Темная симфония - [33]
Дон Джованни тяжело вздохнул и сел в кресло.
— А потом Таша пригласила в наш дом эту змею подколодную.
— Nonno, — в голосе Антониетты прозвучало удивление. — Ты становишься мелодраматичным. Мы выросли вместе с Кристофером. Ребенком он часто тут играл и присутствовал на каждом нашем семейном торжестве. Он не змея подколодная, и он напряженно работает.
— У Таши напрочь отсутствует хороший вкус. Он совершенно не подходит ей. И она знает, как неуютно тебе в присутствии его отца.
Антониетта слышала озабоченность и тревогу в голосе своего дедушки. Он говорил как уставший и очень старый человек.
— Я привыкла видеть его, nonno, он присутствует на каждом благотворительном и торжественном приеме, который мы посещаем. Он всегда будет видеть во мне ту, которая отвергла его ухаживания, когда остальные женщины пришли бы в восторг, оказавшись рядом с ним.
— Он предлагал брак, — напомнил дон Джованни, слыша нотки неприязни в ее голосе. — Ты всегда считала, что он охотится за твоими деньгами, но у него и своих достаточно. Почему ты никогда не думала, что это серьезное предложение?
Как она могла объяснить отвращение, не имеющее никакого смысла?
— Я думала, что я полная, покрыта шрамами, в общем — страшная, nonno, мне никогда не приходило в голову, что мужчина может желать меня ради меня самой.
— Полнейшая чушь!
— Но именно так я себя в то время чувствовала. Я была очень неуверенной в себе.
Экономка второй раз вежливо постучала в дверь.
— Синьорина Скарлетти? Здесь представители власти, и они настаивают на разговоре с вами. Я проводила их в зимний сад.
— Спасибо, Хелена. Я уже иду.
— Пока мы разговариваем, мужчин развлекает синьорина Таша, — и хотя она сказала это как можно более ровным тоном, не составляло труда понять, она была встревожена и напугана тем, что оставила Ташу наедине с полицейскими. Таша была непредсказуема, и вся семья, вплоть до последнего слуги, знала об этом.
— Мне так и не представился случай поговорить с тобой о предыдущей ночи, — запротестовал дон Джованни. — Но у тебя нет иного выбора, кроме как идти. Если мы позволим Таше развлекать власти, то все окажемся в тюрьме.
Антониетта похлопала деда по ноге.
— Побудь милым, nonno. Она только что из больницы. Она была великолепна с Маргаритой.
— Она любит детей, — согласился дон Джованни. — Байрон случайно не упоминал при тебе, придет он сегодня или нет? Я не знаю его адреса, а власти захотят услышать его версию событий. Я не думаю, что кто-нибудь поверит, будто он нырнул в море, чтобы вытащить тонущего старика.
Антониетта не смогла подавить небольшую улыбку.
— Ох, я уверена, он скоро будет здесь, nonno, — она наклонилась и поцеловала дедушку. — Любой сделал бы все, чтобы спасти тебя. Ты семейное сокровище.
Байрон прислонил молодого мужчину к стене здания, где и оставил, испытывающего головокружение, не осознающего, что произошло, но не пострадавшего. Полный сил, карпатец поднялся в небо, на лету меняя форму, чего он никак не мог сделать двадцатью годами ранее. Охота на вампиров закалила его, научила соблюдать хладнокровие под огнем и подарила полнейшую уверенность в своих способностях справиться с любой сложной ситуацией, но она не подготовила его к встрече с женщиной подобной Антониетте.
Логично, что его первым импульсивным желанием было унести ее прочь, заявить на нее права с помощью ритуальных связывающих слов и позволить природе сделать свое дело. Но он был осторожен, после того, как на собственном опыте убедился, к чему может привести импульсивность. После того, как он был схвачен и подвергнут пыткам. После того, как его использовали в качестве приманки при попытке убить принца и его Спутницу жизни и разорвать его отношения с лучшим другом, Жаком Дубрински. Теперь Байрон верил лишь в осторожность и терпение, а также тщательный анализ проблемы. Он оставил позади жизнь, полную ошибок, и не собирался совершать их вновь.
Он был решительно настроен узнать Антониетту. К несчастью, члены ее семьи обладали внутренним барьером, который не позволял проникнуть в их сознания. Он не мог просто просканировать их мысли и узнать все, что его интересовало. Поэтому он не торопился, попав в палаццо посредством своей дружбы с доном Джованни. Выжидая, наблюдая за ней, Байрон понял, ей необходимо контролировать все.
Она нуждалась в независимости. Если он хотел сделать ее счастливой, то должен был ухаживать за ней и склонить на свою сторону.
Байрон тихо вздохнул, позволяя ветру отнести звук в море. Попытка убийства изменила все. Ему требовалось знать, что она защищена, день и ночь. Было необходимо иметь возможность дотрагиваться до ее сознания, когда он только пожелает, и знать, что с ней происходит в каждый момент времени.
Он еще раз спикировал с неба на землю, туда, где оставил свой подарок для нее. Он слишком хорошо знал Антониетту, чтобы понять, она примет его подарок, независимо от того, понравится он ей или нет. Антониетта была слишком хорошо воспитана, чтобы отвергнуть что-либо, что дарят ей другие.
Собака была воплощением благородного изящества. С того момента, как Байрон увидел это животное, он был восхищен чистой поэзией в его плавных линиях. Борзая всегда сохраняла элегантность, находясь ли в движении или совершенно неподвижно замерев на одном месте. Байрон знал общепринятую теорию, что история существования борзых насчитывает около шести-восьми столетий. Но из своего собственного жизненного опыта он знал, этот временной отрезок намного больше. Порода многое выдержала, возможно, была улучшена, но осталась верной. Байрон склонился над собакой, обхватил куполообразный череп руками и заглянул прямо в темные, ласковые глаза.
Александрию Хоутон, заботящуюся об осиротевшем маленьком брате, спасает от отвратительного зла в кружащихся туманах Сан-Франциско Эйдан Сэвидж, таинственный, нестареющий Карпатец, который ищет любовь, понимание, и семью.
Он скрывал ото всех зловещую тайну… Он не знал себе равных по красоте и могуществу. Но безмерно страдал от одиночества. Обреченный жить в разлуке со своим карпатским народом, чуждый даже собственному брату-близнецу, Юлиан Дикарь посвятил себя истреблению вампиров…Как и его имя, его жизнь была дикой. Пока он не встретил женщину, которую поклялся защищать. Когда Юлиан услышал пение Дезари, эмоции обуяли его ожесточившееся сердце. Темная жажда обладания заполнила все его существо, ослепляя перед лицом опасности.
Они были хозяевами вечной тьмы, но вместе порождали волшебство…Юная Саванна Дубрински – знаменитая во всем мире иллюзионистка – могла заворожить собой и своим искусством миллионы зрителей. Увидев однажды, мужчины не забывали ее никогда. Но прикоснуться к ней дано было лишь одному…Грегори, непобедимый охотник, легендарный целитель, самый могущественный из мужчин карпатской расы, уберег Саванну от гибели и внушил, что она рождена спасти его бессмертную душу.Настал его час заявить на нее свои права…
Рейвен Уитни работает в ФБР. Но в отличие от других сотрудников ей поручают особо ответственные задания. Рейвен — телепат, этим и объясняется такая ее специфика. После очередного задания по поиску серийного убийцы Рейвен едет в Карпаты — чтобы, временно отойдя от дел, отдохнуть, развеяться, подышать горным воздухом. И так случилось, что девушка влюбляется в темного принца, вожака особой расы людей, которые рано или поздно становятся вампирами. Ни Рейвен, ни ее избранник еще не знают, что по следу темного принца идут охотники на вампиров, не знающие ни жалости, ни пощады.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
В темных джунглях красивая активистка во время освобождения животных из секретной лаборатории натыкается на неожиданного пленника. Она освобождает Карпатца из его оков только затем, чтобы направить его жадный аппетит на себя….
Много лет назад Князь Карпат отправил лучших воинов в мир, чтобы избавить его от злобных вампиров. Фалькон – человек и хищник, демон и ангел, герой и маг – он один из тех, кто поклялся ценой собственной жизни бороться с нечистью. Однако скоро отведенный ему срок истечет, и он сам превратится в вампира. Единственное, что может спасти его, – любовь женщины, предназначенной ему судьбой. Он идет к ней тысячелетия, она мечтает о нем с пятнадцати лет. Но Сару выслеживает древний вампир. И уберечь любимую Фалькон сможет только одним способом…
Джексон Монтгомери — женщина, которую преследуют. Обученная спецназом, закаленная травмированным детством, она является полицейским с не подмоченной репутацией. Она встречает свою пару, когда чуть было не погибает от рук врага. Преследуемая со всех сторон, она может довериться только загадочному незнакомцу, который кажется более опасным, чем все те, кого она когда-либо знала.Он бегал с волками…Появлялся из тумана…Поднимался к самим небесам всего лишь по своей прихоти…Он был Темным Стражем своих людей. Так почему же, после веков блеклого, бездушного существования, он неожиданно страстно возжелал миниатюрную, соблазнительную и яркую женщину-полицейского Джексон Монтгомери, которая по глупости сделала работой своей жизни защиту остальных от бед?