Телефонная будка на краю земли - [37]
Юи представляла, как смешно взмывает в воздух, будто старая сломанная игрушка, и летит в направлении лесов, покрывающих склоны, или вниз, в свободном падении, прямо к морю. Ей подумалось, что наш мир, должно быть, родился именно так, из такого же беспорядочного движения. И цунами, наверное, для того и задуманы. Они перемешивают космос, как и землетрясения, наводнения, оползни и обвалы, – все, что люди считают бедствиями, все, что убивает их, сжигает, топит, давит, на самом деле удерживает мир в равновесии.
Юи напряженно думала, зачем же нужны бури. Этими мыслями она старалась ускорить ход времени. Ведь всего лишь час-другой – и тайфун устанет топтаться на месте, напирая на эту конкретную точку земного шара. И она спасется; может, где-то останется синяк, может, даже обнаружатся кровавые ранки, которых она пока не чувствует, но она обязательно останется жива.
«Все хорошо, со мной все в порядке!» – крикнет она, идя навстречу Такэси и Хане. Она сразу заверит их, что части тел, которые они ей доверили, в безопасности. А потом пообещает в следующий раз подумать о них заранее и всегда помнить, что любовь других – это огромная ответственность и она обязывает любить и себя тоже.
И тут вдруг раздался зловещий рев. А следом – сильнейший удар. Что-то рухнуло прямо на нее.
Раздался странный свист, будто траурная песня доносилась откуда-то издалека. Больше ничто, кроме собственного смешного веса, не могло помочь ей удержаться. Промокшая насквозь, она упала на землю. Руки разжались, мышцы лица обмякли. Теперь она полностью была во власти ветра, и он мог гонять ее, как пустую коробку.
6
Последняя мысль Юи, прежде чем она потеряла сознание
«Ох».
7
Противоядие от яда – яд.
Именно ветер, со всей своей непомерной яростью, спас «Белл-Гардиа».
Легенда о женщине, которая приехала спасать Телефон ветра и которую саму что-то спасло, разлетелась быстро. Одни говорили, что ее защитили десятки тысяч голосов тех, кто приезжал сюда разговаривать с покойными родственниками. Другие верили, что это дело рук самих покойных: да, их никто и не слышал, но они всегда приходили на зов и отвечали живым ласковым дуновением. А кто-то утверждал, что дело и в тех и в других, что они соединились друг с другом и с ветром, что дул по холмам Оцути, сплотились, поставили стену и загородили Юи от тайфуна.
Воды и электричества в районе не было до вечера. Оползень принес в долину сотни лесных сосен, дождь опустошил все поля под горой, с западной стороны домá, прямо сквозь запертые двери, залило грязью, стариков эвакуировали на вертолетах службы гражданской обороны, тех, кто получил серьезные травмы дома из-за отключения электричества, выносили на носилках, пропало много собак и кошек, ураган перевернул множество машин, опрокинул на автостраде грузовик, полный яблок из Аомори, груз рассыпался, и теперь обе полосы шоссе пахли яблоками.
Когда Юи наконец нашли, вокруг нее царила разруха. Крыша обвалилась, черепица разлетелась по огороду, переломала стебли баклажанов и помидоров. Будка упала, но как будто вовсе не из-за ветра. Она встала стеной между Юи и ураганом, швырявшим комья земли и обломки. Юи лежала под щитом из пластика и травы, в узком пространстве между скамейкой и будкой. Каждая из них пожертвовала по листу пластика, в который Юи заботливо обернула их, чтобы защитить. Так она оказалась укрыта от шквала обломков со всех сторон.
Еще один порыв ветра – и будка придавила бы ее или скамейка рухнула прямо на голову, но этого не случилось. Конечно, Юи пострадала, но совсем не так сильно, как следовало ожидать, учитывая обстоятельства.
Ее нашел Кэйта, тот самый бывший старшеклассник из соседней деревни. Он тоже переживал за «Белл-Гардиа» и, как только буря стала утихать, собрался в сад. Но отец категорически запретил сыну выходить из дома в одиночку, предложил поехать вместе на машине, и парню пришлось уступить.
Общий вид сада поразил его. И дело было даже не в том, что привычная зелень смешалась с коричневой грязью и обломками: все значимые предметы, по которым он привык ориентироваться в саду, были словно оплетены паутиной. Казалось, здесь поработал паук-профессионал: заманил, обездвижил жертв, окутал своей ядовитой слюной, чтобы ждали своего часа целые и невредимые, совсем как в момент, когда он поймал их.
Арка упала, будка тоже легла параллельно скамейке, все остальное, кажется, было на месте.
– Тут кто-то есть, – закричал отец Кэйты, – скорей беги сюда!
Так они нашли Юи. На лице был огромный кровоподтек от чудовищного удара. Но дышала она ровно, и сердце билось. Они осторожно погрузили ее в машину и сразу же тронулись в путь. За рулем был Кэйта, он вел аккуратно, потому что на дороге, то здесь, то там, появлялись упавшие ветки или камни: одни удавалось объехать, возле других приходилось останавливаться и выходить из машины, чтобы откатить на обочину. Ветер все еще был сильный, и верхушки деревьев в лесу по пути к больнице клонились то вправо, то влево, как пьяные.
На заднем сиденье отец Кэйты поддерживал голову Юи и думал, как рассказать врачам скорой помощи, где они нашли ее, объяснить такой наклон головы, запекшуюся рану на лодыжке, неестественное положение руки, которая, кажется, была вывихнута. Время от времени он пытался разбудить ее, звал по фамилии, как привык его сын: «Хасэгава-сан!» – «А Судзуки-сан, – сказал Кэйта, – зовет ее Юи».
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
С чего начинается день у друзей, сильно подгулявших вчера? Правильно, с поиска денег. И они найдены – 33 тысячи долларов в свертке прямо на земле. Лихорадочные попытки приобщиться к `сладкой жизни`, реализовать самые безумные желания и мечты заканчиваются... таинственной пропажей вожделенных средств. Друзьям остается решить два вопроса. Первый – простой: а были деньги – то? И второй – а в них ли счастье?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эштин Паркер отличается от других девчонок. Она не носит платья, классно играет в футбол и встречается с лучшим квотербеком сборной.Такие, как Эштин, ни к кому не привязываются. Потому что жизнь научила: любимые люди исчезают, не попрощавшись.Возвращение старшей сестры, сбежавшей из дома десять лет назад, ее вовсе не радует. Тем более что сестра появляется в компании красивого пасынка.Дерек Фицпатрик – загадка. Его исключили из школы, и в его прошлом много секретов. Он привык нарушать правила.Эштин привыкла выигрывать.
Однажды Рэйчел Суити влюбилась в Генри Джонса. За день до того, как переехать к океану, она оставила любовное письмо в книжном магазине его семьи. И ждала. Но Генри не ответил. Через несколько лет, оплакивая погибшего брата, она вернулась обратно. Окруженная пыльными книгами, письмами и заметками, которые оставляли покупатели в "Библиотеке писем", Рэйчел делает шаг навстречу новой жизни и… Генри. Но готов ли он ее принять?
Беренис – художница, о таланте которой никто не знает. Кроме него. Они видят одних и тех же чудовищ и воплощают их на бумаге. Оба считают свой талант проклятием. Они связаны запретными чувствами и кровавой историей о самоубийстве ее сестры Клэр. После трагедии Беренис чувствует, что тьма следует за ней по пятам. Девушка вынуждена бежать и скрываться. Но можно ли спрятаться от «самого Дьявола»?
В детстве мы были неразлучны. Сладкая парочка #ДашаДаня: сидели за одной партой, дрались, ставили друг другу подножки. Но мы всегда мирились, и он даже хотел на мне жениться. Потом мы повзрослели. Заклятый друг превратился в лучшего врага. Мы оба заигрались в ненависть и уже не можем остановиться. Но разве у #ЛюбвиНенависти бывает конец? Где бы я ни оказалась, судьба постоянно сталкивает меня с Даней, давая нам шанс все изменить.