Тайный брак - [99]

Шрифт
Интервал

Брюс улыбнулся:

– Разумное решение, выгодное для всех. Некоторые женщины гораздо проницательнее мужчин. Твоя мать мудра, так же как ты. Смею ли я надеяться, что Изабелла тоже такая женщина?

– Не сомневаюсь в этом, сир. Так вы обещаете мир?

– Я более чем готов… Я рад этому.

Брианна быстро вдохнула и потянулась к его руке.

– Не прикасайся ко мне! – Роберт быстро отдернул руку, но тут же увидел боль в глазах дочери. – Брианна, я болен проказой. Время, отпущенное мне, коротко. Мой сын, Дэвид, станет королем еще ребенком. Я хочу мира между Шотландией и Англией ради него.

Комок в горле Брианны едва не задушил ее. В ее глазах заблестели слезы, когда она осознала, какие злые слова бросила законному королю Шотландии.

– Есть способ, каким ваш сын Дэвид может получить постоянный мир. Младшая дочь Изабеллы почти такого же возраста, как ваш сын. Ручаюсь, Изабелла не будет против предложения сделать ее дочь будущей королевой Шотландии.

– Очевидно, что ты унаследовала от меня кельтскую практичность. Женитьба детей объединит две страны и будет первым шагом в залечивании ран, которые мы нанесли друг другу.

– Я обещаю, что поговорю об этом с Изабеллой, сир.

– Линкс говорил мне, что ты обручена с его сыном, Линкольном Робертом, и когда они вернутся в Англию, вы должны пожениться.

– Ваш тезка женился на дочери графа Арундела, которая ездила вместе с де Вареннами в Шотландию. Я влюбилась в сына Роджера Мортимера, Вулфа. Моя мать однажды сказала мне, что сердце хочет того, чего оно хочет, и теперь я поняла, что она была права.

– Ты обвенчана с мужчиной, который только что вышел отсюда?

– Да. – Она вздохнула. – Мы на пороге нашей первой ссоры. Я не сказала ему, что король Шотландии мой отец.

– Мортимеры сражались против меня в Шотландии и в Ирландии. Ручаюсь, я их злейший враг, после Эдуарда Плантагенета и Хью Деспенсера, разумеется.

– Что было, то было. Теперь Мортимерам нужен союз с вами. Уверяю вас, что Вулф больше не думает о вас как о враге… В данный момент эту роль играю я.

– Мое дорогое дитя, я сожалею, что встал между вами.

– Сожаления бесполезны… Никто не может изменить прошлое. – Она улыбнулась Роберту Брюсу. – Сегодня я уже укротила одного льва. Теперь пойду и попытаюсь укротить другого. Прощайте, сир.

Когда Брианна открыла дверь их спальни, Вулф, стоявший у окна, резко обернулся к ней. Его спина была напряжена, лицо мрачно.

– Мне не нравится, когда из меня делают посмешище. Как, дьявол побери, тебе удалось сохранить спокойное лицо, когда я говорил, что мне приятно сознавать, что мы делимся всем в нашей жизни? – возмущенно спросил он. – «Я буду, бесценна в твоих переговорах с Робертом Брюсом», – передразнил он ее. – Почему ты скрыла это от меня? Ты должна была открыть тайну еще до того, как мы поженились.

– Так же, как ты должен был открыть, что унаследуешь все владения Мортимера Чирка? – вызывающе парировала она, не желая оправдываться.

Вулф просто проигнорировал ее вопрос.

– Простая вежливость требует, чтобы ты, по крайней мере, сообщила мне об этом до того, как я встретился с шотландским королем лицом к лицу. Это был удар исподтишка!

– Я не думала, что он узнает меня. Моя мать ничего не говорила ему. – Брианна умоляюще сложила руки. – Вулф, в моем сердце моим отцом является Гай де Бошан. Я ни в коем случае не хочу, чтобы он узнал, что я знаю правду о моем рождении. Разве ты не понимаешь, что я не могла рисковать?

Непреклонная гордость поднимала его голову и блестела в серых глазах.

– Ты не могла рисковать? – недоверчиво переспросил он. И опять он бросил ей ее собственные слова: – Мы муж и жена, мы часть друг друга Мы делим все – наши мысли, наши действия, наши опасности, наши жизни. Очевидно, существует что-то, чего мы не делим. Мы храним наши темные тайны глубоко в себе.

– Это была не моя тайна, чтобы ею делиться, – вызывающе выкрикнула она.

Вулф схватил свою тяжелую кожаную куртку и вышел из комнаты.

– Убирайся к дьяволу, Вулф Мортимер!

Черная дубовая дверь захлопнулась с решительным грохотом.

Брианна, упрямая и самоуверенная, целых два часа думала о том, что это с ней поступили несправедливо. «Я сильно недооценила чрезмерную гордость моего мужа!» Однако к концу этих двух часов ее мысли стали меняться. «Возможно, я недооценила способность Вулфа чувствовать боль. Я считала его сильным и неуязвимым. Я и понятия не имела, что у него есть уязвимое место».

Когда он не вернулся в ту ночь, она плакала, пока не заснула.

Глава 30

Вулф Мортимер оседлал Драго и выехал из конюшни замка. Вымощенная булыжником дорога в Касл-Рок была ненадежной, так что ему пришлось быть осторожным. Единственная дорога, которую он знал, вела в Лит, и он прибавил скорость, когда направился на север к побережью.

В порту он спешился возле таверны и предложил парнишке лет двенадцати посмотреть за его конем. Он дал ему пенни и пообещал еще один, когда выйдет из таверны.

Когда он вошел, в нос ему бросился запах еды, но поскольку у него не было денег и на еду, и на напитки, он заказал только эль у пышногрудой девицы, которая встретила его.

Вулф сел спиной к стене. Его глаза медленно скользили по комнате и ее обитателям. Он видел, что его мускулистое телосложение и темные волосы ничем не отличают его от других клиентов. Единственным отличием было то, что его одежда была лучшего качества.


Еще от автора Вирджиния Хенли
Покоренные страстью

Действие этого романа протекает в Шотландии и Англии в начале XVI века. Героиню книги, юную красавицу Валентину из клана Кеннеди, по указу короля против ее воли выдают замуж за одного из предводителей враждебного клана Дугласов лорда Рэмсея. Поначалу супруги ненавидят друг друга, но вскоре оказываются в плену охватившей их страсти.


Дерзкая пленница

Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…


Желанная

Роман, действие которого относится к XIV веку, повествует о тернистом пути к счастью двух любящих пар — леди Брайенны Бедфорд и Кристиана, сына командующего войсками короля Эдуарда III, а также Джоан Кент и наследника престола принца Эдуарда («Черного Принца»).


Ястреб и голубка

Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.


Неискушенные сердца

Похищения и предательства, головокружительные погони и жестокие преступления — с чем еще придется столкнуться влюбленным? Мучительные волнения и тревоги становятся уделом юной, неискушенной Табризии и знатного лорда Париса Кокберна, с первого взгляда покоренного ее красотой. Казалось бы, счастье недостижимо… Но есть ли на свете препятствия, непреодолимые для подлинного чувства?


Сердце ворона

Ее густые, длинные темно-каштановые волосы оттеняли матово-бледную кожу прекрасного лица. Дитя любви короля Эдуарда IV, Розанна была помолвлена с прославленным воином, другом своего отца. Смуглый, широкоплечий рыцарь силой склонил ее к выполнению супружеского обета. В его могучих объятиях она познала страсть, но поклялась, что никогда не полюбит его, непобедимого и грозного ВОРОНА.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…