Тебе не скрыться от меня - [58]
Но Морган — демон. Могущественный, свирепый и тренированный. Когда его окружили около дюжины особей, он не растерялся. Ушел от первого удара, уклонился от второго, с не меньшей скоростью, чем двигались неизвестные существа, вытащил оружие, блокировал удар слева, нырнул под руку нападающему и полоснул его мечом по боку. Не останавливаясь, проделал то же самое со следующей парочкой. Но ему не могло везти вечно. Существа, с которыми он столкнулся, оказались необычайно быстры. Поэтому, когда его по спине полоснули когти, Морган даже не удивился. Игнорируя боль, он отпрыгнул в сторону и принял боевую стойку. По его подсчетам, из дюжины в данный момент на ногах должно было остаться не более восьми.
— Да как так-то?! — изумленно и обиженно воскликнул Морган, глядя на… дюжину особей, пялившуюся на него, как на долгожданный ужин. Он точно наносил им ранения! Болезненные ранения! Почему на этих тварях ни царапинки?
Дальше размышлять об этом пришлось, блокируя удары и уходя от когтей. Твари снова бросились в атаку. Моргана спасало только то, что они атаковали беспорядочно. Ими двигал не инстинкт стаи, а голод. Каждый пытался дотянуться до демона быстрее другого, чтобы урвать кусочек покрупнее. В итоге они больше мешали друг другу.
Демон оценил свои шансы. Его оружие не причиняло им вреда, их скорость не уступала его. А остервенение, с которым твари бросились на него, приближало шансы демона на спасение к нулю. Кажется, сейчас он понял, почему до корня мандрагоры до сих пор никто не добрался и почему сама Гризельда сюда не пришла. Хотя ему было невдомек, почему ведьма не предупредила об этих тварях. Боялась, что он откажется? Или по другим причинам?
Как бы то ни было, Моргана теснили. Не просто теснили, его уже несколько раз достали когтями, и кое-какие из ранений были очень и очень болезненными. Шансы демона стремительно таяли. Спасти его могло только чудо. Как выяснилось, чудо было рыжеволосым, зеленоглазым, бойким, строптивым и откликалось на имя Хлоя.
В тот момент, когда Морган уже начал прощаться с родными, сожалея лишь о том, что из-за него погибнут и Освальт с Пэттоном, а родители так и не узнают, как сгинул их младший сын, позади тварей появилось голубоватое свечение.
Чудовища обернулись и бросились на вновь прибывшего. Но тут их ждал большой сюрприз: одна за другой эти особи полыхнули пламенем. С диким ревом загоревшиеся твари отскочили, поджигая следующих. И следующих. Создания отпрянули от огня, ища спасения, но тут в тех, кто атаковал Моргана, полетели небольшие глиняные сосуды. При попадании они взрывались, поджигая тварей ярким пламенем, которое не получалось загасить. Хотя монстры и пробовали это сделать, катаясь по земле.
Практически одновременно с этим Морган почувствовал запах. Тот самый запах, похожий на полевые цветы, такой же легкий и свежий. Запах Хлои. И взревел. Инстинкты требовали защитить свою пару. Умереть самому, но спасти ее!
Перепрыгнув через горящих мертвяков, он оказался перед девушкой как раз в тот момент, когда она замешкалась, доставая еще одну глиняную емкость с зажигательной смесью, а одно из созданий попыталось проверить тело юной ведьмы на прочность. Демон ударом ноги откинул нападающего, затем запрыгнул к нему на плечи, выпустил собственные когти и вцепился ему в голову.
Тварь дико заревела и попыталась скинуть его или задеть когтями, но Моргану все было нипочем. Даже если чудище его смертельно ранит — это ерунда. Главное, спасти свою пару. Поэтому он напрягся и изо всех сил потянул голову омерзительной твари на себя. Конечно, шкура у этих созданий очень прочная, и оружие ей нипочем. Но когти демона, способные пробить прочную кожу грифона, помноженные на его силу, ярость и желание защитить пару, помогли Моргану отделить голову от тела.
Победно взревев, он спрыгнул на землю перед ведьмочкой. Она так и стояла с одной рукой, опущенной в сумку, глядя на разворачивающееся перед нею действо немигающим взглядом. По ее лицу трудно было что-то сказать. Инстинкты отступили, и Морган запоздало подумал о том, что мог напугать бедняжку и она сейчас грохнется в обморок от ужаса. Вон как часто дышит. Так и застыла, не в силах ни шевельнуться, ни вымолвить хоть что-то. Наверняка в своей долине не видела ничего подобного. Да и кто бы позволил столь юной деве на такое смотреть?
— Ты оторвал ему голову… — пораженно прошептала девушка, силясь перевести дух.
Морган внутренне заревел от отчаяния. Ну вот и случилось. Его ведьмочка столкнулась с жестокой натурой демона, и теперь ее от него тошнит. Он не мог винить бедняжку. Не только столь юную девушку, но и бывалого воина может напугать вид разъяренного демона. В два раза больше, чем обычно, бугры мышц перекатываются под кожей, да и сама кожа больше похожа на чешую. Но страшнее всего сейчас должны быть короткие черные когти, с которых капала кровь, и удлинившиеся клыки.
Да, Морган знал, как выглядит.
Среди своего народа он считался просто красавцем. В глазах других рас — чудовищем. Кем он был сейчас для Хлои? Монстром? Или кем-то похуже? Время будто замерло, когда он увидел, как девушка вдохнула воздух, чтобы что-то сказать. Морган даже знал что: чудовищно, отвратительно…
Райтгарт, лучший наемник в гильдии наемных убийц. Луричия - наследная принцесса. Капризная, наглая самоуверенная и эгоистичная. Не магичка, и особых способностей к этому нет. Зато есть патологическое нежелание учится.Толи черт за руку дернул, толи бес попутал... Но убивать Луричию Райтгарт взялся явно необдуманно!Она хоть и не умеет колдовать, но одно заклинание знает...
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Софья Романовна Ромашкина, бизнес-леди и глава крупной компании, о своем диагнозе знала. И к шансу «обрести новую жизнь» и «переселиться в новое тело» отнеслась с нормальной для умного человека иронией. Поэтому первым шоком для нее стало пробуждение вообще, вторым – пробуждение в теле маленькой девочки и третьим – осознание, что девочка эта – царевна Софья. Та самая, сестра, с которой потом будет бороться за власть Петр I. Однако изумление – проходяще, а желание жить, и жить достойно, – вечно. Как же все случится на этот раз? Опять несбывшиеся надежды, поражение, монастырь? Или все-таки возможен иной выход? Из терема, из старорусской жизни с ее запретами и обычаями? Из безысходности, которая от рождения до смерти сопровождала каждую русскую царевну?
Дорого дался мир с соседями-викингами юной герцогине Тимиредис. Если бы не помощь лучшего мага Драконьей Империи неугомонного Шона тер Дейла, то Тим и её друг и единственный родич Аскани тер Ансаби так и сгинули бы на далёком острове Понехъёлд. А теперь впереди новые приключения и испытания. И как может быть иначе, если ты одержима магией, а из души растут драконьи крылья и тянут в небо? И не важно, что пока путь лежит по земле, зато ведёт он в самые дальние пределы, к месту Силы драконов — сакральному озеру Полумесяца. И дорога эта не будет скучна, как и учёба вместе с Аскани в магической школе «Серебряный нарвал», где адептов ждут не только драконьи руны и гномий язык, но и танцы, поцелуи, шуточки над учителями и даже магические катаклизмы. И кто бы мог подумать, какой полезной может оказаться обычная прорубь…
Если приходится разводиться с богатым мужем — это обидно. Если нужно сменить столицу на глухую провинцию — это неприятно. Если наследством оказывается не особняк, а развалюха — это очень грустно. А если становится известно, что твой дом еще и занят настоящим дикарем без совести и чести, — это просто катастрофа!
От незваных невест Эрика маркиза спасла и освободила. И хотя лорд Риккардо остается мишенью для матримониальных планов королевы, побег из имения удался. Только вот сама Эрика по-прежнему считается его невестой, пусть и по отложенному договору. Однако она выходить за маркиза по-прежнему не планирует и пока честно выполняет обязанности личного ассистента. Ведь у его сиятельства столько проблем, решение которых Эрике приходится взять на себя. А маркиз и его сын категорически не желают расставаться с такой чудесной невестой и почти будущей мачехой.