Тайный час - [42]

Шрифт
Интервал

— Джонатан, эта башня — она стальная, да? Он покачал головой:

— Она не чистая, не нетронутая. Ничто из того, что находится так далеко от города, не может остаться нетронутым.

— Ох, да. Значит, мы…

— Сейчас прыгнем.

Они взялись за руки и шагнули к краю крыши водонапорной башни. Джонатан уверенно поставил ногу на поручень и бережно потянул за собой Джессику. Они замерли, еле удерживая равновесие на узкой стальной трубе.

— Раз, два…

Хотя Джессика и была почти невесома, подошвы ее кроссовок скользили и разъезжались. Она согнула колени. Они с Джонатаном медленно наклонились вперед. Джессика не видела внизу ничего, кроме жесткой земли.

— …три.

Они оттолкнулись и полетели прочь от башни. Джессика поняла, что Джонатан все так и задумал. Поросшая кустами и невысокими деревцами земля проносилась под ними еще быстрее, чем прежде. Инерция сильнее толкала вперед, нежели вверх. Они быстро снижались к земле.

— Видишь, там автостоянка? — проговорил Джонатан и указал свободной рукой. — Продолжаем прыгать. Будем лететь невысоко, но быстро.

Обширная заводская автостоянка оказалась превосходной посадочной площадкой. Посередине стояло несколько грузовиков-трейлеров, и кроме них — никаких машин. Как только они начали плавно снижаться, Джессика рискнула оглянуться через плечо. Темняк продолжал преследовать их.

— Туда, — прокричал Джонатан на лету и потянул Джессику за руку в ту сторону, куда указывал. Они снова подпрыгнули и направились к пустому шоссе, проложенному неподалеку от завода. Джессика все делала, как ей велел Джонатан, и они летели невысоко. Не стоило тратить силы на набор высоты. Сейчас значение имела только скорость.

Они снижались к шоссе, к тому его участку, где не было машин. Пока они намного опережали темняка.

— Куда? — прокричала Джессика.

— Снижаемся на шоссе.

Они приземлились, и Джонатан почти сразу сжал руку Джессики — скомандовал снова оттолкнуться от земли. Они совершили еще пару прыжков вдоль по автостраде. Четырехполосное шоссе позволяло без труда взлетать и приземляться. Джессика и Джонатан быстро уходили от погони. Джесс снова оглянулась через плечо; ей показалось, что темняк начал отставать.

Но по мере приближения к Биксби шоссе стало двухполосным, на нем стало заметно все больше замерших запоздалых автомобилей. Джонатан чувствовал себя все более и более неуверенно, отчаянно выискивая пустые островки асфальта для приземления.

Все более и более робкими становились их прыжки, а летели они все медленнее.

Один не слишком хорошо рассчитанный прыжок вынес их к дому, на крышу с опасно крутыми скатами. Когда они отталкивались от нее, Джонатан поскользнулся, и их завертело в воздухе. А когда они в очередной раз приземлились, темняк успел сократить расстояние до них.

Они снова подпрыгнули и попытались вернуться к шоссе.

— Тут слишком тесно, много машин! — прокричал Джонатан. — Нам нужно улететь подальше от города.

— К бедлендам?

— Да. Чем пустыннее местность, тем лучше.

— Но разве не оттуда-то как раз и берутся все эти твари? — спросила Джессика.

— Оттуда. Но тут нам не набрать хорошую скорость.

Джессика оглянулась, посмотрела на гнавшегося за ними темняка. Тот перестал менять обличье, оставшись в образе длинной и тонкой змеи с птичьим клювом. Размах крыльев чудовища увеличился. Казалось, будто масса тела переместилась из туловища в крылья. Подвижности у темняка прибавилось, и он уверенно нагонял полуночников.

— Ладно, — кивнула Джессика.

После следующей посадки они развернулись и устремились в сторону, к окраине города. Джессика вдруг поняла, где они находятся.

— Моя мама тут работает, неподалеку. Давай-ка следующим прыжком — вон туда!

— Что? Твоя мама нам не поможет, Джессика.

— Молчи и делай, что сказано. Джессика почувствовала, как напряглись мышцы руки Джонатана. Сперва он явно собирался воспротивиться, но все же, когда они подпрыгнули, он последовал в ту сторону, которую выбрала она. В верхней точке дуги полета они перелетели через очень высокий забор и оказались над территорией, где располагались постройки компании «Эрспейс Оклахома». Мама возила Джессику сюда перед уроками, в самый первый день занятий в школе, и из-за этого она чуть не опоздала. Комплекс был огромен. Тут и там стояли здоровенные самолетные ангары, соседствовавшие с приземистыми офисными зданиями, но больше всего тут было взлетно-посадочных полос и незастроенных открытых площадок. Здесь испытывали новые формы крыльев, шасси и двигатели самолетов. И еще мама говорила, что где-то тут есть старенький «Бо-инг-747», который время от времени поджигают, чтобы отрабатывать тактику борьбы с пожарами на борту.

И для всего этого, конечно, требовалось очень много свободного места.

Они совершили три длинных и стремительных прыжка подряд и преодолели всю длину взлетной полосы со скоростью реактивного лайнера. А потом перескочили через громадный ангар, и перед ними протянулась еще одна полоса. Темняк остался далеко позади.

Они услышали его крик. В отличие от рыка пантеры это был писклявый визг, похожий на свист кипящего чайника. У Джессики заложило уши.

В ответ на этот вопль прозвучало пронзительное стрекотание. Оно слышалось где-то впереди.


Еще от автора Скотт Вестерфельд
Уродина

В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.


Красавица

Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.


Особенная

Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.


Городской охотник

Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…


Красивая

Вот уже много лет на свете нет некрасивых людей. Ну, если не считать подростков. На шестнадцатый день рождения каждый получает поистине королевский подарок — прекрасную внешность и идеальное здоровье. Свежеиспеченные красотки и красавцы несколько лет живут в свое удовольствие, не думая ни о чем, кроме балов и вечеринок. И никто из них не догадывается, какую цену все они заплатили за столь прекрасную жизнь. Ведь те же врачи, которые делают их красивыми, одновременно вносят кое-какие изменения в их разум…Тэлли Янгблад — одна из немногих, кто знает тайну, на которой держится мир: на операционном столе из людей делают покорных, трусливых болванчиков.


Голиаф

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волею обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда.


Рекомендуем почитать
Чёрный полдень

Считается, что во время Хэллоуина на земле хозяйничает нечисть. И что в это время можно неплохо повеселиться. Но Долгая ночь может выдаться и впрямь очень долгой. И тогда станет не до смеха.Только пятеро подростков в городе Биксби знают, какая угроза нависла над окрестными землями. Только они, родившиеся ровно в полночь и наделенные каждый своим, особым даром, способны проникать в двадцать пятый час и умеют защитить себя от чудовищ, которых обычные люди видят лишь в ночных кошмарах. Но в Долгую ночь полуночный час может лопнуть, как мыльный пузырь; монстры вырвутся на волю, в мир людей, — и наконец-то утолят голод.


Прикосновение тьмы

Маленький городок Биксби в штате Оклахома на первый взгляд ничем не примечателен. Однако на самом деле это одно из самых опасных и загадочных мест на планете. Лишь немногие знают, что полночь в Биксби длится не мгновение, а целый час. Час, когда весь мир замирает и на охоту выходят порождения тьмы, противостоять которым способны лишь те, кто родился в минуту полуночи. Их пятеро, все они школьники, и каждый обладает уникальным даром, ярче всего проявляющимся в тайный час: Рекс видит следы прикосновения тьмы, от Мелиссы не могут укрыться чужие мысли, Десс обожает числа и математические закономерности, Джонатан с наступлением полуночи становится почти невесомым.