Темный ангел - [50]

Шрифт
Интервал

Мария приняла приглашение. Они обе пришли в этот ресторан по одной причине — здесь была самая лучшая итальянская кухня в Лондоне.

Я здесь по делам, — объяснила Мария свое присутствие. — Я ведь сама управляю нашим предприятием, как вы знаете. Мне очень нравится моя работа, хотя многие меня осуждают за то, что я занимаюсь делами, когда у меня вовсе нет такой необходимости.

Если вы наделены умом, грех давать ему бездействовать, — заметила Франческа, вспомнив, как Анжело хвалил способности Марии.

— Отлично сказано. К сожалению, люди, которым нужна работа, часто оказываются просто глупыми, — безапелляционно заявила Мария. Она с любопытством посмотрела на свою собеседницу. — Вы тоже работаете?

В данный момент нет, но позднее я, вероятно, найду себе работу, — уклончиво ответила Франческа и прочла явное неодобрение в глазах Марии. «Она знает, что я живу на средства Анжело, — подумала она, — и презирает меня за это». Франческу это нисколько не задело; у нее были причины пользоваться деньгами Анжело, о которых Мария не подозревала.

За обедом они говорили на разные темы. Марии нравился Лондон, хотя она и считала здешний климат ужасным. К великому сожалению Франчески, она очень мало говорила об Италии и даже не упомянула семью Витторини.

Только когда им подали кофе, Мария откинулась на спинку стула и холодно спросила:

Значит, вы его оставили?

Не ожидавшая подобной откровенности Франческа вздрогнула.

Это вас не касается, — спокойно ответила она, — или вы считаете иначе?

Мария мрачно усмехнулась.

Возможно, при определенных обстоятельствах, — заявила она. — Вы поступили очень глупо, оставив его. О Боже! — Мария вдруг перешла на итальянский. — Как вы могли так поступить? Анжело — необыкновенный мужчина, в нем есть все, и это все он был готов отдать вам, а вы оттолкнули его.

Франческа поежилась. В словах Марии была доля истины. Она научилась ценить своего мужа только тогда, когда было уже слишком поздно, но она не позволит торжествовать женщине, которая хотела из этой ситуации извлечь свою выгоду.

Вы не знаете всех обстоятельств, — сказала Франческа. — Я полагаю, Анжело изложил вам свою точку зрения, но я придерживаюсь своей.

Очевидно, диаметрально противоположной, — холодно заметила Мария. — Но я с самого начала знала, что вы не подходите ему — маленькая северная льдинка. Вы, наверное, рискнули осуждать его поведение?

Это он вам сказал?

Он однажды сказал, что вы продолжаете связывать его самого с персонажем, которого он однажды изобразил на маскараде.

Скорее он сам вообразил себя этим дьявольским персонажем, — спокойно ответила Франческа, но в глубине души она была уязвлена. Кажется, Анжело так и не забыл и не простил се глупые слова. — Между прочим, как он? — спросила она и, затаив дыхание, стала ждать ответа.

Он не сожалеет о вашем уходе, моя милая, — сказала Мария. — С тех пор как вы уехали, он ведет себя как школьник, у которого начались каникулы. Участвовал в ралли в Монте-Карло, все вечера проводит в городе, а что касается общества… — Она злорадно посмотрела на Франческу. — Вам приходилось слышать о Вере Вераччи?

Франческа действительно слышала о ней. Вера Вераччи была красивой и совершенно аморальной светской львицей, чьи похождения занимали страницы всех известных журналов. Она была соперницей гораздо более грозной, чем Мария.

Вы хотите сказать?.. — неуверенно спросила Франческа.

…что она покорила Анжело? Их часто видят вместе, так что, вероятно, дела обстоят именно так. Эта женщина привыкла бросать вызов, а Анжело не из тех, кто любит отступать. Очень многие мужчины добиваются расположения этой дамы. — Нотки горечи появились в голосе Марии. Видимо, Вера и ей доставила много неприятностей.

Франческа задумчиво крошила булочку, и на сердце у нее было тяжело.

Вы думаете, он сможет получить развод? — чуть слышно спросила она.

Несомненно, но на это уйдет много времени. Он, конечно, может ускорить процесс, потому что ему важно иметь наследника.

Франческа опустила голову.

Он думает жениться на этой Вере? — спросила она как можно равнодушнее.

Нет, на ней он никогда не женится. — Марию возмутила даже мысль о таком союзе, и Франческа облегченно вздохнула. — У нее слишком скандальная репутация.

Эхо прошлого, голос, говорящий: «Мужчина должен быть уверен, что его дети — его собственные». Одним из достоинств Франчески была ее девственность, но это не принесло ей счастья.

Мария заговорила очень быстро, как бы стараясь убедить саму себя:

Анжело должен будет жениться, потому что он — последний в своем роду. Нельзя, чтобы их род прервался; ему нужен сын. Такие, как Вера, не хотят иметь детей. И вы, кажется, тоже. — Проницательный взгляд остановился на лице Франчески — может быть, в этом была причина ее разрыва с мужем?

Франческа ничего не ответила. Анжело слишком нетерпелив. Если бы он подождал еще немного, сейчас она не стояла бы перед этой дилеммой.

Имея в виду это обстоятельство, в следующий раз Анжело будет серьезнее подходить к выбору своей жены, — закончила Мария.

Франческа насмешливо посмотрела на нее.

Вас, например? — спросила она.

Почему бы и нет? Я буду ему хорошей женой. Этот вопрос уже вставал до того, как появились вы с вашей «Беллавистой». Анжело не любит меня, но я согласна обойтись без любви.


Еще от автора Элизабет Эштон
Парад павлинов

Все романы настоящего сборника современной английской писательницы Элизабет Эштон — «Темный ангел», «Парад павлинов» и «Альпийская рапсодия» — посвящены вечной и прекрасной теме любви.Успев испытать в своей жизни горечь разочарований, обворожительные героини этих произведений все-таки верят в свою счастливую звезду. И благосклонная судьба помогает каждой из них встретить свое счастье и, оставив прошлому его призраки, на крыльях любви устремиться в будущее.


Альпийская рапсодия

Все романы настоящего сборника современной английской писательницы Элизабет Эштон — «Темный ангел», «Парад павлинов» и «Альпийская рапсодия» — посвящены вечной и прекрасной теме любви.Успев испытать в своей жизни горечь разочарований, обворожительные героини этих произведений все-таки верят в свою счастливую звезду. И благосклонная судьба помогает каждой из них встретить свое счастье и, оставив прошлому его призраки, на крыльях любви устремиться в будущее.


Розовая мечта

Юная англичанка Чармиэн приехала в Париж в надежде найти работу в одном из домов моды. Она знакомится с греческим миллионером Алексом Димитриу и с его помощью попадает к знаменитому кутюрье, а вскоре едет на престижный показ в Афины. От сестры миллионера она узнает, что Алекс намерен жениться на богатой шведке. И Чармиэн решает сделать все возможное, чтобы Алекс забыл о своей невесте и женился на ней…Аннотация на обложке:В надежде найти работу в одном из домов моды юная англичанка Чармиэн приехала в Париж.


Великодушный деспот

Только случайность спасла юную Полину Геральд от неминуемого столкновения с шикарным автомобилем, за рулем которого сидел элегантный незнакомец. Девушка и не подозревает, что владелец лимузина — изысканный Энтони Марш, — мужчина, от которого с этой минуты будут зависеть ее счастье и благополучие…


Парижское приключение

Юная Рене Торнтон не собиралась влюбляться. Да и зачем ей это, если рядом с ней жених — добрый и надёжный Барри Холмс? Но Рене — фотомодель, а предложение поработать в Париже у известного кутюрье очень заманчиво. Несмотря на протесты Барри и собственные сомнения, девушка едет в столицу мировой моды. И страсть к красавцу модельеру захватывает её с головой, хотя рассудок предупреждает, что влюбляться в такого мужчину очень опасно.


Любовь в наследство

Жизнь романтической скромницы Джулии Арчер круто меняется, когда дед-аристократ после долгих лет молчания внезапно приглашает ее во Францию, в родовое имение Боссэ. Там она знакомится с приемным сыном своего деда Арманом и парижскими кузенами — братом и сестрой Кордэ. Жиль Боссэ немощен и болен, но, пока земли поместья находятся в надежных руках цыгана-полукровки Армана, старик спокоен. Кордэ мечтают прибрать к рукам прибыльные угодья, но им мешают привязанность старика к внучке и страстное чувство, вспыхнувшее между цыганом и Джулией…


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Капкан любви

Тедди Винингтон — молодая английская аристократка — оставляет службу в банке и начинает работать в сфере по трудоустройству. Новая работа круто меняет ее жизнь. К ней попадают доказательства финансовой аферы, имеющей целью разорение крупного респектабельного банка, и она становится невольной участницей дальнейших событий этой истории.Тедди порывает с женихом, оказавшимся недостойным ее чувства, горько разочаровывается в новой внезапно вспыхнувшей страсти, но в конце концов все-таки находит свою настоящую любовь.


Ловцы фортуны

Магия и красота алмазов вне времени и конъюнктуры. И радость, и зло несут они людям.На алмазных копях Южной Африки завязались узы дружбы и узлы вражды Джона Корта и Мэтью Брайта.За ошибки отцов расплачиваются дети — трагически пересекаются их пути. Через бурные события их жизни, жажду власти и ненависть, соперничество в любви и бизнесе ведет читателя роман «Ловцы фортуны».


Короли алмазов

Мэтью Брайт был неотразимо привлекателен. В 16 лет его любовницей стала графиня, а в 19 он хотел жениться на дочери герцога. Но разразился скандал и, поскольку он был беден, двери богатых домов для него закрылись.Горя желанием разбогатеть и отомстить, Мэтью уехал в Южную Африку, где, после тяжких испытаний, нашел свое богатство на алмазных копях. Женщины по-прежнему не обделяли его своим вниманием. Одних он любил, других использовал в своих целях, пока не встретил ту, единственную…


Холодная весна

Юная Арлетта де Ронсье, с детских лет помолвленная с графом Фавеллом, наконец приезжает в замок будущего мужа, но старый граф, переживший двух жен и до сих пор не имеющий наследника, оказывается настоящим чудовищем.В это же время в жизни Арлетты появляется молодой рыцарь Раймонд Хереви, скрывающийся под чужим именем после гибели всей его семьи от рук отца Арлетты. Запутанный клубок фамильных тайн, обстоятельств, интриг, страстей казалось бы неразрешим…