Тайный час - [41]

Шрифт
Интервал

Джонатан действительно умел обгонять всех недругов.

Он направился к одной из больших водонапорных башен за окраиной города. Они спикировали на ее плоскую крышу, обрамленную невысоким парапетом. По одну сторону от башни остался город, по другую чернели бедленды.

— Пусть руки отдохнут, — сказал Джонатан.

И они разжали руки. На сей раз Джессика была к этому готова и в то мгновение, когда к ней вернулся обычный вес, успела согнуть колени.

— Ох, — выговорила она, потирая пальцы. Оказывается, у нее ныла каждая мышца. Джонатан и сам болезненно поморщился, сжимая пальцы. — Ой, прости. Видно, я в тебя слишком крепко вцепилась.

— Лучше вцепиться, чем распластаться.

— Это точно. — Она осторожно подошла к краю крыши и взялась одной рукой за поручень. А когда она посмотрела вниз, у нее от страха засосало под ложечкой. — Ага, высоты я по-прежнему боюсь.

— И хорошо, — заметил Джонатан. — Вот я, например, боюсь, что в один прекрасный день забуду, что на дворе не полночь, и сигану с какой-нибудь крыши. Или забуду про время и останусь в вышине, когда сила притяжения вернется.

Джессика обернулась к нему, положила руку на его плечо, и чувство легкости сразу вернулось к ней.

— Пожалуйста, не делай так.

Она покраснела и отвернулась. Ее голос прозвучал слишком серьезно. Джонатан улыбнулся:

— Не буду, Джессика. Честно, не буду.

— Зови меня «Джесс».

— Хорошо. Джесс.

И он улыбнулся еще шире.

— Спасибо, что взял меня полетать.

— Пожалуйста.

Джессика смущенно отвела взгляд. И услышала хруст. Джонатан надкусил яблоко.

— Хочешь яблоко? — предложил он.

— Да нет, спасибо.

— У меня четыре.

Джессика недоверчиво заморгала.

— Ты когда-нибудь перестаешь жевать? Джонатан пожал плечами:

— Я же тебе говорил: за день мне нужно съедать столько, сколько я вешу.

— Правда?

— Нет. Но после полетов мне жутко хочется есть.

Джессика улыбнулась и обвела взглядом город. Она впервые с той жуткой ночи почувствовала себя в безопасности.

Ее взгляд остановился на птице, летящей вдоль линии горизонта и подсвеченной клонившейся к закату темной луной. Джессика была так счастлива, она до сих пор мысленно представляла себя легкой как перышко и потому сначала не испугалась, лишь в следующее мгновение ее охватил ужас.

Птица летела. Она двигалась!

— Джонатан, что случилось? Посмотри! Он проследил за ее взглядом.

— А, ты про это. Это всего лишь летучая ползучка.

Джессика кивнула и сглотнула подступивший к горлу ком.

— Я таких видела прошлой ночью.

— Десс их так называет, — добавил Джонатан. — Хотя «летучая ползучка» звучит странно. Одно другому противоречит. Но крылатые или ползучие — на самом деле это те же самые существа. Просто они преображаются, понимаешь?

— Понимаю, — кивнула она и вспомнила про ползучку, которая, обернувшись кошкой, увела ее подальше от дома, а потом превратилась в змею.

Летучая ползучка медленно летала по кругу. На фоне холодной луны были хорошо видны на просвет ее кожистые крылья.

— Не бойся. От них никому никакого вреда. — Джонатан сунул руку за ворот рубашки и продемонстрировал Джессике цепочку из толстых стальных звеньев. — А если кто-то из них все же решится на нас напасть, то у меня в запасе все тридцать девять звеньев моей цепочки под названием «Обструктивная».

Джессика поежилась.

— Ползучка укусила меня прошлой ночью. Называй ее как хочешь. Обмотала мне руку языком.

— Ох. Может, ты гнездо разворошила или что-то в этом роде?

Джессика грустно посмотрела на Джонатана:

— Нет, ничего такого глупого я не делала. Целая стая ползучек помогала темняку охотиться на меня. Одна из них напала на меня посреди густой высокой травы и цапнула за руку.

Она показала Джонатану отметину.

— Да… Пакостные маленькие твари. Но нас никто из них не тронет. Обещаю тебе, Джесс.

— Надеюсь, так и будет.

Она обхватила себя руками. Здесь, наверху, было холоднее. Казалось, будто бы замерший ветер, пролетавший над бедлендами, оставил после себя прохладу. Джессика пожалела, что не надела свитер.

Джонатан положил руку ей на плечо. Сразу вернулась легкость, ощущение безопасности и уюта. На миг ее ступни оторвались от крыши башни. Она стала легкой-легкой, как пробка, брошенная в воду. Она поежилась — но на этот раз не от холода.

— Джессика? — проговорил Джонатан.

— Я же попросила тебя, чтобы ты называл меня просто «Джесс».

— Джесс!

Голос Джонатана прозвучал взволнованно. Он смотрел в другую сторону — туда, где за городом раскинулись бедленды. Она проследила за его взглядом.

Оттуда приближался темняк.

Он совсем не походил на того, от которого Джессика убегала прошлой ночью. Этот темняк летел и на лету менял обличье. То он был змеем, то тигром, а потом — стервятником. Чешуя, шерсть и перья слились воедино на его подернутой рябью коже, громадные крылья хлопали, будто флаги на ветру.

Этот темняк умел летать и летал быстро. И он направлялся прямо к башне.

Но Джессика напомнила себе о том, что Джонатан и раньше видел множество темняков. Он сто раз гулял в полночный час. И он всегда умел обогнать громил.

Она посмотрела на него. Джонатан стоял с раскрытым ртом.

Джессика сразу поняла: таких темняков и он не видел ни разу.


00:0 °Cтервятники

От страха в памяти Джессики всплыли обрывки полученных днем познаний.


Еще от автора Скотт Вестерфельд
Уродина

В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.


Особенная

Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.


Красавица

Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.


Красивая

Вот уже много лет на свете нет некрасивых людей. Ну, если не считать подростков. На шестнадцатый день рождения каждый получает поистине королевский подарок — прекрасную внешность и идеальное здоровье. Свежеиспеченные красотки и красавцы несколько лет живут в свое удовольствие, не думая ни о чем, кроме балов и вечеринок. И никто из них не догадывается, какую цену все они заплатили за столь прекрасную жизнь. Ведь те же врачи, которые делают их красивыми, одновременно вносят кое-какие изменения в их разум…Тэлли Янгблад — одна из немногих, кто знает тайну, на которой держится мир: на операционном столе из людей делают покорных, трусливых болванчиков.


Прикосновение тьмы

Маленький городок Биксби в штате Оклахома на первый взгляд ничем не примечателен. Однако на самом деле это одно из самых опасных и загадочных мест на планете. Лишь немногие знают, что полночь в Биксби длится не мгновение, а целый час. Час, когда весь мир замирает и на охоту выходят порождения тьмы, противостоять которым способны лишь те, кто родился в минуту полуночи. Их пятеро, все они школьники, и каждый обладает уникальным даром, ярче всего проявляющимся в тайный час: Рекс видит следы прикосновения тьмы, от Мелиссы не могут укрыться чужие мысли, Десс обожает числа и математические закономерности, Джонатан с наступлением полуночи становится почти невесомым.


Голиаф

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волею обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда.


Рекомендуем почитать
Чёрный полдень

Считается, что во время Хэллоуина на земле хозяйничает нечисть. И что в это время можно неплохо повеселиться. Но Долгая ночь может выдаться и впрямь очень долгой. И тогда станет не до смеха.Только пятеро подростков в городе Биксби знают, какая угроза нависла над окрестными землями. Только они, родившиеся ровно в полночь и наделенные каждый своим, особым даром, способны проникать в двадцать пятый час и умеют защитить себя от чудовищ, которых обычные люди видят лишь в ночных кошмарах. Но в Долгую ночь полуночный час может лопнуть, как мыльный пузырь; монстры вырвутся на волю, в мир людей, — и наконец-то утолят голод.