозки фонарь, чтобы можно было хорошо видеть дорогу в сумерках. – Ты когда-нибудь слышал про Стружечную ведьму?
Стэн замер, и неверные блики света бросали странные мелкие тени на его морщинистое лицо.
– Ну да, – произнёс он. – Слышал кое-что.
– И? – не выдержала Клементина. – Что она… Почему её так зовут?
Стэн вздохнул и посмотрел на девочку, подозрительно прищурившись.
– Не думаю, что твой отец будет рад тем страшилкам, которыми я забью твою головку, юная леди.
– Мистер Глен, мы с отцом сами страшилки хоть куда, – напомнила Клементина. – Так что с этой ведьмой?
– Ну, сама она зовёт себя Лесной ведьмой, – ответил Стэн. – Но это не очень подходящее имя для её истинных предрасположенностей.
«Предрасположенностей?» – подумала девочка, внезапно очень пожалев, что под рукой нет старого доброго тома от М до Я.
– Она делает деревянные симулякры своих врагов, – пояснил торговец. – Или вообще любого, кто ей не по нраву.
– Симулякры? – переспросила Клементина. И вспомнила определение: Изображение или подделка кого-то или чего-то. Грубая копия или имитация.
– Куклы, – пояснил Стэн, боязливо поведя плечом. – Она вырезает маленькие деревянные куколки при помощи волшебства. Всё, что потом нужно, – достать кусочек тебя: волосы, обрезки ногтей, кожа, ну всё такое – чтобы привязать к тебе симулякр. А потом – абракадабра, и ты связана со своей куклой. И вот тогда ведьма начинает тебя обстругивать. Надеюсь, дальше тебе объяснять не надо.
– Нет, – девочка задумчиво кивнула. – Не надо. Но почему… почему кто-то подпускает к себе такую ведьму? – девочка сердито скрестила руки. Уж её папа точно не разбрасывался частями своего тела, чтобы их могла стащить любая проходящая мимо ведьма.
– Ну, потому что её не всегда распознаешь, верно? – предположил сатир. – Она может прикинуться кем угодно, вот как. Чаще всего молоденькой красоткой, хотя, по слухам, она Семерым Сёстрам в бабки годится.
Клементина мысленно застонала. И теперь она могла лишь предполагать, кем именно был одурачен лорд Элитор, когда подпустил к себе Стружечную ведьму достаточно близко, чтобы она смогла украсть какую-то его часть. Но сейчас это уже не имело значения.
– Скоро совсем стемнеет, – заметила девочка. – Спасибо, что зашёл к нам. Тебе уже пора, если точно не хочешь переночевать в долине, – ей было неловко думать о том, что Стэну с его шерстью и копытами придётся скрываться среди крестьян в деревне. Но и о том, чтобы оставить его в замке, не могло быть и речи, когда отец так болен.
– Ага, я лучше поспешу, – сказал Стэн, касаясь полей колпака в знак прощания. – А твоему цветку я точно найду хорошего хозяина.
Но не успел он сделать несколько шагов с дребезжащей на ухабах повозкой, как остановился.
Вторая честь трилогии о Карле из Инграда. Новое место, новые люди, и Карлу вновь предстоит разобраться, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше. При этом в подвалах школы в своих чертогах дремлет древнее зло. Внутри стен кипят интриги, а за их пределами мир замер в преддверии войны. Только это ещё не всё… Что-то масштабное надвигается, скаля зубы из теневых измерений, желая вырваться, разрывая всё на своём пути. Теперь от решений Карла зависит судьба мира Исса. Надо лишь понять, а принадлежит ли ему его собственная судьба, или она уже давно предопределена? Карлу нужно успеть во всём разобраться, стать сильнее и не потерять самого себя в этом круговороте событий, ведь первая седина уже появляется на его волосах.
Двое детей знакомятся с волшебницей Соланж и попадают в необычный мир — Зимерию. В новом для ребят мире нет привычных благ цивилизации, но они поражаются первозданной красоте волшебной страны. Соланж рассказывает детям, что Зимерии угрожает опасность в лице захватчика Даджибаля. Ребятам предстоит отправиться на север континента, чтобы соединить собранный отряд освободителей с армией северной воительницы Ноэль, которая когда-то давно прибыла в Зимерию из их мира. В путь они выходят в сопровождении гиганта-кузнеца Бертрана и его помощников — Аздела и Кседа, а так же в лесу встречают Дастиду и Трофера — детей, чьи родители были убиты по приказу тирана.
Это удивительная история о том, что случается, когда выпускницы Академии Крестных Фей и Ведьм вместо плановой отработки практики, подтверждающей право на получение диплома, решают поступить по-своему. Крестных заказывали? Нет? Ваши проблемы.
На высоком холме стоит очень странный дом. С его хозяйкой, мисс Корицей, явно что-то не так! Она терпеть не может людей, и поэтому в доме не бывает гостей. По хозяйству странной мисс помогают двенадцать обезьян в шляпах, а в саду разгуливают бенгальские тигры. Но однажды в дверь мисс Корицы позвонили! На пороге стоял неопрятный и очень настойчивый мальчишка. Откуда он здесь взялся? И что ему нужно? Пекка Петтерссон уверяет, что потерял в доме мисс Корицы кое-что важное. Получится ли у него отыскать пропажу? А заодно раскрыть тайны странного дома на холме?
Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..
Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…
Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…