Тайный мессия - [11]
Все, что теперь от него требовалось, – это действовать методично.
Лимузин вернулся, чтобы отвезти пастора к вертолету, который вернул его во Флендом, где тот же самый шофер доставил его обратно домой.
Слишком возбужденный, чтобы попытаться поговорить с женой, пребывавшей в алкогольном тумане, пастор сел в свой «Вольво» и поехал к импозантному зданию церкви, которое его процветающие прихожане решили взять в ипотеку. Страдая из-за потерь на бирже – одна пара из-за Берни Мейдоффа [25] потеряла все свои сбережения, – прихожане были сейчас не в настроении платить огромные взносы.
Пол Джозеф знал, что все это изменится примерно через час.
Он свернул на подъездную дорожку возле здания из камня, стали и стекла, носившего название «Баптистская церковь Христа». На парковке стоял «SSC Ultimate Aero» Зении Данлоп. Она была патриоткой и отказывалась ездить на иностранных машинах, поэтому раскошелилась почти на семьсот тысяч, взяв самый быстрый американский автомобиль и перекрасив его в лиловый цвет. Зения и так была привлекательной, но всякий раз, когда она спускала ноги из этого автомобиля, Полу Джозефу приходилось бороться с вожделением.
Войдя через боковую дверь, он удивился, увидев, что Зения ожидает в его кабинете. Она была безукоризненно одета, ее волосы были идеально причесаны – длинные, черные, а не светлые, как у его жены, и никоим образом не неряшливые. И она никогда не пила.
Она серьезно и неприязненно посмотрела на него. Пол Джозеф знал – почему.
Она была замужем. Он был женатым мужчиной и ее пастором.
Они поклялись больше не поддаваться зову плоти, и Пол изо всех сил старался забыть те два раза, когда они ему поддались: один раз на церковном пикнике за упавшим деревом, после того как заблудились в лесу, и еще раз, два дня спустя, – в его личной ванной комнате в церкви, где необходимость вести себя тихо лишь обостряла ощущения.
Это было больше года тому назад.
– Как поживаешь, Зения? – спросил он, садясь за стол.
– Прекрасно, Пол, а ты?
Некоторое время они молча пристально смотрели друг на друга.
Потом Зения откашлялась и открыла кошелек.
– Мы с Заком хотим внести большое пожертвование в фонд ипотеки церкви.
Пол Джозеф затаил дыхание.
Она вынула чековую книжку и начала писать, потом остановилась и нахмурилась, увидев на столе смазанные следы отпечатков пальцев.
– Кружок Леди решил перестать убираться?
Зения выполняла свое соглашение с Церковью Христа тем, что организовывала неофициальные встречи прихожан. Она не считала уборку своей личной обязанностью.
– Как все прошло в Белом доме, Пол?
Итак, она слышала. Хорошо, потому что он не мог больше сдерживаться.
– Изумительно. Невероятно. Такая честь. Такая ответственность.
– Я очень тобой горжусь.
Она расписалась на чеке, встала и протянула чек пастору. Чек на миллион долларов.
– Зения! Ты уверена? А Зак об этом знает?
Она упрямо сморщила нос и нахмурилась. Сила ее неодобрительного взгляда заставляла остальных леди выстраиваться в шеренгу, когда дело доходило до спора, и это всегда завораживало Пола.
– Чек должен был бы быть на бо́льшую сумму, – сказала она. – Десятина, помнишь? Не беспокойся. Я справлюсь с Заком.
– Спасибо, Зения. Я тебя не разочарую. Я очень пытаюсь следовать туда, куда ведет меня Господь.
– Обратно в Белый дом, конечно. Вспомнишь обо мне, когда отправишься туда снова?
Женщина сказала это с неудовольствием, как будто ей не нравилось, что он первым встретился с президентом.
Пол кивнул:
– Я попытаюсь, Зения. Я уверен, что президент и первая леди будут рады познакомиться с кем-нибудь вроде тебя.
Она опустилась на колени на его церковную скамью.
– Ты помолишься со мной, Пол?
Пол Джозеф заколебался. Именно так они и очутились в ванной комнате год назад: она опустилась на колени, он встал перед ней, но молитвы за этим не последовало.
Зения сердито подняла глаза:
– Я имею в виду – помолишься из-за стола, Пол.
А!
– Небесный Отец, я знаю, что я грешен и что я заслуживаю того, чтобы гореть в аду.
Зения повторяла за ним Молитву Грешника.
– Прости. Пожалуйста, прости меня. Я верю, что твой Сын, Иисус Христос, умер на кресте за мои грехи, что он восстал из мертвых, что он жив и слышит мои молитвы. Я встречаю его как своего господина и спасителя. Пожалуйста, спаси меня. Именем Иисуса я молюсь. Аминь.
– Аминь.
Зения встала, и Пол узнал выражение ее лица – стыд, смешанный с желанием хорошо потрудиться, чтобы это возместить. Она тоже думала о том, что они сделали год назад.
– Пол, я хочу вместе с тобой отправиться завтра в Африку.
Пол Джозеф не мог быть более потрясен.
– Ты хочешь отправиться в грязную нищую африканскую деревушку?
Последние пять лет он самоотверженно трудился там каждое лето, полный решимости спасти души от ада и тела от засухи. Он учил обитателей деревни раскаиваться в их языческой вере и принимать Христа. Он учил их бояться гнева Божьего, если раньше они не боялись. И что было немаловажно для их выживания, он старался заинтересовать западные фирмы разработками нетронутых минеральных ресурсов деревни.
Он не мог понять, почему этим озаботился президент, но «Амер-кан» откликнулась на его просьбу и посылала туда землемерную команду.
Доктор микробиологии Феликс Росси был глубоко религиозным человеком. И, как ни странно это звучит, именно религиозность толкнула его на святотатство: во время исследования Туринской плащаницы он похитил несколько окровавленных волокон. Его замысел был несказанно дерзок – возродить Христа. Технически это было вполне осуществимо, но кто станет новой Марией? И какая судьба ждет младенца? Не предусмотрел доктор и еще одного: как и две тысячи лет назад, найдется могущественный человек, который попытается уничтожить сына Божия.
Десять лет назад знаменитый ученый-генетик Феликс Росси буквально ошарашил весь мир заявлением о том, что ему удалось создать клон Иисуса Христа! Образец ДНК, который он похитил с Туринской плащаницы, стал основой для искусственного оплодотворения горничной ученого, чернокожей женщины по имени Мэгги Джонсон. Но тогда же на нее было совершено нападение, и Росси пришлось укрыть чудом спасшихся Мэгги и ее новорожденного сына в надежном месте в Италии. В течение десяти лет они жили в мире и спокойствии, будучи мертвыми для всего остального мира.
У Мэгги Джонсон, простой служанки из богатого дома в Нью-Йорке, были все шансы стать второй Богоматерью. Несколько лет назад ее хозяин, известный ученый, тайно взял образцы ДНК со знаменитой Туринской плащаницы, а потом создал из них клон и оплодотворил им Мэгги. Она родила ребенка, которого все считали вторым Спасителем. Но в результате внезапного нападения ребенок погиб. Теперь Мэгги снова беременна. Ее муж Сэм считает, что именно он — отец ребенка, но Мэгги уверена, что у плода снова божественное происхождение.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.