Тёмный Эдем. Начало - [7]

Шрифт
Интервал

— Я миссис Горинг, повариха, — сказала она строгим тоном.

Голос у неё был хрипловатый, но сильный.

— Заметьте, не нянька и не мамочка. Ведите себя как взрослые, и я не стану плевать в вашу кашу.

Мне показалось, что она хочет выложить всё начистоту, прежде чем её остановит владелец этого места и посоветует оставить гостей в покое. Руки она держала в карманах.

— Ну, и заодно я тут разнорабочий. Слесарь, водопроводчик, ремонтник — в общем, всё такое. Если увидите тут что-нибудь, что можете сломать своими кривыми руками, — не прикасайтесь к нему.

Алекс Хирш поднял руку.

— Не припомню, чтобы нанималась вам в экскурсоводы, — сказала миссис Горинг. — Но один вопрос выслушаю. Валяйте.

— У нас один потерялся.

Было видно, что миссис Горинг тщательно пересчитала их, как если бы Алекс хотел обдурить её или просто был не в своем уме.

— Понятно, — сказала она. — И куда он ушёл?

Алекс открыл было рот, но его опередил Коннор.

— Мы думаем, что он решил вернуться домой, — сказал он деловым командирским тоном.

— Говори за себя, — сказала Мариса.

Миссис Горинг отмахнулась, словно всё это не имело к ней никакого отношения, и с заметным усилием толкнула дверь форта.

— Запомните, что я сказала. Я вам не нянька. И не трогайте там ничего.

Первой по ступеням почему-то взлетела Кейт, быстро пробежав мимо миссис Горинг. За ней пошёл Коннор, следом — Бен и Алекс. Эйвери пожала плечами и прошагала к двери с безразличным видом. Мариса обернулась и осмотрела лес, словно давая мне последний шанс образумиться.

— Мы заходим, Уилл! — громко сказала она. — Если ты там, иди к нам, мы ждём!

Мне захотелось крикнуть в ответ: «Лучше ты иди ко мне! Тебе не обязательно заходить туда!» Но я не крикнул. Они бы все вышли на мой голос и заставили меня зайти внутрь, а мне этого вовсе не хотелось.

Мариса поднялась по ступеням, и Коннор закрыл за ней дверь.

Окинув взглядом поляну, я понял, что попал в неприятное положение.

Я остался совсем один.

* * *

Прошло два часа. Всё это время я почти не шевелился, только осматривал строения и открыл рюкзак. На небе сгустились облака, пошёл мелкий дождь. Хорошо, что мне пришло в голову подготовиться заранее. Я достал ветровку, надел её и натянул капюшон на голову. Ещё в рюкзаке у меня было штук тридцать батончиков «Clif»[6] и шесть бутылок воды. А также швейцарский нож, наушники-капли, пять пар трусов, две белые футболки, две пары носков, зубная щётка и кусок мыла — нетронутый, в обёртке. В кармане у меня лежал тонкий фонарик в виде ручки, а за спиной было свёрнуто одеяло. И, конечно же, я не забыл взять с собой диктофон[7], который в присутствии остальных не осмеливался доставать из рюкзака.

Некоторые и шагу никуда не сделают без мобильного телефона или книги. Я же всюду ходил со своим диктофоном. Я записываю голоса, разные звуки, иногда видео и переделываю всё это во что-то интересное. И мне нравится слушать: наверное, в первую очередь из-за этого я и заинтересовался файлами доктора Стивенс.

Записывать здесь было нечего, кроме моего собственного голоса, а его в последнее время я и так достаточно слышал. Я воткнул в устройство микрофон и направил его на лес, записывая звуки природы. Близился вечер.

В семь часов вечера из Бункера вышла миссис Горинг и села на бетонную скамейку, оставив дверь открытой. Я не видел, как она вернулась из форта Эдема, но, возможно, там были другие двери и другие мощённые булыжником дорожки. Миссис Горинг громко высморкалась в тряпку и прислонилась спиной к бетонной стене Бункера. Если бы она иногда не шевелилась, я бы подумал, что она заснула.

В 19:10 миссис Горинг поднялась и зашла в Бункер. Оттуда послышались резкие удары топора о дерево.

«А руки у неё растут откуда надо, у этой миссис Горинг, — подумал я. — С топором точно обращаться умеет».

Плохой знак. Если дело дойдёт до драки и мне придется с боем вырываться из Бункера, то лучше бы у моих противников были навыки игры в «Монополию», а не рубки дров.

В это время года даже в пригороде ночи становились холодными, что уж говорить про лес. Я как-то забыл о том, что может быть очень холодно, и натянул капюшон на уши, дрожа всем телом и раздумывая, что же делать дальше.

Вопреки ожиданиям никто не выходил меня искать. Никаких «поисковых отрядов» или хотя бы попыток докричаться до меня «по-дружески». Может, они забыли о моём существовании или им с самого начала было на меня наплевать? Или они все уже мертвы. Такое тоже возможно.

Над моей головой коричневый паук плёл между ветвей свою паутину, а я наблюдал за ним, беспокойно прислушиваясь, как миссис Горинг рубит дрова. Тут до меня дошло, что она находится за Бункером, где я её не вижу, а это значит, что и она меня не увидит. Я мог бы остаться в лесу на всю ночь, но кто знает, насколько ещё понизится температура, а вдруг и дождь пойдёт? О том, чтобы пробраться в форт Эдем, даже речи не шло. Я ни за что туда не пойду. Никто меня не заставит.

На поляне впереди было тихо. Я быстро засунул диктофон с микрофоном в карман. Вставая, задел головой паутину, и пришлось счищать её с волос. Темнело.

Я сделал два бесшумных глубоких вдоха, настраиваясь на нужный лад и разглядывая приоткрытую дверь Бункера.


Еще от автора Патрик Карман
Черный круг

Продолжая погоню за тридцатью девятью ключами, 14-летняя Эми и ее 11-летний брат Дэн получают странную телеграмму от таинственного незнакомца. Следуя подсказкам, они отправляются в аэропорт и находят в указанном месте послание и два билета в Россию на их имена. Там Эми и Дэну предстоит отыскать бесследно пропавшую Янтарную комнату и узнать правду о гибели царской семьи, а заодно, быть может, приоткрыть завесу тайны над смертью родителей. Однако стоит ли доверять подсказкам незнакомца? Не скрывается ли за этой любезностью обычная ловушка?


Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко

Гонка за тридцатью девятью ключами продолжается, и победителя ждет небывалое могущество и власть над всем миром. 14-летняя Эми и ее младший брат Дэн вместе с компаньонкой Нелли ездят по разным странам, разгадывают загадку за загадкой, проявляют недюжинную смелость и рискуют собственными жизнями. Гробницы фараонов в Каире, легендарная Янтарная комната в России, подземный город Кубер-Педи в Австралии – с каждым новым приключением они все ближе и ближе к финалу.


Рекомендуем почитать
Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Берлога для Уммки

Продолжение Тропы Алекса Спиро — персонажа народного романа-игры «Золотой Уммка». Полностью с проектом можно ознакомиться на сайтеhttp://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.