Темное искушение - [2]

Шрифт
Интервал

Он страстно выкрикнул:

— Да, Клэр!

Когда он сжал ее руки, Клэр пришлось встретить его настойчивый взгляд, в котором она разглядела восторжествовавшую жажду. Он свирепо улыбнулся, разводя ее бедра, и прижался ртом к ее губам. Задыхаясь, он глубоко вошел в нее.

— Ты такая… вкусная.

На Клэр словно обрушился штормовой вал, и она заплакала от удовольствия, о котором даже не мечтала, Малкольм двигался, истощая ее. Они кончали одновременно, и волны удовольствия продолжали накатывать на нее снова и снова. Ее пронзало, словно молнией, и вселенная превращалась в единое черное пространство, заполненное взрывающимися звездами. В эти моменты она могла бы затеряться в галактике бесконечного удовольствия, откуда никогда не смогла бы найти ни выхода, ни желания выбраться. Каждая следующая кульминация превосходила предыдущую по силе, доставляла больше удовольствия и была более жестокой. Это не имело значения. Именно так она и хотела умереть, отдавая Малкольму свою жизнь, оседлав его, огромного и твердого, устремляясь прямо в вечность.

Его семя текло и обжигало. Взяв ее, он рычал от удовольствия, это был полуживотный, получеловеческий звук.

Клэр плакала и умоляла дать ей еще, и получала каждый раз еще больше. Каким-то образом, она понимала, что не выдержит, но все равно хотела большего. Очередное цунами обрушилось на нее сокрушительным экстазом.

Внезапно Малкольм проревел в последний раз — и оттолкнулся от нее.

Клэр хотела возмутиться, но не смогла. Ее обуял вихрь удовольствия и боли, он уносил ее так далеко и так быстро, что Клэр поняла — она действительно умирает. Она чувствовала как последняя капля жизни, вырывается из нее, все быстрее и быстрее…

Клэр начала отдаляться, медленно растворяясь и исчезая. Она смотрела сверху на свое почти обнаженное тело, лежащее на каменном полу, и видела, как Малкольм, теперь стоявший у окна, в ужасе уставился на нее. Вот над ней склонились Эйдан и Ройс. И тут башню затопил слепящий свет. Внезапно она увидела слабые контуры Древних заполнявших комнату.

— Она жива? — кричал Малкольм.

Глава 1

Наши дни

Клэр боялась темноты.

Сейчас было темно, и кроме того, только что она слышала какой-то грохот на лестнице.

Застыв, она стояла в спальне, которая находилась над ее книжным магазином. Клэр занималась продажей редких антикварных книг и рукописей, а также разных других редких томов. Из-за товаров стоимостью четверть миллиона долларов, что она держала внизу, в магазине была установлена суперсовременная система безопасности, а под рукой у нее всегда были электрошокер и пистолет. Она знала, что не открывала окно, хотя июль в городе выдался знойным, независимо от обстоятельств, она никогда не оставила бы окно открытым. Это слишком опасно. В городе царил разгул преступности. В прошлом месяце убили ее соседку, начинающую манекенщицу, и хотя полицейские не говорили открыто, но Клэр подозревала, что это преступление ради удовольствия. Она напрягалась, прислушиваясь и раздумывая — доставать «Беретту» из тумбочки или нет.

Но теперь снизу не доносилось ни звука. Она стояла одетая лишь в пару хлопковых шортов в узкую полоску и тонкую, в рубчик, майку на бретельках. В спальне царил полный хаос. Из коридора показался кот, который только сегодня появился у нее. Клэр испытала огромное облегчение. Кот что-то свалил! Она не должна была сразу думать о худшем — ведь датчики движения не сработали — но даже спустя столько лет, она терпеть не могла оставаться ночью одна.

Словно испуганный ребенок она присела у двери, когда темная, смертельно опасная тень скользнула мимо.

Клэр хмуро взглянула на красивого черного кота, теперь она не позволит даже одной единственной мысли о давно убитой матери, вторгнуться в ее сознание.

— Ты! Не нужно было мне кормить тебя, не правда ли?

Мурлыча, кот нежно терся о ее ноги, проскальзывая между лодыжек.

Клэр впервые подняла его на руки, и прижала к груди.

— Негодник, — прошептала она. — Мне нужна собака, а не кот, но если выяснится, что по тебе никто не скучает, оставлю у себя.

Нахальное создание лизнуло ее в лицо.

Опустив кота на пол, Клэр вытерла подбородок, думая о том, что завтра, прежде чем отправиться в аэропорт, ей придется расклеить несколько объявлений о найденном животном по району Трибека, где она жила. Сейчас она занималась сборами в долгожданный отпуск. Завтра она направится в Эдинбург, и в пятницу уже будет катить по горной Шотландии. На сей раз, ее первой остановкой станет потрясающе красивый остров Малл.

Она заволновалась в предвкушении путешествия. Кот удобно устроился на ее кровати, и Клэр снова принялась упаковывать вещи. Она подошла к старинному бюро, купленному в Лиссабоне в предыдущей заграничной поездке. Ей приходилось много путешествовать, но лишь по делам. Улыбаясь, она отбросила темно-рыжие волосы назад и вытащила стопку маек на бретельках и футболок. Ей было двадцать восемь лет, скоро станет двадцать девять, она управляла необычайно успешным бизнесом, половина которого велось через Интернет. С момента окончания Принстона со степенью магистра по средневековой европейской истории она лишь два раза позволила себе поехать отдохнуть в отпуск. В первый раз это была поездка в Лондон с туром по Корнуоллу и Уэльсу. В последнюю минуту подруга сказала ей, что она обязательно должна провести несколько дней в Шотландии. И хотя она не была импульсивной (Клэр предпочитала держать все под контролем), она изменила свой маршрут за день до отъезда, чтобы посетить Шотландию. В тот момент, когда она пересекла Бервик-на-Твиде, ее охватило странное волнение. Она сразу же влюбилась в Шотландию.


Еще от автора Бренда Джойс
Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.


Приз

Вирджиния Хьюз, в восемнадцать лет ставшая сиротой, отправляется из Америки в Лондон к дядюшке в надежде на помощь. Но ее корабль захвачен, и девушка становится заложницей Девлина О'Нила — заклятого врага ее дяди. Теперь она — орудие страшной мести, которую замыслил Девлин. Гордая американка могла бы возненавидеть своего обидчика, но она не в силах противиться этому красавцу, потому что неистово его жаждет…


Невероятное влечение

После смерти матери надежды Александры Болтон на счастье рухнули: ради интересов семьи девушка отказалась от свадьбы и долгие девять лет жертвовала собой, заботясь о двух младших сестрах и отце, заливавшим горе джином. Обедневшей аристократке, вынужденной зарабатывать на жизнь шитьем, был уготован безрадостный удел старой девы, но одна случайная встреча изменила все… До знакомства с Александрой самый завидный жених Англии герцог Клервудский не знал отказа в любви. Но добиться взаимности от добродетельной, гордой мисс Болтон непросто даже такому красавцу и богачу.


Идеальная невеста

После смерти нежно любимого отца Бланш Херрингтон, понимая, что не сможет одна справиться с управлением огромного состояния, решила выйти замуж. В свои двадцать семь лет не зная, что такое любовь, и не считая себя способной на подобное чувство, она вознамерилась вступить в брак, выбрав мужа умом, а не сердцем. Но ее подруги рассудили иначе и затеяли интригу, благодаря которой леди Херрингтон угодила в объятия сэра Рекса де Варена, красивого, достойного, даже героического мужчины. Свершилось чудо, она загорелась страстью и провела с ним волшебную ночь! Влюбленные счастливы.


Опасная любовь

Виконта Эмилиана, воспитанного отцом в богатстве и аристократических привилегиях, высшее общество презирало за его цыганское происхождение. А когда он узнал, что его мать-цыганка была зверски убита, забыл правила чести, вознамерившись любым способом отомстить. Его орудием стала Ариэлла, одновременно вожделенная и ненавистная, но полная решимости бороться за свою любовь…


Обретенная любовь

Еще девочкой Элис О`Нил влюбилась в Алексея де Уоренна, сына владельца процветающих морских компаний. Спустя несколько лет он уже капитан судна "Ариэль", красавец, храбрец и любимец женщин, его любовные связи доставляют Элис немало огорчений. Желая подразнить Уоренна, она затеяла флирт с его другом Монтгомери, который повел себя настолько непристойно, что Алексей вмешался и в жестокой драке убил обидчика девушки. Капитан Уоренн — истинный джентльмен; спасая репутацию Элис, он женился на ней, но покинул ее сразу же после венчания.


Рекомендуем почитать
Академия Хиллкроуз. Искусство выживания

Поступить в академию, состоящую сплошь из элиты – сомнительная удача. Обрести врага, в лице самодовольного паршивца – одна из первых проблем в списке «Катастрофа!» Оказаться же связанной с одним из магических существ – неожиданный сюрприз, с прилагающимися обстоятельствами. А тайна, которую я ношу с рождения за семью печатями – под угрозой. Моя жизнь с рождения отличается особыми правилами и вечной борьбой с теми, кто желает моей смерти. Однако именно Академия Хиллкроуз становится отправной точкой в моей истории.


Мгновения жизни

Непростой выбор стоит перед героем после аварии на космическом корабле. Провести год в одиночестве в открытом космосе на пути к Земле, имея возможность редких сеансов связи с любимым человеком? Или воспользоваться крио-камерой и проскочить год жизни за мгновение, оставаясь в состоянии глубокой заморозки? Что ждёт его по возвращению домой? Будет ли радостной встреча? Любое мгновение наполнено жизнью. Но принять её или отказаться каждый решает сам.


Эволюция

Нетипичный сюжет! Вторая книга в трилогии "Единственная для эшра", которая входит в цикл "Эшры и Тени". Её жизнь разделилась на до и после. Арина изменилась — она больше не человек, но и не эшр. Но откуда способности к генерации льда? От чего они появляются и исчезают, когда им вздумается? Сможет ли она найти своё место в этой новой реальности? Тьма сгущается: виновник её кошмара всё ещё не найден, а во снах её уже поджидает новый враг. Кто он? Что ему нужно? Отчего она бежит от него, не в силах сопротивляться навеянному им ужасу.


Блитвуд (ЛП)

Добро пожаловать в Блитвуд. Уже в свои семнадцать лет, Авалайн Холл похоронила мать, выжила в ужасном пожаре на фабрике и вырвалась из психиатрической больницы. Она едет в Академию Блитвуд — элитную закрытую школу, расположенную в окутанной туманом Нью-Йоркской Долине Гудзон, в которую когда-то ходила её мать и была из неё изгнана. Несмотря на опасения, что соученики из высшего общества не примут фабричную девушку в свою среду, Ава отчаянно желает распутать тёмное прошлое своей семьи, раскрыть личность отца, которого она никогда не знала, и, может быть, наконец-то понять внезапное самоубийство матери.


Инстинкт свободы

Юная хранительница Равновесия Мэл устала прятаться на дне озера и жаждет изменить свою судьбу. Она использует нападение на родной город как предлог и, бросившись в погоню за врагом, оказывается в мире людей. Что ждет девушку в конце пути? Свобода? Любовь? Или гибель всего самого дорогого в ее жизни?


О чем молчат легенды. Любовница врага: путь страсти, путь любви

Возможна ли любовь между Златой, дочерью одного из хранителей святого Грааля, благословенной, помогающей рыцарям святого Грааля, и Котом, новым слугой демона Грарга? И что делать Коту, если девушка, которую он любит, оказывается вместе с четырьмя подругами в проклятом доме, созданном для развлечения темных рыцарей? Их любовь опасна, обречена, проклята… Или благословенна?