Техасская свадьба - [57]
— А ты очень способная ученица и хочешь учиться. Я это понял.
— Да ты…
— Ну да, я знаю. Я надменный, властный, самонадеянный сукин сын. — Его голос стал громче. — Но я люблю тебя больше жизни. Я ничего не могу с этим поделать.
Он наклонился к ней. От страстного нежного, чарующего поцелуя она почувствовала, как кровь жидким пламенем разлилась по венам.
Когда Рэнд отпустил ее, наконец, Клэр повернулась и быстро побежала через двор к дому. Она не могла сказать, что ее больше испугало: чувства Рэнда к ней или ее к нему. Но как бы там ни было, она поняла: наступил самый ответственный момент.
Дальнейшее промедление вызовет потом только сожаление. А меньше всего ей хотелось бы о чем-то жалеть.
Когда она ложилась в постель, в голове у нее зрел план. Она протяжно вздохнула.
— Пускай, скорее наступит завтра, — прошептала она.
Клэр поклялась себе выполнить этот план, хотя сердце невыносимо болело при мысли о том, на что она решилась.
Глава 11
Подобрав юбки дорожного платья, голубого, как яйца малиновки, Клэр позволила кучеру помочь ей сесть в почтовую карету. Лучи утреннего солнца пробирались в открытые с обеих сторон окна, когда она устраивалась на потертом кожаном сиденье, Наконец со смешанным чувством нетерпения и страха, нахмурившись, Клэр посмотрела на пыльную широкую главную улицу Пармали, на суетящуюся толпу.
Черт бы побрал, эту карету, выругалась Клэр, если бы только можно было поехать в Даллас по железной дороге! И быстрее, и в десять, да нет, в сто раз удобнее. Но до субботы поезда не будет. А она не может столько ждать. Особенно после того как приняла решение. И после того как, наконец, собралась с силами и решилась на то, на что не Могла решиться шесть последних лет.
Онаникому не сказала об истинных целях поездки, кроме Сэди. Та, здраво рассудив, посоветовала Клэр не торопиться.
Салли она сказала, что отправляется на пару дней к старинной подруге. Он молчал, пока Клэр привязывала саквояж к седлу и садилась на лошадь. А потом вдруг открыл рот и задал вопрос, от которого она застыла.
— Пока тебя нет, может, от него избавиться? — с небывалой щедростью предложил старикан ипристально посмотрел на нее.
— От кого? — Клэр сделала вид, будто не понимает, о ком речь.
— Как от кого, черт побери… От Логана, от когоеще-то, — раздраженно пояснил он.
— Оставь, Салли. — Глаза Клэр подернулись туманом, ее охватило чувство вины, она с трудом подавила в себе возникшее импульсивное желание все ему рассказать. — Он и так скоро уедет.
— Иногда мне кажется, что Бог дал тебе даже меньшеума, чем мулу, Клэр Пармали.
— А с таким упрямством, как у тебя, на свете долгоне задерживаются, — резко осадила его Клэр.
— Ну и женщина, — пробормотал Салли, глядяей вслед, но в язвительном голосе слышалось искреннее обожание.
К счастью, Рэнда нигде не было видно, когда она уезжала с фермы. Клэр приехала в город за пятнадцать минут до отправления почтовой кареты. Грэхэм Купер согласился подержать ее лошадь у себя, пока она ездит, но услышав, сколько он заломил за услуги, она пожалела, что отказалась от предложения Мики проводить ее.
Сэди и Мике она велела забрать товары из магазина в субботу, если к тому времени сама не вернется. Трудно угадать заранее, долго ли придется пробыть в Далласе. Оставалось только надеяться, что адвокат мистер Тэмплтон сможет быстро сделать дело. «Чем скорее, тем лучше», — говорила себе Клэр. Тогда все будет в порядке, она свободна и независима.
Прислонившись к спинке сиденья, она закрыла глаза. Почему такая тяжесть на сердце? Ведь она все делает правильно… Разве нет? Рэнд Логан изводил бы ее до конца дней, если бы она ему позволила. После всего, что он сделал, ему нельзя доверять. Даже если бы она дала ему второй шанс, которого он так упорно добивается. Нет, не может она ему верить. Не может! Разве будет его любовь, или как там еще он называет свои чувства, длиться вечно? А если снова произойдет, как в прошлый раз? Нет, этого ей не вынести. Это будет еще хуже. Намного хуже. Но почему же, почему у нее такое странное, невероятное искушение броситься обратно в Глориету?
— Ну что ж… я буду… — резкий голос Лидии Кэссиди замер. — О Боже, да это же Клэр Пармали!
Клэр приподняла веки и увидела, как Лидия и Джейн Уиллис пытаются устроиться в карете. Они нарядились в лучшие воскресные платья, надели кокетливые шляпки, из-под которых на нее смотрели вытаращенные от изумления глаза.
— Боже, Клэр! Какое совпадение! — заметила Джейн с некоторым удовольствием в голосе. — Ты тоже едешь в Дэнтон?
— Нет.
Она внутренне застонала: «Только их не хватало. Ну почему эти две дамы должны ехать именно сегодня! Ну, почему вместо них не сел в карету кто-то другой, незнакомый или знакомый, но приятный, а если не приятный, то хотя бы равнодушный к ней попутчик?» Судьба как будто насмехалась над Клэр.
— Мы едем навестить мою сестру, — сообщиа Лидия, устраивая свою тушу, окутанную набивным ситцем, на сиденье напротив Клэр. — У нее пять дочерей, и подумать только, каковы! Ни одна не желает помочь, когда мать плохо себя чувствует. О, дети, дети! А ты куда?
— В Даллас. — Клэр подобрала юбки, освобождая место Джейн, и заставила себя вежливо улыбнуться. Хотя было понятно, что они ждут дальнейших объяснений, но она их ничем не порадовала.
Жестокий каприз судьбы забросил Александру Синклер, невинно осужденную знатную леди, на австралийскую каторгу. Но именно там, в этом кошмаре, где нет места надежде, неожиданно встретила леди Алекс мужчину, предназначенного ей свыше, — американца Джонатана Хэзэрда, который не только подарил ей свободу, но и открыл целый мир обжигающей страсти, нежности и наслаждения…
«Дикую розу Техаса», неугомонную Кейли Роз Бучанен, отправили к родным в Шотландию с четким приказом – без мужа не возвращаться. Мужа и получила девушка, но какого! Во имя отмщения за зло, совершенное давным-давно предком Кейли Роз, она должна стать женой предводителя оскорбленного клана – Яна Мак-Грегора. Расплачиваться за нечто, к чему лично она не имеет никакого отношения, невеста-пленница не желает. Только уж очень трудно ненавидеть страстного красавца Яна…
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Можно ли простить любимому человеку предательство? Кристина Уайт неожиданно узнает, что ее жених Гленн Маккейн, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Кристина терзается подозрениями, мысленно уже видя рядом с ним длинноногую блондинку, но дело оказывается совсем не в сопернице. Вскоре она узнает правду, которая оказывается для нее не менее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…