Тайный брак - [101]
– Один из братьев де Боун. Они так похожи, что я всегда их путаю, – призналась Изабелла.
– Джон – это граф Херефорд. Хэмфри на год моложе, – объяснила Джори. – Находясь здесь, в Херефорде, я чувствую, что жизнь сделала полный круг. Когда мне было восемнадцать, я была замужем за их дядей, Хэмфри де Боуном, и он привез меня в замок Гудрич, всего в десяти милях отсюда. Место то же самое, но теперь я совершенно другая женщина.
– А разве мы – нет? – Изабелла заразительно рассмеялась. – Я никогда и не мечтала, что могу быть так счастлива! Наконец в моей жизни есть сильный мужчина, на которого я могу опереться. Джори, сейчас я наслаждаюсь счастьем, какое всегда было у вас с Уориком.
Брианна нервно прикусила губу.
– Следующий поединок будет между Вулфом и моим братом Гаем Томасом.
– Ты поддерживай Вулфа, а я буду переживать за своего сына, – предложила Джори.
Брианна смотрела, как Вулф Мортимер, верхом на Драго, промчался мимо трибуны с копьем наперевес, его мощная рука была продолжением оружия. Через несколько секунд его противник уже лежал в пыли.
И Брианна, и ее мать вскочили на ноги, их лица побледнели от опасения.
– Вулф должен был позволить ему победить.
– Ни в коем случае, – возразила Джори, овладевая собой. – Для Гая Томаса было бы унизительным, если бы Вулф позволил ему выиграть незаслуженно. А так у моего сына есть хорошее оправдание. Он будет настаивать, что это брачная ночь отобрала у него все силы.
Днем раньше все собрались, чтобы отпраздновать свадьбы двух дочерей Роджера Мортимера. Екатерина вышла за Гая Томаса де Бошана, сына графа и графини Уориков, а юная Джоан соединилась в браке с Джеймсом, сыном Маргарет и сэра Хью Одли.
– Кстати, о свадьбах, – радостно заметила Изабелла, – продвигается дело с обручением принцессы Джоан и Дэвида Брюса. Мой сын Эдуард всем сердцем одобряет этот брак. Как недавно коронованный король Англии, он хочет видеть прочный мир между его страной и Шотландией.
Брианна многозначительно посмотрела на Джори. Такое головокружительное ощущение – сознавать, что приложила руку к событиям, которые могут изменить историю!
– Роджер следующий. – Изабелла прижала руку к горлу. – Мне кажется, я не смогу смотреть. Де Боун вдвое моложе его, и копье у него намного длиннее – Господи, я не знаю, что буду делать, если с ним что-нибудь случится.
– Вам не о чем беспокоиться, Изабелла. На стороне Роджера опыт, не говоря уже о яростной решимости.
Брианна взяла Изабеллу за руку.
– Король Артур сражается из-за королевы Гвиневеры. Кроме того, Мортимеры слишком горды, чтобы глотать пыль у ног соперника. Вы видели, что Вулф сделал с моим бедным братом.
Дамы жадно наблюдали, как соперники помчались навстречу друг другу. В последний момент Роджер Мортимер выставил щит, чтобы отклонить копье графа Херефорда, и выбил из седла своего соперника под одобрительный рев толпы. Галантный, как всегда, он спешился и помог Джону де Боуну подняться на ноги. Зрители встали и горячо зааплодировали.
Изабелла явно испытала облегчение.
– Я рада, что все закончилось. Мне нужно выпить что-нибудь прохладительное, прежде чем я буду вручать призы.
Рикард де Бошан был здесь со своей женой, Кэтрин Мортимер, и их маленькой дочкой. Рикард наконец-то решил, что теперь достаточно безопасно привозить свою семью из Ирландии.
К тому времени, когда дамы поднялись на помост, где на покрытом бархатом столе стояли призы, участвовавшие в турнире рыцари уже сняли доспехи и переоделись. Юный король Эдуард и его невеста, тринадцатилетняя Филиппа Геннегау, подошли и встали рядом с королевой Гвиневерой. Каждый победитель под грохот аплодисментов получил серебряный кубок. Брианна сияла от гордости, когда Вулф вышел вперед, чтобы получить свой приз. После этого Изабелла подняла руки, призывая к тишине:
– Я рада объявить, что главный победитель турнира Круглого стола не кто иной, как сам король Артур. Сегодня он выбил из седла больше противников, чем любой другой рыцарь. Пусть он царствует непобежденным.
Когда Изабелла вручила Мортимеру золотой кубок, радостные возгласы стали просто оглушающими. Брианна улыбнулась матери:
– Все обожают их. Изабелла невероятно популярная мать их любимого молодого короля, а Роджер истребитель ненавистных Деспенсеров.
Немного позже все собрались на лужайке перед дворцом у роскошного буфета, организованного епископом Херефорда на свежем воздухе.
Вулф Мортимер подошел к Брианне, а Гай Томас взял за руку свою невесту Кейт. В этот момент Гай де Бошан, к которому частично вернулось зрение, помогавший Гаю Томасу готовиться к турниру, тоже присоединился к ним.
– Наконец-то вся наша семья собралась вместе. Рикард обнял жену и прижал к себе. Кэтрин с любопытством посмотрела на своего племянника Вулфа.
– Мы окружены новобрачными. Когда ты собираешься сделать предложение этой прекрасной даме?
В нагретом полуденном воздухе раздался звонкий смех Брианны.
– Мы с Вулфом тайно женаты уже больше двух лет!
Вулф улыбнулся:
– Нам лучше объявить об этом. Месяцев через шесть моя жена подарит мне наследника.
Джори обняла дочь.
– Поздравляю, дорогая. Я так счастлива.
Вулф опустил голову и коснулся губами уха Брианны.
Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…
Действие этого романа протекает в Шотландии и Англии в начале XVI века. Героиню книги, юную красавицу Валентину из клана Кеннеди, по указу короля против ее воли выдают замуж за одного из предводителей враждебного клана Дугласов лорда Рэмсея. Поначалу супруги ненавидят друг друга, но вскоре оказываются в плену охватившей их страсти.
Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.
Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…
Роман, действие которого относится к XIV веку, повествует о тернистом пути к счастью двух любящих пар — леди Брайенны Бедфорд и Кристиана, сына командующего войсками короля Эдуарда III, а также Джоан Кент и наследника престола принца Эдуарда («Черного Принца»).
Ее густые, длинные темно-каштановые волосы оттеняли матово-бледную кожу прекрасного лица. Дитя любви короля Эдуарда IV, Розанна была помолвлена с прославленным воином, другом своего отца. Смуглый, широкоплечий рыцарь силой склонил ее к выполнению супружеского обета. В его могучих объятиях она познала страсть, но поклялась, что никогда не полюбит его, непобедимого и грозного ВОРОНА.
Они еще не знали, что предназначены друг другу самим небом… Белинда, красавица с локонами цвета пламени и столь же пламенной душой, страдала от одиночества в холодной и унылой Новой Англии. Джастин, лихой пиратский капитан, которого страшились и которым восхищались, бороздил моря и океаны… Однажды они встретились – встретились, чтобы познать в объятиях друг друга любовь, безграничную, как океан, и страсть, неукротимую, словно шторм…
Только что вернувшийся из Индии капитан Брендам Кинкейд – герой, увенчанный славой, и, мечта всех невест лондонского света.Однако согласно завещанию он унаследует деньги и титул, только, если женится на прелестной Генриетте Перселл!Невеста терпеть его не может и не имеет ни малейшего желания сочетаться браком? Но Брендан влюбился по-настоящему и не намерен отступать.Впрочем, в любви, как и на войне, хороши все средства.И если женщину не взять штурмом, необходимо готовиться к осаде!..
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Зеленоглазая красавица Шенандоа Девис – профессиональный игрок и к жизни привыкла относиться как к партии в покер. И если судьба послала ей встречу с отважным молодым охотником за удачей Роже Роганом – что ж, таким козырем просто грех не воспользоваться. Но очень скоро Шенандоа осознает, что на свете существуют не только карты, но и нечто большее – жажда любить и быть любимой...
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…