Тебе понравится - [16]

Шрифт
Интервал

— Подумаешь, большое дело, Патрицио! Ну переспали. Может, тебе лучше обговорить проблему со своей любовницей? Меня это не касается.

— Проклятье! — выругался мужчина. — Еще как касается. Я понятия не имею, что мне с тобой делать. Сначала хнычешь, как ребенок, у меня на груди, а потом умоляешь заняться с тобой любовью. Не понимаю, с кем я живу.

— Ты тоже хорош! — разозлилась Кейра. — Говорил, что не прикоснешься ко мне, и пожалуйста, на третий день уже прижимаешь меня к…

— Не делай из меня животное, — оборвал ее Патрицио. — Ты сама этого хотела.

— Но это ведь ты потерял контроль, Патрицио.

Мужчина стиснул зубы.

— Ты дешевая маленькая шлюшка. Я буду рад, когда с этим фарсом будет покончено. Если бы не мальчишки, я был бы счастлив никогда больше не видеть тебя и не заговаривать с тобой.

— Я также, детка, — парировала Кейра.

Оба молча и злясь на себя и друг друга вышли к машине. Только подъезжая к школе мальчишек, Патрицио заговорил:

— Надеюсь, не стоит напоминать тебе, что нам нужно скрывать наши истинные чувства, держа их при себе. Джейми и Бруно умные молодые люди. Они все поймут, если мы будем бросать друг на друга злобные взгляды.

— Я все помню. Но лучше перестань смотреть на меня как на преступницу, двуличный мерзавец. Наверняка не терял времени даром, когда мы разошлись.

— У меня было несколько любовниц, — просто ответил Патрицио. — Я не собираюсь это отрицать.

— И все же ты называешь шлюхой меня, а я делаю то же самое.

— Сколько у тебя было любовников?

Кейра нахмурилась. Она пожалела о своем недавнем заявлении. Это прозвучало так, будто она прыгала из одной постели в другую, Ничто не было так далеко от правды.

— Не можешь припомнить лиц и имен?

— Патрицио, я… — начала Кейра, но тут краем глаза заметила брата, который спускался по школьной лестнице с мистером Картрайтом, наставником. Племянник Патрицио, Бруно, шел позади.

Патрицио и Кейра обменялись многозначительными взглядами и вышли из машины.

Мужчина поздоровался с Картрайтом и поприветствовал мальчишек. Кейра обняла брата, который лишь похлопал ее по плечу, однако не сумев скрыть радости, которой так и лучились его глаза. Она протянула руку Бруно.

— Привет, Бруно. Как дела?

— Нормально, — буркнул он, едва коснувшись ее руки.

— Хорошего вечера, — пожелал Кент Картрайт взрослым и добавил, обращаясь к своим подопечным: — Помните, о чем мы говорили, джентльмены. Если проблема не решится, мистер Тринсон выполнит свою угрозу и исключит вас обоих.

— Но это нечестно! — воскликнул Джейми, глядя на Бруно. — Он первый начал.

— Ты начал, защищая эту маленькую шл…

Патрицио резко оборвал племянника на итальянском и обратился к наставнику:

— Мы с женой уладим эту проблему, мистер Картрайт. Вернем мальчиков в десять.

Кейра съежилась от взгляда, которым наградил ее Бруно, когда Патрицио отвернулся. К щекам подступил румянец, а в животе что-то сжалось, когда Кейра села в машину вместе с остальными. Она не знала, как ей удастся пережить вечер; ее нервы уже были на пределе.

— Все равно могу поспорить — все это спектакль, — первым заговорил Бруно.

— Что ты имеешь в виду?

— Вы не сошлись.

— Ложь, — возразил Патрицио. — Еще как сошлись, да, дорогая?

Кейра нервно облизала губы.

— Да… Еще как.

Бруно нисколько не смягчился.

— Ты сказал, что больше никогда не будешь с ней после того, как она поступила с тобой. Я бы тоже не стал возвращать такую. Она развратная, маленькая…

— Заткнись, ты, идиот, — вступился за сестру Джейми.

Кейра едва не плакала.

— Прошу вас, мальчики… хватит…

Патрицио взглянул на жену, остановил машину на обочине и крепко прижал ее к себе.

— Все хорошо, сокровище мое. — Мужчина нежно поцеловал ее в лоб. — Не обращай внимания на моего племянника. Он не осознает, насколько сильно мы любим друг друга.

Кейра улыбнулась и, взяв платок, который предложил ей Патрицио, пожелала всем сердцем, чтобы он сейчас не просто играл свою роль.

— Прости…

— Не ты должна извиняться. — Мужчина развернулся к племяннику. — Бруно, ты немедленно попросишь прощения у тети.

— Она мне не тетя, — хмыкнул мальчишка.

— Она замужем за мной, значит, тетя.

— Да? И сколько же на этот раз продлится ваш брак? — фыркнул Бруно. — Вы не дожили до первой годовщины, а она уже…

Патрицио разразился гневной тирадой по-итальянски, отчего Бруно тут же замолчал.

Слава богу, ресторан находился поблизости, иначе неизвестно, чем бы все закончилось.

Джейми подошел к сестре, когда их провожали к столику.

— Ты в порядке?

— Да, Джейми, — улыбнулась Кейра. — Просто я немного нервничаю в. последнее время… Ну, наше воссоединение и все такое. Я никогда бы не подумала, что это возможно.

— И я. Но хорошо, что все так получилось. Я беспокоился за тебя. Все переживали.

Кроме Патрицио, подумала Кейра. Он был бы счастлив никогда больше не приближаться к ней, а теперь ему приходится играть роль счастливого мужа.

— Милая, садись рядом со мной, — позвал Патрицио.

Кейра села и тут же укрылась меню, чтобы не видеть проницательных глаз Бруно, сидящего напротив.

Ужин прошел ужасно. Мальчики вели себя как две сорвавшиеся с цепи собаки, готовые наброситься друг на друга, стоило кому-нибудь замешкаться.


Еще от автора Мелани Милберн
Мой любимый враг

Мэдисон Джонс одна воспитывает своего юного брата Кайла. Хлопот с парнем не оберешься. Вот и сейчас он учудил — потопил яхту миллионера Деметриуса Пакиса. В качестве компенсации Пакис требует, чтобы Мэдисон вышла за него замуж…


Ее главная ошибка

Бронте поклялась ненавидеть Луку Саббатини, который безжалостно бросил ее, отказавшись назвать причину расставания. Удастся ли ей ненавидеть его, когда он внезапно вернется в ее родной город?


Леди и плейбой

Наивная англичанка Дейзи Виндхэм, приехавшая в Лас-Вегас с подругами, неожиданно встречает в ночном клубе всемирно известного игрока в поло Луиса Валкеса. Волей случая они оказываются вместе в номере отеля. Что ждет этих двоих — горячая интрижка или большие проблемы? Ведь очень скоро обо всем узнает отец Дейзи…


Притворись моей невестой

Тилли Топпингтон, хозяйке кондитерской из английской деревни, не везло в жизни: у алтаря ее бросил жених, у нее большие долги, и она далеко не красавица. Спасением оказался богач-плейбой Блейк Макклелланд, который предлагает оплатить ее долги, а за это она должна притвориться его невестой всего на месяц. У Блейка свои планы: ему нужно произвести благоприятное впечатление на теперешнего владельца его родового поместья Макклелланд-Парк, а Тилли все в деревне знают как скромную, добропорядочную девушку.


Забытый брак

Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!


Испытание любовью

Лили – скромная девушка из Лондона, Рауль – богатый и знаменитый предприниматель. Казалось бы, между ними не может быть ничего общего. Но иногда жизнь играет с нами злые шутки, посылая испытания, которые сложно преодолеть в одиночку…


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…