Темное искушение - [6]
Клэр поднялась, спокойствие постепенно возвращалось к ней, пульсирующая боль превратилась в обыкновенную мигрень, в то время как знакомое волнение покалыванием разливалось по венам. Ей инстинктивно хотелось броситься в магазин и проверить товар, но она знала, что сначала нужно приложить лед к голове, а затем вызвать полицейских. И еще ей хотелось проверить, существовала ли когда-либо вообще книга под названием Кладдах.
Но безопасность на первом месте. Клэр вошла в магазин, закрыть переднюю дверь. Она пересекла комнату, тщательно переступая через книги и рукописи, и подняла «Беретту» с пола. На двери был установлен двойной замок. Завтра, когда у нее будут тройные замки, она добавит еще и засов. Она повернула замок, и тот утвердительно щелкнул, но когда она потянула дверь на себя, та открылась.
Сердце тревожно прыгнуло. Если замки больше не работают, придется ехать в гостиницу. Клэр помедлила и приоткрыла дверь, чтобы осмотреть замок. Ее глаза округлились от изумления, когда она уставилась на выбоины в деревянной дверной структуре. Как будто Сибилла открыла запертую дверь, разрывая зубцы замочного механизма прямо сквозь дверной косяк.
Но это было невозможно.
Она прикрыла дверь, отказываясь поддаваться панике. Улица снаружи казалась относительно тихой, за исключением шума от проезжающих редких автомобилей, но теперь она уже не была в безопасности. Каждую ночь, происходит множество преступлений ради удовольствия. Уж она-то постаралась знать об этом все.
Клэр поспешила к прилавку, перескакивая через груды книг, перетащила свой стул и подперла им дверную ручку. Когда приедет полиция, она попросит, чтобы они помогли ей передвинуть книжный шкаф и загородить дверь. Это должно обезопасить ее на некоторое время.
Но как она сможет завтра уехать из города, как планировала? Клэр поняла, что придется отложить поездку. Ей нужно провести инвентаризацию всех товаров. Полиция однозначно потребует этого. А что, если кто-то поместил ценную страницу в один из фолиантов?
Соблазн отпуска и Данрок боролись с ее азартом от возможности такого грандиозного открытия. Клэр вбежала в офис, даже не включая свет. Она нажала клавишу «пробел» на ноутбуке и включила компьютер, пульс ее ускорился. Она забежала на кухню, включила свет, и начала заполнять пластиковый мешок льдом. Боль в голове почти стихла и превратилась в обыкновенную неприятную головную боль. Возможно, ей все же не придется ехать в больницу.
А потом она услышала раздавшийся из помещения магазина скрежет стула по полу и тут же следом чьи-то проклятия.
Клэр была в недоумении. Это не мог быть второй взломщик! И затем ее вновь охватил страх. Она быстро схватила пистолет с прилавка, машинально проверяя, заряжен ли он, и погасила свет на кухне. Она вжалась в стену позади открытой кухонной двери. Пытаясь не паниковать, она снова прислушалась, но ничего не услышала.
Все же это не было игрой ее воображения. Она снова расслышала едва слышные проклятия. Сердце Клэр почти выпрыгивало из груди. Ушел ли он? Или грабил ее магазин? Ей снова нужно ожидать нападения?
Неужели он тоже искал ту страницу из Кладдаха? Это не могло быть простым совпадением. За все четыре года своего бизнеса Клэр ни разу не обокрали.
Телефон был с другой стороны кухни. Она знала, что должна набрать 911, но боялась, что злоумышленник услышит и возьмется за нее. Она так сильно вцепилась в пистолет, что заныли пальцы и вспотели ладони. В ней вскипел гнев. Это ее магазин, черт подери. Но страх возрастал, и никакой справедливый гнев не мог подавить его.
Испугавшись, что ее частое дыхание — слишком громкое и может ее выдать, Клэр начала медленно пятиться в зал. Проклятая настольная лампа оставалась включенной, и весь коридор был залит светом. Она могла видеть весь магазин до самого входа, но там никого не было.
Она уже почти добралась до лестницы, как ее схватили сзади.
Клэр вскрикнула, когда чья-то сильная рука прижала ее к твердой поверхности, похожей на каменную стену. Паника лишала возможности мыслить. Она поняла, что ее словно в тисках, прижимали к огромному, однозначно мужскому телу.
И тут ее колотившееся сердце внезапно замедлилось, у Клэр возникло шокирующее ощущение узнавания. Страх исчез, и его заменило острое осознание ошеломляющей мужской власти и силы.
Он что-то сказал.
Клэр не поняла ни слова из его речи. Сердце снова забилось, и страх вцепился в нее снова. Инстинкт подсказывал ей бороться, и она начала изворачиваться, пыталась взять его руки в захват и вывернуться из них. Ей было жаль, что у нее не было шпилек, тогда бы она воткнула в его ногу каблук. Ее голые ноги соприкоснулись с его бедрами, и она замерла. Его ноги тоже были совершенно голые. Клэр резко втянула воздух.
Он заговорил, встряхнув ее своей сильной рукой, и ей не нужно было знать его язык, чтобы понять — он просил ее перестать брыкаться. Он притянул ее еще ближе, и она почувствовала, как он напрягся, прижавшись к ее спине.
Клэр замерла. Напавший на нее мужчина явно находился в состоянии возбуждения, очень большого возбуждения. Ощущение его большого и твердого естества прижатого к ней пугало, и одновременно наэлектризовывало.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.
Вирджиния Хьюз, в восемнадцать лет ставшая сиротой, отправляется из Америки в Лондон к дядюшке в надежде на помощь. Но ее корабль захвачен, и девушка становится заложницей Девлина О'Нила — заклятого врага ее дяди. Теперь она — орудие страшной мести, которую замыслил Девлин. Гордая американка могла бы возненавидеть своего обидчика, но она не в силах противиться этому красавцу, потому что неистово его жаждет…
После смерти матери надежды Александры Болтон на счастье рухнули: ради интересов семьи девушка отказалась от свадьбы и долгие девять лет жертвовала собой, заботясь о двух младших сестрах и отце, заливавшим горе джином. Обедневшей аристократке, вынужденной зарабатывать на жизнь шитьем, был уготован безрадостный удел старой девы, но одна случайная встреча изменила все… До знакомства с Александрой самый завидный жених Англии герцог Клервудский не знал отказа в любви. Но добиться взаимности от добродетельной, гордой мисс Болтон непросто даже такому красавцу и богачу.
После смерти нежно любимого отца Бланш Херрингтон, понимая, что не сможет одна справиться с управлением огромного состояния, решила выйти замуж. В свои двадцать семь лет не зная, что такое любовь, и не считая себя способной на подобное чувство, она вознамерилась вступить в брак, выбрав мужа умом, а не сердцем. Но ее подруги рассудили иначе и затеяли интригу, благодаря которой леди Херрингтон угодила в объятия сэра Рекса де Варена, красивого, достойного, даже героического мужчины. Свершилось чудо, она загорелась страстью и провела с ним волшебную ночь! Влюбленные счастливы.
Виконта Эмилиана, воспитанного отцом в богатстве и аристократических привилегиях, высшее общество презирало за его цыганское происхождение. А когда он узнал, что его мать-цыганка была зверски убита, забыл правила чести, вознамерившись любым способом отомстить. Его орудием стала Ариэлла, одновременно вожделенная и ненавистная, но полная решимости бороться за свою любовь…
Еще девочкой Элис О`Нил влюбилась в Алексея де Уоренна, сына владельца процветающих морских компаний. Спустя несколько лет он уже капитан судна "Ариэль", красавец, храбрец и любимец женщин, его любовные связи доставляют Элис немало огорчений. Желая подразнить Уоренна, она затеяла флирт с его другом Монтгомери, который повел себя настолько непристойно, что Алексей вмешался и в жестокой драке убил обидчика девушки. Капитан Уоренн — истинный джентльмен; спасая репутацию Элис, он женился на ней, но покинул ее сразу же после венчания.
Работа курьером полна неожиданностей. Интересные товары, новые знакомства и путешествия в разные концы вселенной. Но есть и риски. Что если новый груз будоражит интерес существ, обличенных властью? Что делать маленькой женщине, которая считает крохи кредитов и случайно попадает в водоворот событий, который может изменить историю всей вселенной? Или стоить жизни ей самой. А может, и то, и другое?
Девять лет назад Вивьен пыталась вылечить свое разбитое сердце так, как это может сделать только ведьма. Алкоголь, ванна, музыка для создания атмосферы – не хватает только от души проклясть ненавистного бывшего. Конечно, Вики понимает, что ей не следует пользоваться магией таким образом, но она уверена: один-два дня неудач – и больше ему ничего не грозит. Есть только одна проблема: Рис возвращается в город. Короткое путешествие оборачивается настоящей катастрофой, и Ви понимает, что ее старая шалость имеет реальные последствия. Теперь Вивьен и Рису предстоит объединиться, чтобы спасти город от нависшей угрозы, а также понять, как разрушить заклинание, пока не стало слишком поздно.
Аннотация:Бывают моменты, когда все зависит от твоего решения: уйти или принять свою участь, пройти мимо или протянуть руку помощи нуждающемуся, упрямо верить в собственную правоту или принять право других иметь свое мнение… Много таких развилок, очень много. И в какую бы сторону ты не пошел – все верно, все правильно. Но вот, кажется, последнее распутье. И ты выбираешь исходя не из чужих желаний и надежд, а для себя. Свободен! Отныне и до самой смерти. Она уже дышит тебе в спину? Пусть. Главное успеть прочертить еще всего один путь.
Меня зовут… по-разному. Моя судьба постоянно кидает меня из одного омута в другой, правда, дает шанс выбраться из них с наименьшими потерями. Кто я? Я не знаю этого сама, и теперь ищу ответ. Но кто знает, что я найду на пути… Может быть, счастье, может проклятье, а может быть я найду правду?Спасибо всем тем, кто за семь месяцев, пока писалась книга, поддерживали комментариями, советами и указаниями ляпов, а главное, спасибо тем, кто ждал демона и ряди кого хотелось писать дальше.
Современный мистический женский роман, повествующий о любви американской писательницы и Мастера вампиров. Поклонников мистической литературы ждет динамичный сюжет, бурное развитие событий, атмосфера тайны и красивой любовной истории.