Тайный дневник Розовой Гвоздики - [55]
Да, не скоро она забудет, как вчера попала обратно в дом. Решение влезть в окно кабинета было явно не самым удачным. Пятнадцать минут борьбы с каменной стеной, и поднявшаяся на подоконник Амели увидела, что Эдуард закрыл окно. От такой неудачи у девушки послабее опустились бы руки. Мисс Балькур уже решила постучаться в дверь, сочинив слезливую историю о том, почему она в полночь оказалась на улице в рваном платье и грязных туфлях. Но тут, на счастье, попалось открытое окно в гостиную, в которое и влезла Амели.
Вернувшись в комнату, она быстро переоделась в чистую ночную рубашку, тщательно расчесала волосы, залезла под одеяло и… не смогла заснуть. Ни на спине, ни на боку, ни свернувшись калачиком.
— Боже, я целовала Пурпурную Горечавку! — глядя в темноту, шептала Амели.
Да, поцелуй был что надо!
Что за человек знаменитый шпион? Почему он ее поцеловал? Захочет ли увидеть снова?
В два часа ночи Амели лежала ногами на подушке, проигрывая в уме разговор с Пурпурной Горечавкой, уже в слегка измененной версии.
В три часа она превратила постель в воронье гнездо, решив, что шпион поцеловал ее только для того, чтобы она перестала ему докучать.
В четыре часа она вырывала перья из подушки и напевала: «Скажи, скажи, любишь ли ты меня?»
Лишь совместными усилиями Джейн и мисс Гвен удалось разбудить Амели.
Да, конечно, у нее английский с Гортензией Бонапарт, но ведь это еще не повод, чтобы лить на нее воду!
Карета остановилась во дворе Тюильри, Амели широко зевнула, а брат дернул ее за руку: пора выходить! Сонного вида часовой провел их во дворец. Рассеянно выслушав указания Эдуарда, его сестра пообещала встретиться с ним через два часа у главного входа и вздохнула с облегчением, когда брат убежал по своим делам. Так, до встречи с Гортензией еще пятнадцать минут, значит, она может спокойно оглядеться.
Дневной Тюильри совершенно не походил на ночной. Вчера комнаты были украшены померанцевым цветом и розами, которые пахли сильнее, чем приторные духи гостей. Сегодня не осталось ни одного лепестка, старательные слуги подобрали все. От цветочных композиций остался лишь запах аммония и лжи.
Вчера вечером на каждой ступеньке лестницы стояло по гренадеру. На верхней площадке громко играл марш и горели розовые свечи. Уже за три комнаты отчетливо слышался шум Желтого салона.
Сегодня дворец будто вымер. Амели блуждала по комнатам в поисках чего-нибудь подозрительного, но встретила лишь слуг с ведрами, солдат, сбежавших со своих постов, и бледного молодого человека в потертом сюртуке с перепачканными чернилами рукавами, наверное, секретаря.
Амели подумала, что за этим секретарем стоит проследить, ведь он, возможно, спешит на секретное заседание, но тут неподалеку мелькнул знакомый красноватый сюртук. Это же Эдуард, у кого еще столько кружев на вороте и манжетах? Вот только голос звучит чересчур уверенно. С кем он там шепчется?
Вот бы увидеть его собеседника! Сердце бешено забилось: а вдруг это Пурпурная Горечавка? Амели прижалась к дверному проему. Ну зачем Эдуарду такие объемные сюртуки? Брат заслоняет все пространство, а от его собеседника виден только черный рукав. Наверное, самый опытный шпион не сумеет узнать человека по одной только руке, но и ее скоро заслонил кружевной водопад. Кажется, Эдуард что-то передает невидимому незнакомцу. Что именно, не видно, пышные малиновые рукава заслоняли обзор. Кажется, какой-то листочек… Может, записка?
Амели прильнула к двери и… больно ударилась о дверную ручку. Девушка прикусила губу, чтобы не застонать от боли, но даже выдох получился довольно громким. Спутник Эдуарда тут же всполошился, схватил Балькура за руку и, что-то зашептав, потащил к противоположной двери. Брат даже не оглянулся.
Зато его спутник оказался намного подозрительнее. Вот он открыл тяжелую дубовую дверь, и прежде чем она захлопнулась, Амели на секунду увидела его лицо. Смуглое, похожее на шпагу, оно было совершенно непримечательным, за исключением длинного, недавно зажившего шрама на левом виске. Лицо знакомое, но явно не Жоржа Марстона.
— Черт побери!
На всех парах Амели бросилась к дубовой двери. Поздно, слишком поздно, брат и тот, кто его сопровождал, исчезли из виду.
Как же объяснить Джейн, что она во второй раз упустила раненого?
Глава 19
Путешествие по Тюильри продолжалось, но настроение у Амели испортилось. Поначалу она осматривала каждую комнату, пытаясь увидеть малиновый камзол и золотые кружева, однако Эдуард и его спутник исчезли с такой скоростью, какой Амели от брата никак не ожидала. Он оказался проворнее, чем Пурпурная Горечавка.
Может, поднять эту тему по пути домой? Например, просто сказать Эдуарду, что она в курсе его отношений с Пурпурной Горечавкой, и потребовать принять в команду? Она сэкономит кучу времени и себе и брату: ей не придется шпионить и разнюхивать, а ему — устраивать спектакли в собственном доме. Но с другой стороны… Эдуард скажет, что она лезет не в свое дело. Вряд ли он станет с ней откровенничать.
Так что лучше изображать неведение и шпионить за братом при любой удобной возможности. Нужно обязательно посоветоваться с Джейн.
Эпоха наполеоновских войн.В Англии действуют десятки французских шпионов, но самый знаменитый из них — отчаянно смелый, изворотливый и жестокий Черный Тюльпан.Кто скрывается под кодовым именем?Как удается этому опасному человеку снова и снова выскальзывать из сетей опытных британских агентов?Это пытаются понять идущие по следу Черного Тюльпана сэр Майлз Доррингтон и его невеста и верная помощница Генриетта Аппингтон.Однако таинственный шпион французов постоянно опережает их на шаг — и вскоре Доррингтону и Генриетте становится ясно: из преследователей они вот-вот превратятся в мишень Черного Тюльпана.Сэру Майлзу остается лишь одно: пойти ва-банк, поставив на карту не только собственную жизнь, но и жизнь любимой…
Эпоха наполеоновских войн.Великобритания ведет бои с французскими войсками. А между тем в самой непокорной из британских колоний — Ирландии — зреют семена антианглийского восстания…Тайная организация английской контрразведки пытается найти и обезвредить легендарного французского шпиона по прозвишу Черный Тюльпан, стоящего во главе очередного заговора.Именно эта миссия возложена на сэра Джеффри Пинчингдейл-Снайпа.За супругом на Изумрудный остров следует молодая жена Летти. Она еще не знает, что вскоре ей предстоит окунуться в водоворот смертельно опасных приключений и стать для сэра Пинчингдейл-Снайпа не только преданной подругой, но и верной помощницей…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».