Телепатическая гробница - [32]
– Но… Но… – Уоллес нагнулся к ним поближе с хмурым лицом. – Но чтобы начать термитный процесс, нужна высокая температура! А у нас нет способа…
– У нас есть способ! – прервал его Гарт. – Посмотрите на миски. Тусклый серый алюминий! Но предположите, что они вымыты и отполированы! Они стали бы блестящими, как зеркала! А солнечный свет из окон яркий и горячий, хотя и ослабленный куполом. И если мы отполируем миски и сосредоточим отраженный ими свет на смеси алюминия и ржавчины, то начнется реакция!
– Вы хотите сказать, что у нас есть шанс? – прошептал Харкер. – Но…
Скрежет двери прервал его. Появились охранники, чтобы погнать их на работу. Гарт сделал своим собеседникам знак, чтобы они молчали, и присоединился к остальным, выходящим из клетки.
Весь этот день жара никак не действовала на него. Ум Гарта был занят планом спасения, и ему показалось, что прошла лишь секунда, прежде чем они вернулись в тюрьму.
Когда вечером пленникам раздали еду, Гарт обратился к ним.
– Послушайте, – тихонько сказал он, – вы ухватились бы за шанс обрести свободу и, возможно, вернуться на Землю? Вернуться к зеленым полям и синим небесам, которые мы так любим?
Шепотки пробежали между собравшимися. В унылых глазах засветилась надежда, и люди, которые только что думали лишь о смерти, начали думать теперь о жизни… о новой жизни, подальше от этой сожженной планеты. Тут же на Гарта обрушился град вопросов.
Он быстро ответил на них, обрисовав свой план в общих чертах.
– Это будет медленная работа, – закончил он. – Каждую ночь мы будем скоблить мисками стены и собирать горсточки алюминиевого порошка вместе с ржавчиной. А внутренность мисок нужно отполировать. Нет никакой гарантии, что все получится, ведь если нас поймают, то это грозит нам верной смертью. Вы хотите довести дело до конца?
Какое-то время все молчали, глядя на него. Затем заговорил Огден, маленький, седоголовый.
– Если это сработает, то это всего лишь поможет нам вырваться из клетки, – сказал он. – А потом вы планируете неожиданно напасть на охранников, разоружить их, одеться в скафандры, пересечь равнину и проникнуть в Лэйтат? Но нас разнесут на куски, пока мы будем ломиться в воздушные шлюзы города…
– А разве не лучше бороться, чем медленно умирать в этом горящем аду? – прорычал Харкер. – Дайте мне возможность задушить несколько этих чешуйчатых дьяволов, прежде чем я погибну, и я умру счастливый!
– И я! И я! – раздались голоса. – Мы видели, как разрушают наши дома, как убивают наших друзей и родных! Мы хотим бороться!
– Прекрасно! – воскликнул Гарт. – Уоллес останьтесь у двери и следите, не появятся ли охранники. А мы тем временем начнем. – Он схватил алюминиевую миску и стал соскабливать ею отслаивающуюся со стен ржавчину.
Дело продвигалось невыносимо медленно. Приходилось то и дело прерываться из-за появления делающих обход охранников, орудия труда были неуклюжие, и к рассвету они получили меньше горстки смеси алюминия и ржавчины. Но проходили дни, кучка серого термита, спрятанная под грудой изодранного тряпья, неизменно росла. И в пленниках тоже происходили перемены. Отчаяние вытеснила надежда, и в людях возникла гордость и вызов. Они стали заводить разговоры о доме на Земле и мести темным захватчикам, которые сломали им жизнь.
ОДНАЖДЫ ВЕЧЕРОМ у дверей клетки появилась группа охранников. Предупрежденные об их появлении, земляне прекратили свою тайную деятельность и легли на пол, притворившись спящими.
Держа в руках лучевые пистолеты, охранники отперли дверь и стали освещать фонарями спящих. Один из них ткнул Гарта носком башмака.
– Эй, ты! – проворчал он. – Тебя вызывают в бараки!
Двое поставили Гарта на ноги, сердце его упало. Неужели они узнали о заговоре и ведут его на допрос?
Он помнил свой первый опыт с мыслешлемом и понял тщетность попыток отказаться говорить.
Его привели в бараки на другой стороне купола, и охранник жестом показал на маленькую дверь в глубине их. Гарт, озадаченный, открыл ее и оказался в штабе командира. Перед ним появилась стройная фигурка в алом плаще.
– Гарт! – Плащ упал, открыв богато одетую женщину… женщину с полными алыми губами и золотистой кожей.
– Иссет, – пробормотал он. – Что вам здесь нужно?
– Я хочу тебя, Гарт! Тебя! – Она коснулась его дрожащей рукой. – Я была дурой, безумной ревнивой дурой, что отослала тебя! Смотри, Гарт! – Иссет достала из одежды какой-то листок. – Вот твое освобождение отсюда! О, мне было нелегко заставить Совет Танторов выписать его! Взятки, обман… Но теперь это неважно! Вы свободны и покинете это ужасное место! Мы с вами…
Гарт поглядел на бумагу и, взяв ее, скомкал в руке.
– Жить с вами в праздности? – холодно рассмеялся он. – В то время, как мои товарищи умирают в этом аду? Я уеду, только когда их всех освободят!
– Но… Гарт! – Иссет подошла вплотную к нему. – Вы что, откажетесь от любви, роскоши, положения… и все ради того, чтобы остаться с другими землянами? Я… Я не могу освободить их всех! Идем со мной, Гарт! Я сделаю для тебя все, что могу! Все, что угодно!
– Что вы имеете в виду? – Гарт схватил женщину за плечи. – Все, что угодно?
Иссет молча кивнула.
Земляне, правящие Марсом, в панике: кто-то (или что-то) безжалостно убивает их людей. Кто раскроет тайну?
Повести вошедшие в этот сборник – настоящая классика боевой космической фантастики, где в единый клубок сплелись ненависть и любовь, отвага и предательство… В этой книге вас ждут невероятные приключения, сражения и исследование иных миров, тайны погибших цивилизаций, контакты с инопланетянами…
Сборник научно-фантастических произведений. Серия «Дети Солнца», вып. 1. Составитель и переводчик А. Бурцев.
Сборник произведений писателя времен пальп-фантастики. Содержание: Андрей Бурцев. От переводчика. Каммер-младший. Превратности его судьбы в России (статья), стр. 3–4 Захватчики из внешнего космоса (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 5-30 Космический «Летучий голландец» (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 31–46 Пираты Эроса (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 47–58 Сокровище на астероиде Х (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 59–74 Телепатическая гробница (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 75–94 Месть из пустоты (рассказ, перевод А.
Сборник произведений писателя времен пальп-фантастики. Содержание: ЛЕМУРИЯ, стр. 5-64 Приключения в Лемурии (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 5-22 Интриги в Лемурии (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 23-42 Принцесса силы (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 43-64 И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ, стр. 65-200 Прощение Тенчу Тэйна (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 65-76 Свадьба лун (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 77-88 Тиран Марса (повесть, перевод А. Бурцева), стр. 89-118 Рабы ритма (рассказ, перевод А.
Текст написан под впечатлением от прохождения игр серии «S.T.A.L.K.E.R.» и возникшего желания поиграть в игрушку, в которой были бы собраны в одном сюжете все локации серии. Надеюсь этот текст подтолкнет разработчиков серии на создание такой игры.
Вторая катастрофа на ЧАЭС разрушила все представления людей об окружающем мире, продиктовав свои законы. Но смертоносные аномалии, беспощадные монстры и другие угрозы не воспрепятствовали освоению людьми Зоны. В Зону отправились охотники за артефактами, гонимые законом преступники, авантюристы и обычные наивные глупцы. В Зоне их называют сталкерами. Нахождение в Зоне нелегально, но, ни военные кордоны, ни козни самой Зоны не смогли остановить сталкеров. Каждый сталкер приходит в Зону по разным причинам. В основном ради прибыли от продажи артефактов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1865 год. Дело южан кажется безнадежно проигранным. И только упрямый изобретатель Джон Керлингтон не желает сдаваться. Он сконструировал огромного металлического робота, вооруженного револьверами, и надеется, что его изобретение поможет южанам переломить ход войны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это второй роман, рисующий события происходящие после царствования короля Людовика XIII, из знаменитой историко-приключенческой трилогии («Три мушкетера», 1844, «Двадцать лет спустя», 1845, «Виконт де Бражелон», 1848—50) французского писателя Александра Дюма, которая связана общностью главных героев Атоса, Портоса, Арамиса и д'Артаньяна, жаждущих романтики подвигов.Перевод с французскогоПримечания С. ШкунаеваХудожник В. И. Клименко.
В памяти многих поколений юных читателей необычайные приключения «Красных дьяволят» и «Неуловимых мстителей». В романе Григория Крониха действуют дети и внуки героев гражданской войны в России. Иллюстрация на обложке В. Н. Савин. Художник Александр Николаевич Медведев. СОДЕРЖАНИЕ: «Великолепная четверка» «Новые приключения» «Наследство Эйдорфа» «Конкурс красоты».
В книгу вошли романы "Плутония" и "Земля Санникова" видного ученого-геолога, академика, Героя Социалистического Труда Владимира Афанасьевича Обручева. Автор с большой научной точностью и художественной зримостью изображает минувшие эпохи развития Земли, людей каменного века. Познавательный материал в романах органически вплетен в увлекательный сюжет.Художник В.И. КлименкоТекст печатается по изданию: Обручев В. А. Плутония. Земля Санникова. — М.: Машиностроение, 1982. - 607 с.
Роман об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУР), об их трудной и опасной работе по борьбе с преступностью. События развертываются в первом послевоенном, 1945 году. Офицер Шарапов, бывший полковой разведчик, поступает на работу в МУР, чтобы оберегать и охранять то, что народ отстоял в годы войны. В составе оперативной группы, которую возглавляет капитан Жеглов, он участвует в разоблачении и обезвреживании опасной бандитской шайки «Черная кошка».Художник В. В. ШатуновПечатается по изданию: Вайнер А.