Театральная секция ГАХН. История идей и людей. 1921–1930 - [277]

Шрифт
Интервал


Наши предложения

а) Немедленно принять меры к осуществлению консолидации марксистских сил в области теа-критики путем установления организационной и научной связи между теа-секциями ГАХН и Комакадемии, а также литературно-художественных организаций.

б) Приступить к изданию большого театроведческого журнала.

в) Ввести во всех литературно-художественных журналах постоянный театральный отдел.

г) Добиться брони в ГИЗе к обеспечению нужного листажа для издания капитальных работ по вопросам марксистского театроведения.

д) Увеличить отпуск средств на научно-исследовательскую работу теа-секций ГАХН и Комакадемии.

е) Обеспечить планомерное и умелое руководство научно-исследовательской работой в области театра и драматургии со стороны Сектора искусств НКП.

ж) Создать теа-вуз со специальным факультетом критики.

з) Ввести специальные отделения теа-критики на литфаках других вузов.

и) Периодически устраивать широкие конференции критиков и драматургов.

Раньше же всего созвать партсовещание по вопросам театрального строительства. Отсутствие четких принципиальных установок по линии театра являлось одной из причин разброда в теа-критике и в особенности групповой борьбы среди теа-критиков-марксистов.

Ф. 941. Оп. 4. Ед. хр. 68. Л. 31–36.

Список сокращений

Актео – Центральная театральная секция Главного художественного комитета Академического центра Народного комиссариата просвещения

АНР – Ассоциация новых режиссеров

АПО, Агитпроп – Агитационно-пропагандистский отдел ЦК ВКП(б)

БНР – Бюро научной работы при Наркомпросе

ВЛХИ – Высший литературно-художественный институт им. В. Я. Брюсова

ВОКС – Всесоюзное общество культурных связей с заграницей

Всерабис – Всероссийский профессиональный союз работников искусств

ВСНХ – Высший совет народного хозяйства

ВССП – Всероссийский союз советских писателей

ВХУТЕИН – Высший художественно-технический институт

ВХУТЕМАС – Высшие художественно-технические мастерские

ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет Советов рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов

ВЦСПС – Всесоюзный центральный совет профессиональных союзов

ВЧК – Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем при Наркомате СССР

ГАБТ – Государственный академический Большой театр

ГАИС – Государственная академия искусствознания

ГАМТ – Государственный театр-студия Малого театра

ГВЫРМ – Государственные высшие Режиссерские мастерские

ГИЗ – Государственное издательство РСФСР

ГИТИС – Государственный Институт театрального искусства им. А. В. Луначарского

Главискусство – Главное управление по делам художественной литературы и искусства Наркомпроса РСФСР

Главнаука – Главное управление научными, музейными и научно-художественными учреждениями Наркомпроса РСФСР

Главполитпросвет, ГПП – Главный политико-просветительный комитет Наркомпроса

Главрепертком, ГРК – Главный комитет по контролю за зрелищами и репертуаром Наркомпроса

Главсоцвос – Главное управление социального воспитания и политехнического образования детей при Наркомпросе

ГОСЕКТ – Государственный еврейский камерный театр

Госкино – Государственный Комитет по кинематографии

Госплан – Государственный плановый комитет

ГосТиМ, ТИМ – театр им. Вс. Мейерхольда

ГУС – Государственный ученый совет Наркомпроса РСФСР

ГЦТМ – Государственный центральный театральный музей им. А. А. Бахрушина

ГЭКТЕМАС – Государственные экспериментальные театральные мастерские

ИЗО – Отдел изобразительных искусств Наркомпроса

ИКП – Институт красной профессуры

Комакадемия – Коммунистическая академия общественных наук

ЛИТО – отдел литературы Наркомпроса

МАО – Московское архитектурное общество

Масткомдрам – Мастерская коммунистической драматургии

МГСПС – Московский губернский совет профессиональных союзов

Межрабпомфильм – киноучреждение, пайщиком которого была Международная организация рабочей помощи (Межрабпом)

МОНО – Московский отдел народного образования

МОСПС – московский областной совет профессиональных союзов

МЮД – Международный юношеский день

Наркомпрос, НКП – Народный комиссариат просвещения РСФСР

НКВД – Народный комиссариат внутренних дел

НСДАП – Национал-социалистическая немецкая рабочая партия

ОГПУ, ГПУ – Объединенное государственное политическое управление при СНК РСФСР

ОПОЯЗ – Общество по изучению теории поэтического языка

Пролеткульт – массовая культурно-просветительская и литературно-художественная организация пролетарской самодеятельности при Наркомпросе

ПУР – Политическое управление рабоче-крестьянской Красной армии

РАБИС – профессиональный союз работников искусств

РАНиМХиРК – Российская ассоциация научно-исследовательских институтов материальной, художественной и речевой культуры.

РАНИОН – Российская ассоциация научно-исследовательских институтов общественных наук

РАПП – Российская ассоциация пролетарских писателей

РКИ – Рабоче-крестьянская инспекция РСФСР

РККА – Рабоче-крестьянская красная армия

Совнарком, СНК – Совет народных комиссаров

СРД – Союз революционных драматургов

СТО – Совет труда и обороны при СНК СССР

ТЕО – Отдел театрального искусства Наркомпроса

ТРАМ – Театр рабочей молодежи

ФЗУ Академии коммунистического воспитания – школа фабрично-заводского ученичества – низший (основной) тип профессионального технического образования в СССР (1920–1940 гг.)


Еще от автора Виолетта Владимировна Гудкова
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии.


Рождение советских сюжетов. Типология отечественной драмы 1920–х — начала 1930–х годов

Книга о формировании советского сюжета в российской драме 1920-х — начала 1930-х годов основана на обширном материале малоизвестных и забытых отечественных пьес. Увиденные глазами современного исследователя, эти яркие и острые тексты представляют выразительный историко-культурный срез российской жизни тех лет, её конфликтов и героев, теснейшим образом связанных с реалиями нашего сегодняшнего дня.


Рекомендуем почитать
Народные мемуары. Из жизни советской школы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Александр Грин

Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.


Из «Воспоминаний артиста»

«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».


Бабель: человек и парадокс

Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.


Туве Янссон: работай и люби

Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.


Переводчики, которым хочется сказать «спасибо»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.