Тайный огонь - [76]

Шрифт
Интервал

— Надо уходить! — заявила миссис Габриэль из окна полицейской машины. — Это место нас предупреждает.

Некоторые были настолько согласны с ней, что уже распахнули дверцы машин, собираясь сесть и уехать. Но другие выглядели озабоченными.

— Джо и Лью все еще в доме, — сказал кто-то. — Нельзя же уехать без них!

— Почему это нельзя?

— Ну, ты поезжай. А я остаюсь.

Внезапно весь мощеный двор содрогнулся. Вековые камни мостовой, плотно вросшие в землю, там и сям подпрыгивали и наполовину вылезали из своих гнезд.

— Господи Иисусе! Все, с меня хватит, — заявил высокий и плотный мужчина. Он тяжело плюхнулся за руль. — Я поехал. Все, у кого хватит ума, могут садиться ко мне.

Желающих набралось предостаточно, но какой-то молодой человек задрал голову и завопил во все горло:

— Джо! Лью!

Ферма словно отозвалась на зов: со всех сторон ему откликнулось насмешливое эхо. Где-то в большом амбаре с грохотом обрушилась с высоты тридцати футов толстая деревянная балка.

В темном холле фермы мелькнуло что-то белое.

— Это Джо! — крикнула женщина. — Он несет…

Ошеломленная, она осеклась на полуслове. В дверях показался Джо Вернон, запыхавшийся и пошедший пятнами от натуги. За ним шел Лью Поттер. Оба пошатывались под тяжестью своей ноши.

— Крест! — воскликнул кто-то. — Пропавший конец креста!

— Помогите дотащить! — прохрипел Джо Вернон. — А то сейчас уроним!

Десяток рук протянулись ему на подмогу. Джо в изнеможении отошел в сторону. У него за спиной, в темном холле, внезапно что-то загрохотало.

— Боже милосердный! — сказал Лью. — Стены…

Между ними внезапно очутилась миссис Габриэль.

— Его надо отвезти назад! — вскричала она. — Немедленно в церковь! И никаких возражений! Шон, Уильям, чья это машина с дверцей сзади?

— Но как же мальчики? — возразил кто-то. — А вдруг они там?..

— Никого там нет, — перебил его Джо Вернон. — Надо уходить. Немедленно.

Три окна на первом этаже лопнули и разлетелись на осколки. Битое стекло усеяло весь двор. Толпа быстро рассеялась по своим безопасным машинам, спеша отгородиться от рушащейся фермы.


Огонь вгрызался в землю. Там, где стояли окутанные пламенем Майкл и Джозеф Хардрейкер, открылась расселина, откуда валил дым и вырывались огненные языки. Черный стул давно рассыпался пеплом; теперь мистер Хардрейкер висел в пламени, точно брошенная марионетка. Его конечности и голова беспомощно болтались, ноги, казалось, вот-вот уйдут в растущий провал. Майкл стоял на узком выступе, закрыв глаза и опустив голову.

Земля на дне провала превратилась в стекло. Стекло оплавилось, затвердело, треснуло и рассыпалось, опадая вниз, в жаркую бездну. Майкл смотрел в эту бездну. Его зрение сделалось острее, чем когда бы то ни было: он видел алмазы и хрусталь, изумруды и золотые жилы, все на немыслимой глубине и расстоянии.

А прямо под ним лежал в земле дракон. Свернувшийся кольцами, недвижный, заточенный в тесном пространстве. Мальчик воззвал к дракону — но тому нужно было время, чтобы пробудиться от векового сна, и кольца его тела слиплись и срослись.

И Майкл призвал его третьей и четвертой силой. Он поднялся в воздух, увлекая за собой безвольно болтающегося Хардрейкера. «Посмотри наверх! — думал он. — Вспомни небо! Прекраснейший из твоих даров!» Он направил свои мысли вниз, к нагромождению чешуи и колючих гребней. «Посмотри наверх! — взывал он. — Мы наконец вспомнили о тебе!»


Мистер Кливер, замерший на краю круга, почувствовал, что настал решающий момент, и заставил свое изнемогающее воинство совершить еще одно, последнее усилие.


Стивен, который скорчился среди камней, зажимая уши руками, раскрыл рот в беззвучном вопле. Между пальцами у него проступила кровь.


Веревки, которыми были стянуты запястья Сары, почернели и распались от жара. Девушка вскочила на ноги и понеслась прочь от огненного столпа, взметнувшегося до самого неба. Подошвы ее туфель плавились на бегу.


Том помчался вниз, навстречу ей. Копье он держал у самого наконечника, и основание древка колотилось по земле.


В этот момент дракон зашевелился.

Как только он пришел в движение, сила всех тех, что были связаны с драконом его дарами, умножилась многократно. Они долго жили лишь воспоминанием о могуществе змея, ныне же его пробуждение вдохнуло новую жизнь в их тающие души, вызвав головокружение, смятение и одновременно пьянящую радость. Этот эффект был тем сильнее, чем дольше они были связаны с драконом и чем сильнее угасали и увядали их собственные силы, сменяясь смертным покоем их господина. Для Майкла, который был связан с драконом всего-навсего три дня, последствия оказались минимальными: он почувствовал, как будто его слегка шарахнули по голове, пошатнулся в воздухе, но сразу же выровнялся. Пола Комфри повело в сторону, но острота его первого дара усилилась: он мельком увидел под собой ворочающуюся кольчатую тварь и от испуга тут же отключил свое зрение. На Ванессу Соукрофт и Джеффри Пилата это подействовало куда серьезнее. Годы и годы постепенного притупления и угасания разума внезапно обратились для них вспять, и они зашатались точно пьяные. Джорджу Кливеру пришлось тяжелее всего. Он завопил от боли. Ему показалось, будто его вспарывают изнутри; он едва не рухнул наземь, и, поскольку он перестал контролировать происходящее, сила, призывающая дракона, заметалась над горящей травой Ямы в бесцельном экстазе.


Еще от автора Джонатан Страуд
Кричащая лестница

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.На этот раз Локвуд решил отправиться в старинный дом, который вот уже много веков населяют призраки и где находится знаменитая на всю округу Кричащая лестница.


Призрачный двойник

Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков.


Крадущаяся тень

С тех пор как я добровольно ушла из агентства Локвуда, многое в моей жизни изменилось. Ну, во-первых, я стала работать фрилансером, во-вторых, меня едва не убили, а моего призрачного приятеля – череп в банке – похитили. И пришлось мне обращаться за помощью к старым друзьям. Расследование привело нас на черный рынок, где торговали крадеными Источниками с заключенными в них опасными и редкими призраками. И мой череп им пришелся очень даже по вкусу. Но как всегда и бывает, маленькое открытие тянет за собой большое, распутывая клубок преступлений.


Шепчущий череп

У "Локвуда и Компании", как всегда, вагон и малая тележка проблем. Пока Люси с Джорджем заняты тайной призрака в банке, Локвуд ввязывается в сложное дело, которое сулит сплошные неприятности. Спор с Киппсом, жуткая могила и кровожадный призрак зловещего доктора лишь самое начало их нового, опасного приключения.


Пустая могила

Узнав, что Марисса Фиттис, основательница крупнейшего в Лондоне агентства по борьбе с призраками, вовсе не умерла много лет назад, мы решили пробраться в ее усыпальницу и вскрыть гроб. Действительно, вместо покойницы в гробу лежала восковая кукла. Но кто же тогда руководит агентством? И как Мариссе удалось прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но похоже, получить ответы на эти вопросы нам не суждено, потому что мы стали получать угрозы, а затем агентство Фиттис и вовсе прислало к нашему дому головорезов.


Амулет Самарканда

Эта история произошла в Лондоне в начале третьего тысячелетия. Вот только это вовсе не тот Лондон, который мы знаем. Хотя бы потому, что волшебники там — весьма обыденное явление. Равно как и демоны — джинны, бесы, африты и многие другие.Волшебники призывают демонов и при помощи заклинаний принуждают их выполнять свои приказы. Демонам это, разумеется, совсем не нравится. Так что, когда юный ученик волшебника вызвал джинна по имени Бартимеус, джинн хотел только одного: побыстрее выполнить прихоть хозяина — выкрасть могущественный Амулет Самарканда у другого волшебника — и забыть о настырном мальчишке.


Рекомендуем почитать
Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.


Энни Грин: Сон Забвения

Жизнь шестнадцатилетней девушки - Энни Грин - проходила весьма прозаично: она ходила в школу, её брат ездил в университет, а дядя пропадал в командировках. Родители девушки умерли, ещё когда ей было четыре, а её старшему брату шесть, благо их любимый дядюшка взялся воспитывать сирот. Но в самую обычную субботу начались странности: Яков привёл домой людей, заявляющих, что их дядя пропал, а помимо этого, появились странные люди в чёрных одеяниях с недобрыми намерениями по отношению к Энни. Ребята узнали, что в их мире существуют люди с невероятными способностями - Дримеры, использующие психотронную энергию Дрим.


Сказки из омшаника

Из реальности в мистику – один шаг. В дни солнцеворота трое друзей, Копа, Зор и Агния, попадают в другой мир при помощи озорных носков и булькающих оборотней.


Девочка, испившая Луну

Каждый год жители Протектората оставляют ребёнка как жертвоприношение ведьме, что живёт в лесу. Они надеются, что эта жертва успокоит её и не даст мучить горожан. Но лесная ведьма, Ксан, добра и мягка. Она делит дом с мудрым болотным чудовищем по имени Глерк и совершенно крошечным драконом, Фирианом. Ксан спасает брошенных детей и доставляет их в хорошие семьи по ту сторону леса, подпитывая ребятню по пути звёздным светом. Однажды Ксан случайно даёт ребёнку вместо звёздного свет Луны, наполнив дитя магией.


Хаммерфелл

Наши герои вновь на тернистой дороге, ведущей в Скавен, далёкий город Хаммерфелла. Варди, Эйвинд, Герберт, Лаффориэль и Амиэль вынуждены объединиться в одну команду, несмотря на то, что они все такие разные... На просторах Тамриэля им вновь предстоит сражаться с множеством врагов, узнавать что-то новое о себе и друзьях! И что здесь забыли аргонианин-убийца и Меридия? Давайте узнаем, что же расскажет нам пророчество Древнего Свитка о заговоре ордена "Пустых часов", судьбе и приключениях!