Телохранитель - [4]
Анита была разумной женщиной. Вместо того чтобы закатить скандал, она достала из холодильника бутылку шампанского, бокалы и предложила всем выпить. И сказала Паскевичу, что прекрасно его понимает и вовсе не осуждает: в свое время она тоже за десять лет брака устала от мужа. Растроганный Паскевич бросился убеждать Аниту, что она вовсе не надоела ему, просто для разнообразия иногда нужны другие женщины.
Для воплощения своей идеи Аните понадобились годы. Она сквозь пальцы смотрела на интрижки Паскевича, прекрасно зная, что он никуда от нее не денется. Но втайне она вынашивала план, который блестяще воплотила за несколько лет до того, как я поступила к ней на службу. Детали операции так и остались для меня тайной, но в результате Анита стала единственной хозяйкой коттеджного поселка, а также двух комплексов таунхаусов на берегу Москвы-реки. Как ей удалось так околдовать Паскевича, что он не глядя подмахнул все бумаги? Но подписи были настоящими, и закон встал на ее сторону. Паскевич натравил на бывшую любовницу бандитов, и Аните пришлось пару лет не выезжать за пределы Финляндии. Но у нее остались дела в Москве, к тому же она не слишком доверяла своему адвокату, поэтому ей все-таки приходилось ездить в Россию. Прежний охранник уволился: говорил, что во время отпуска порвал ахиллесово сухожилие и так и не смог восстановиться. Анита подозревала, что на самом деле его подкупили или застращали. А парень переехал во Флориду и устроился инструктором в тренажерный зал.
Шабалин притормозил около знакомого дома. Мое такси остановилось почти впритык, водитель поинтересовался, что дальше. Я ответила по-английски, что будем ждать. Шабалин тоже подождал, пока Анита, набрав код, открыла дверь и скрылась в подъезде, потом лихо развернулся через две сплошные полосы, внеся панику в ряды встречных машин, и уехал.
На первом этаже располагался бар под названием «Свобода». Если сесть у окна, то я увижу Шабалина, когда он вернется за Анитой. Я расплатилась с таксистом, с удивлением заметив, что осталось всего пятьдесят рублей наличных денег: едва хватит на выпивку в этом безликом, пустом и ярко освещенном баре. Я легко нашла место у окна. Здесь не было ни занавесок, ни скатертей, лишь деревянные столы и высокие пластиковые стулья, однако казалось, что все насквозь пропитано застоявшимся табачным дымом. Заказала пиво и внимательно осмотрела принесенную официантом бутылку, чтобы убедиться, что она плотно закрыта. Потом придвинулась к окну и замерла в ожидании. Было полдевятого вечера.
Где-то через четверть часа в бар шумно ввалилась группа мужчин, похожих на завсегдатаев. Я никого из них не знала. Через отражение в оконном стекле я наблюдала, как бармен достал бутылку водки, стопки. Затем появилась закуска — целая тарелка соленых огурцов, пиалы с медом и сметаной. Мужчины громко смеялись и разговаривали, поднесли рюмку официанту, которую тот, чокнувшись со всеми присутствующими, охотно опрокинул. Пока никто не обращал на меня внимания.
За окном все было спокойно. Бар располагался на тихой улице в одном из спальных районов Москвы. Поблизости находились лишь жилые дома да маленький продовольственный магазин. Квартиры, принадлежащие Аните, не относились к категории люкс, тем не менее для обычного москвича и такое жилье было практически недоступно. К тому же в каждой квартире Анита устроила сауну на финский манер, что взвинтило и без того немалую цену. Наверное, посетители бара жили в этом доме. Глядя в стекло, я вдруг заметила, что какой-то мужчина уставился мне в спину. Потом встал и направился в мою сторону. Сделав глоток, я отодвинула бутылку, а он присел рядом, предложил сигарету, попытался завести разговор на каком-то непонятном наречии. Тут же рядом возник его товарищ и сел с другой стороны, так что я оказалась зажатой между двумя здоровыми мужиками. Пересаживаться не хотелось, чтобы не терять выгодное место у окна. Может, удастся договориться с Анитой и получить хотя бы нейтральную рекомендацию? Подошел еще парень: наверное, хотел позвать этих двоих обратно к стойке. Кажется, в России невежливо отказываться от предложенной выпивки, но в тот момент мне было все равно, что обо мне подумают незнакомцы.
Из подъезда вышла Анита и стала оглядываться в поисках автомобиля. Но того нигде не было, и она снова зашла в подъезд, видимо, чтобы позвонить водителю. Я быстро допила пиво и поднялась; посетить туалет времени не оставалось. Встреча не обещала быть приятной, но я поднялась и без большой охоты направилась к двери. Ничего, сейчас Анита выйдет, и все прояснится.
Дверь, за которой скрылась моя бывшая хозяйка, была массивной и глухой, даже без глазка. По пустой улице трусила лишь бездомная собака.
А потом я очнулась в какой-то комнате, рядом стояла незнакомая женщина и что-то вещала громким голосом. Голова раскалывалась, витал запах рвоты. С трудом подняв руку, я взглянула на часы: три часа дня. Из моей жизни странным образом пропала почти половина суток.
2
Женщина с громким голосом оказалась администратором гостиницы. С возмущением она заявила, что я должна была освободить номер более двух часов назад и теперь обязана оплатить не только лишнее время, но и дополнительную уборку. Спорить сил не было, я обещала за все рассчитаться, лишь бы она поскорее исчезла, дав мне спокойно прийти в себя и собраться с мыслями. В голове шумело, но, к счастью, меня больше не тошнило. Когда администратор ушла, возмущенно ворча что-то про вечные проблемы с пьяными финнами, я попыталась подняться с кровати. Безумно хотелось пить. В рюкзаке у меня должна была остаться банка колы и бутылка минералки. Но где же рюкзак? А, вот он, у стены. Что с остальными вещами? Я была одета, кожаный пиджак и сапоги валялись на полу, мобильный телефон лежал в кармане куртки, кошелек в нагрудном кармане. Пистолет я нашла под подушкой, где и оставила. Значит, это было не ограбление.
Сауна, песни, застолье — обычные посиделки любительского хора на даче одного из участников.Однако веселая вечеринка завершается трагедией — рано утром тело хозяина дома со следами жестокого убийства находят на морском берегу…Под подозрением — ВСЕ участники вечеринки, потому что возможность совершить преступление была у каждого.Сложнее — с мотивом: кому понадобилась смерть красавца, души компании и преуспевающего бизнесмена Юкки Пелтонена?Поначалу Мария Каллио, которой поручено вести дело, в растерянности: ведь она была знакома с убитым и его друзьями, и теперь подозреваемые не воспринимают ее всерьез.
Потеряв из виду своего возлюбленного Давида Сталя, оставившего ее в квартире один на один с незнакомым мертвецом, Хилья Илвескеро нанимается телохранителем к богатой избалованной красотке, невесте финского миллионера. Вместе с ней Хилья отправляется на горнолыжный курорт в Швейцарию и там делает сразу два потрясающих открытия: охраняемое лицо — дочь международного преступника Ивана Гезилиана, торгующего радиоактивными материалами из запасов бывшего СССР, а шофер Антон на самом деле замаскированный Давид Сталь, под чужим именем служащий приятелю своего злейшего врага…
Жестоко убита очаровательная молодая девушка Арми, и полиция, считающая, что преступление было совершено на сексуальной почве, арестовывает ее жениха Киммо.На него указывают все улики. В его невиновность не верит никто — кроме Марии Каллио, которая ушла из полиции, но сохранила интуицию и талант детектива.Она подозревает: убийство Арми связано с еще одной трагедией, которая потрясла респектабельную семью Киммо год назад.Тогда погибла Санна, его эксцентричная сестра, и все сочли это самоубийством. Но теперь Мария, ведущая собственное расследование, приходит к выводу — самоубийства не было, с Санной кто-то расправился, а Арми знала о Санне то, что не было известно никому.Кто же убийца? И как его найти?..
Проведя несколько недель в Италии вместе со своим возлюбленным Давидом Сталем, Хилья Илвескеро однажды утром просыпается и обнаруживает, что тот бесследно исчез. А вечером здесь же, на диване, оказывается труп неизвестного мужчины. В кармане у него Хилья находит телефон Давида, а в запертых ящиках комода — таинственное письмо и калейдоскоп.Она возвращается домой, в Финляндию, и пытается разгадать загадку исчезновения любовника. И вскоре узнает, что не одинока в этом: сотрудник Национального бюро расследований тоже занят поисками Давида, а заодно следит за Хильей.
Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.