Тайный час - [44]

Шрифт
Интервал

— Отпускаю, — предупредил Джонатан.

Через секунду Джессика уже стояла на балке самостоятельно. Вес вернулся к ней, как всегда, резко, и она опустилась на колени, ухватившись за балку, чтобы не упасть. Джонатан снял цепочку с шеи и обмотал ее вокруг кулака.

— «Восьмикратный», — прошептала Джесс, наклонив голову к стальной балке.

— Нам бы только еще немножко продержаться… — начал было Джонатан, но от волнения у него сорвался голос— Что за…

Лес стальных конструкций, окружавший их, вдруг засветился, но не синим светом, а белым. Мир начал обретать свои истинные цвета, металлические балки вдруг стали пыльно-красными, лицо и руки Джессики — розовыми, лицо и руки Джонатана — смуглыми.

Вдруг со всех сторон вокруг послышались панические вопли. Казалось, мимо пролетают разъяренные ракеты. Ползучки налетали на стройку, издавали жуткий скрежет, сталкиваясь с белым свечением, рассеивали снопы искр и отлетали прочь.

Затем туча ползучек перестроилась, и твари принялись летать возле стройки по кругу. Впечатление было такое, будто Джессика и Джонатан угодили в середину воронки смерча. Со всех сторон доносились жалобные вопли, но никто из ползучек не отваживался проникнуть в стальной лес.

Джессика заметила на самом краю круга света троих темняков, очертания которых то и дело жутко изменялись. Глаза чудовищ горели ярко-синим светом.

Один из темняков басовито зарычал. Рык был не монотонным, он менял высоту и длительность, и из-за этого казалось, словно чудовище что-то говорит. Но понять эту речь было не проще, чем клинопись.

А потом все три темняка развернулись и полетели прочь. Летучие ползучки медленно собрались в тучу с рваными краями, и вся стая умчалась в сторону бедлендов.

— Луна садится, — сказал Джонатан. Джессика кивнула. Она не в силах была вымолвить ни слова.

— Нам бы лучше спуститься, — добавил Джонатан.

«Еще бы, — подумала Джессика. — Ведь через несколько минут Джонатан уже не сможет летать, и мы застрянем здесь».

Она протянула Джонатану руку, и он сжал ее пальцы. Они спрыгнули со стальной балки и начали медленно опускаться к земле. Белое сияние, окружавшее их, стало постепенно гаснуть и сменяться мирным синим светом потайного часа.

— Что это было? — спросила Джессика. — Что спасло нас?

— Не уверен, — признался Джонатан. — Может быть, сталь?

— Ну, я же дала ей тринадцатибуквенное имя, — не слишком уверенно проговорила Джессика.

Джонатан не выдержал и рассмеялся:

— Что, всей стройке?

— Наверное. По крайней мере той штуке, на которой мы с тобой стояли.

Он покачал головой:

— Можно «зарядить» таким словом колечко, цепочку, ожерелье. Десс умеет заряжать более крупные предметы, если они имеют нужную форму, но уж никак не целое здание. Может быть, эти конструкции — из какого-то жутко нового металла? Твоя мама тут чем занимается?

— Конструированием самолетов.

— Хм-м-м… — Джонатан кивнул. — Надо бы наведаться сюда. Было просто бесподобно. — Он запрокинул голову и посмотрел на возвышающееся над ними недостроенное здание. — Неплохо бы из этого сплава пару кастетов изготовить. Но может быть, просто-напросто заканчивалось время синевы. Уйма стали в сочетании с закатом луны.

Джессика пожала плечами. Похоже, появилась еще одна задачка для Рекса. И тут ее поразила ужасная мысль.

Сколько у нас времени осталось? — испуганно спросила она.

Джонатан взглянул на луну.

Через минуту время синевы закончится. Похоже, домой придется топать пешком.

Не придется, если мы не выберемся отсюда.

— Что?

Это секретный оборонный объект, Джонатан, — затараторила Джессика. — Моя мама прошла кучу проверок, прежде чем ее сюда взяли, с ней разговаривал сотрудник ФБР, у нее два раза брали отпечатки пальцев. Кругом полным-полно вооруженных охранников, а территория обнесена высоченным забором.

Круто, — процедил сквозь зубы Джонатан и торопливо обвел взглядом горизонт. — Скорее туда! Бискби — вон там! — Указав, в какой стороне город, он схватил Джессику за руку.

Она кивнула.

— Три… два…

Они подпрыгнули и полетели в сторону города.

Лишь за несколько прыжков они добрались до места, откуда был виден забор высотой не меньше тридцати футов.

— Ой, мамочки, — вырвалось у Джонатана.

Что такое? Мы же без труда перепрыгнем.

Джонатан взволнованно облизнул пересохшие губы.

Обычно я не прыгаю, когда до заката луны остается так мало времени. Не очень приятно лицом к лицу встретиться с силой притяжения, когда ты паришь в вышине.

— Это ты мне рассказываешь? — хмыкнула Джессика.

— И правда, что это я…

Они подошли ближе к забору. Теперь Джессика хорошо видела полосу колючей проволоки, протянутой по верху. Казалось, будто на заборе разлегся длинный-предлинный злобный змей. Свет постепенно менялся, мир мало-помалу приобретал привычные глазу цвета и оттенки.

— Осталось совсем немного, — сказал Джонатан.

Джессика сглотнула подступивший к горлу ком. Если ее здесь поймают, во всем обвинят ее мать. И тогда новая работа сгорит синим пламенем.

— Последний прыжок! — прокричала она. — Вперед!

Они взмыли в воздух и перемахнули через забор, пролетев футах в двадцати над полосой колючей проволоки.

— О нет, — вырвалось у Джонатана. — Пожалуй, мы немножко…


Еще от автора Скотт Вестерфельд
Уродина

В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.


Красавица

Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.


Особенная

Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.


Городской охотник

Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…


Красивая

Вот уже много лет на свете нет некрасивых людей. Ну, если не считать подростков. На шестнадцатый день рождения каждый получает поистине королевский подарок — прекрасную внешность и идеальное здоровье. Свежеиспеченные красотки и красавцы несколько лет живут в свое удовольствие, не думая ни о чем, кроме балов и вечеринок. И никто из них не догадывается, какую цену все они заплатили за столь прекрасную жизнь. Ведь те же врачи, которые делают их красивыми, одновременно вносят кое-какие изменения в их разум…Тэлли Янгблад — одна из немногих, кто знает тайну, на которой держится мир: на операционном столе из людей делают покорных, трусливых болванчиков.


Голиаф

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волею обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда.


Рекомендуем почитать
Чёрный полдень

Считается, что во время Хэллоуина на земле хозяйничает нечисть. И что в это время можно неплохо повеселиться. Но Долгая ночь может выдаться и впрямь очень долгой. И тогда станет не до смеха.Только пятеро подростков в городе Биксби знают, какая угроза нависла над окрестными землями. Только они, родившиеся ровно в полночь и наделенные каждый своим, особым даром, способны проникать в двадцать пятый час и умеют защитить себя от чудовищ, которых обычные люди видят лишь в ночных кошмарах. Но в Долгую ночь полуночный час может лопнуть, как мыльный пузырь; монстры вырвутся на волю, в мир людей, — и наконец-то утолят голод.


Прикосновение тьмы

Маленький городок Биксби в штате Оклахома на первый взгляд ничем не примечателен. Однако на самом деле это одно из самых опасных и загадочных мест на планете. Лишь немногие знают, что полночь в Биксби длится не мгновение, а целый час. Час, когда весь мир замирает и на охоту выходят порождения тьмы, противостоять которым способны лишь те, кто родился в минуту полуночи. Их пятеро, все они школьники, и каждый обладает уникальным даром, ярче всего проявляющимся в тайный час: Рекс видит следы прикосновения тьмы, от Мелиссы не могут укрыться чужие мысли, Десс обожает числа и математические закономерности, Джонатан с наступлением полуночи становится почти невесомым.