Тайный час - [43]

Шрифт
Интервал

— Там бедленды, — сказал Джонатан. Джессика кивнула и проговорила еле слышно:

— Нас поджидают.

Садящаяся луна заслонила собой почти всю линию горизонта, на фоне ее бесцветного, но при этом слепящего лика Джессика различила тучу летучих ползучек. Их были сотни, они вертелись беспорядочной массой, и среди них были две более крупные твари — крылатые темняки.

— Жуть какая-то, — вырвалось у Джонатана. — Никогда не видел…

— Сюда, — прервала его Джессика, как только их ступни коснулись земли. Она потянула его в сторону от армады клубящихся впереди тварей. Однако решение она приняла слишком поздно. Их руки напряглись и растянулись, и Джессика почувствовала, как ее пальцы выскальзывают из пальцев Джонатана. Она протянула ему другую руку, но инерция оттолкнула их в стороны друг от друга.

— Джесс! — прокричал Джонатан.

Как только их пальцы разжались, Джессика сразу почувствовала, как ее телом завладела сила притяжения. Они только-только успели оттолкнуться от земли, и поэтому взлетели не слишком высоко, но асфальт пролетал внизу так быстро — как будто она смотрела на него из окошка быстро мчащейся машины. Джессика сгруппировалась, свернулась клубком…

Но прежде чем она ударилась об асфальт, он вдруг словно бы изменил структуру, неожиданно стал темным и неровным, и, когда Джессика приземлилась, она упала на нечто неожиданно мягкое. Она покатилась по земле, а земля все толкала и толкала ее со всех сторон.

В конце концов Джессика остановилась — избитая, измученная, бездыханная. Она пролежала, не шевелясь, пару секунд, чувствуя себя невероятно тяжелой. Как только она смогла сделать вдох, в ее ноздри хлынул запах травы. Вот что смягчило ее падение.

Джессика медленно приподнялась и села. Огляделась по сторонам.

Она едва не ударилась о взлетную полосу и упала там, где от края асфальта протянулись заросли густой и высокой оклахомской травы. Во рту Джессика чувствовала металлический привкус крови, у нее кружилась голова, но руки и ноги вроде бы слушались.

И спереди, и сзади слышалось стрекотание ползучек, подбиравшихся к ней. Вдалеке, на фоне громадного диска темной луны, роилась словно стая саранчи. Джонатана нигде поблизости видно не было.

После почти-невесомости Джессике казалось, что ее тело словно налилось свинцом. Теперь она могла только бежать, но не лететь.

Она медленно встала, выпрямилась. Превозмогая боль, сделала шаг, другой.

— Джесс!

Над землей навстречу ей, протянув руку, мчался Джонатан.

Джессика подняла правую руку. Пролетая мимо, Джонатан схватил ее за запястье, и она снова уподобилась воздушному шарику, который он потянул за собой. Ушибленные руки разболелись, она вскрикнула.

— Ты в порядке?

— Да. Просто ушиблась.

— Я думал, ты погибла!

Джесс рассмеялась, но это был немного истеричный смех.

— А я думала, что ты уже на полпути к Техасу!

Джонатан промолчал. Он только крепче сжал ее запястье.

— Спасибо, что вернулся за мной, — сказала Джессика. Собственный голос показался ей на слух незнакомым и странным, и она подумала: «Уж не ударилась ли я головой?». И не разобраться было, откуда взялось легкое головокружение — от сотрясения мозга или от того, что Джонатан держит ее за руку.

— Теперь они наступают на нас с трех сторон, — сообщил Джонатан.

Джессика несколько раз моргнула, пытаясь сосредоточиться. Она увидела плотную стаю ползучек справа, разглядела и одиночного темняка слева. И кто-то еще, должно быть, настигал сзади. На открытом пространстве они с Джонатаном сумели разогнаться, но стоило совершить посадку и оттолкнуться, как у Джессики одну лодыжку пронзила боль. Как бы то ни было, единственное, что им оставалось, это двигаться в сторону бедлендов, пока им не отрезали и этот путь к отступлению.

И вдруг Джессика заметила справа строительные леса. На самом краю комплекса возводили новое здание.

— Сталь, — сказала она.

— Что? Она указала.

— Новая сталь, к которой не прикасалась полночь.

— Будем надеяться, что так оно и есть.

Со всех сторон теперь доносились голоса тварей, устроивших охоту на Джессику и Джонатана. Стрекотание, визг и клекот звучали так, словно Джесс и ее спутник угодили в приют для умалишенных птиц. Стоило только ребятам взять курс к стройке, как стая летучих ползучек полетела в эту сторону.

Свободной рукой Джессика достала из кармана «Юриспруденцию» и зубами растянула антенну на всю ее длину. От строящегося здания их отделяло всего несколько прыжков.

Ползучку Джессика заметила как раз перед тем, как та бросилась на нее.

Кожистые крылья ударили по лицу. Джессика взмахнула «Юриспруденцией», и все поле ее зрения заполонили голубые искры. В следующий миг тварь исчезла.

— Они пытаются разделить нас с тобой, — прокричал Джонатан.

Джессика почувствовала, как по ее плечу расползается холод. Ползучка нанесла удар по сцепленным рукам Джонатана и Джессики. Выходит, тварь знала, что девочка сама по себе летать не умеет.

Тут подлетела еще одна ползучка, но Джесс наставила на нее антенну, все еще извергавшую искры, и тварь, хлопая крыльями, умчалась прочь.

Последний прыжок донес их до строительной площадки. Они довольно жестко приземлились на металлическую балку, державшуюся на натянутых тросах.


Еще от автора Скотт Вестерфельд
Уродина

В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.


Особенная

Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.


Красавица

Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.


Красивая

Вот уже много лет на свете нет некрасивых людей. Ну, если не считать подростков. На шестнадцатый день рождения каждый получает поистине королевский подарок — прекрасную внешность и идеальное здоровье. Свежеиспеченные красотки и красавцы несколько лет живут в свое удовольствие, не думая ни о чем, кроме балов и вечеринок. И никто из них не догадывается, какую цену все они заплатили за столь прекрасную жизнь. Ведь те же врачи, которые делают их красивыми, одновременно вносят кое-какие изменения в их разум…Тэлли Янгблад — одна из немногих, кто знает тайну, на которой держится мир: на операционном столе из людей делают покорных, трусливых болванчиков.


Прикосновение тьмы

Маленький городок Биксби в штате Оклахома на первый взгляд ничем не примечателен. Однако на самом деле это одно из самых опасных и загадочных мест на планете. Лишь немногие знают, что полночь в Биксби длится не мгновение, а целый час. Час, когда весь мир замирает и на охоту выходят порождения тьмы, противостоять которым способны лишь те, кто родился в минуту полуночи. Их пятеро, все они школьники, и каждый обладает уникальным даром, ярче всего проявляющимся в тайный час: Рекс видит следы прикосновения тьмы, от Мелиссы не могут укрыться чужие мысли, Десс обожает числа и математические закономерности, Джонатан с наступлением полуночи становится почти невесомым.


Голиаф

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волею обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда.


Рекомендуем почитать
Чёрный полдень

Считается, что во время Хэллоуина на земле хозяйничает нечисть. И что в это время можно неплохо повеселиться. Но Долгая ночь может выдаться и впрямь очень долгой. И тогда станет не до смеха.Только пятеро подростков в городе Биксби знают, какая угроза нависла над окрестными землями. Только они, родившиеся ровно в полночь и наделенные каждый своим, особым даром, способны проникать в двадцать пятый час и умеют защитить себя от чудовищ, которых обычные люди видят лишь в ночных кошмарах. Но в Долгую ночь полуночный час может лопнуть, как мыльный пузырь; монстры вырвутся на волю, в мир людей, — и наконец-то утолят голод.