Тайные желания джентльмена - [8]

Шрифт
Интервал

- Кто эта девушка? - воскликнула она, удивленная этой новостью больше, чем следовало бы.

- Это некая мисс Синтия Даттон из Нью-Йорка. Ее отец, Говард Кей Даттон, магнат судостроения. Ему принадлежит целая флотилия трансатлантических лайнеров. Семейство баснословно богатое.

- Значит, на сей раз Лоренс не связался с неподходящей девушкой. Такая женитьба делает ему честь. - Губы Марии дрогнули в язвительной усмешке. - У Филиппа, наверное, отлегло от сердца.

Она вспомнила о том, как он выглядел в день последней их встречи, и о том, как изменилось его лицо за эти годы. Интересно, какие пометы оставило время на внешности его младшего брата? Она представила себе Лоренса: глаза той же глубокой синевы, как у брата, но всегда веселые. Волосы были более светлого оттенка, но никогда не причесаны так аккуратно. Черты лица были у них очень схожи, но у Лоренса выражение лица было более беззаботным. У него было такое лицо, которое заставляло сердце юной девушки заныть и от радости, и от боли. Ей вспомнились вдруг страдания, связанные с первой любовью, когда чувствуешь все одновременно - и радость, и страстное желание, и мучительную неуверенность.

- Мария? - Голос подруги вывел ее из состояния глубокой задумчивости, и она увидела, что Пруденс смотрит на нее с беспокойством. - С тобой все в порядке?

- Конечно. Почему ты спрашиваешь?

- Я подумала, что эта новость могла расстроить тебя. Ведь ты когда-то любила его.

- Страстно, - согласилась она и рассмеялась. - Когда Филипп заставил нас расстаться, я думала, что умру от разбитого сердца. - Пока она говорила это, ностальгическое настроение у нее прошло, и она вновь стала самой собою - зрелой и разумной двадцатидевятилетней женщиной, а не влюбленной семнадцатилетней девочкой. - Но все это было так давно.

- Есть и еще кое-что, о чем тебе следует знать, - сказала с озабоченным видом Пруденс. - Лоренс в Лондоне живет вместе со своим братом.

Мария почувствовала себя, словно Алиса из произведения Льюиса Кэрролла, которой было нужно поверить в шесть невероятных вещей перед завтраком.

- Лоренс тоже живет рядом с моим магазином? Ты в этом уверена?

Пруденс отставила бокал, поднялась с кресла и подошла к изящному столику возле камина, где лежали аккуратно сложенные стопочкой несколько газет. Вытащив одну из них, она бегло просмотрела страницы и нашла то, что искала.

- «В Лондоне, - прочитала она, - мистер Лоренс Хоторн будет проживать вместе со своим братом, маркизом Кейном, на Халф-Мун-стрит, поскольку его резиденция на Парк-лейн в настоящее время модернизируется. По слухам, маркиз решил добавить к удобствам своей уже роскошной резиденции электричество, телефон, четыре ванные комнаты с полноразмерными ваннами и паровое центральное отопление. Когда брат мистера Хоторна от него переедет к себе, комнаты на Халф-Мун-стрит останутся за ним».

- Мило! - простонала Мария. - Это просто очень мило.

Пруденс сложила газету, положила ее на место и вернулась в кресло.

- Теперь видишь? Ты не можешь арендовать этот магазин.

Мария подумала о Филиппе и о том, как он поставил ее на место. Она упрямо сложила на груди руки.

- Не вижу для этого оснований, - заявила она. - Место проживания Лоренса и Филиппа не имеет никакого отношения ко мне.

- Мария… - Пруденс бросила на подругу предостерегающий взгляд. - Разве ты не давала обещания никогда…

- Давала, - прервала она подругу. - Я обещала, что никогда больше не увижусь и не буду разговаривать с Лоренсом. Но теперь это обещание наверняка ничего не значит!

- Вот как?

- Конечно. Все мы теперь взрослые, зрелые и здравомыслящие люди. Теперь Филиппу нечего бояться, что его брат сбежит со мной в Гретна-Грин, чтобы обвенчаться на скорую руку. Ведь все это было целых двенадцать лет назад! К тому же Лоренс женится на ком-то другом. - Чуть помедлив, она пожала плечами. - А мне на это наплевать, я желаю ему счастья.

- Это очень благородно с твоей стороны.

Не обращая внимания на несколько скептический взгляд, который бросила на нее Пруденс, Мария взглянула на часы.

- Силы небесные, я и не заметила, как пролетело время. Мне пора идти. Скоро стемнеет, - добавила она, - а ты знаешь, как беспокоится миссис Моррис, когда мы не возвращаемся домой засветло. Завтра я снова встречусь с агентом по недвижимости и скажу, что готова подписать договор об аренде.

Пруденс тоже поднялась на ноги.

- Если ты твердо решила сделать это, то завтра утром я открою на твое имя счет у «Ллойда», чтобы ты могла выписать банковский чек в качестве задатка.

- Дорогая Пру, - сказала Мария и рассмеялась, увидев очень серьезное выражение лица подруги. - Не будь такой озабоченной. Как я уже говорила, вся эта бурная история с Лоренсом была много лет тому назад. Теперь она ничего не значит.

Кажется, ее слова не убедили Пруденс.

- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

- Я абсолютно точно знаю, что делаю, - ответила Мария, не желая и думать, что это не так.

По сравнению с тем, сколько времени потратила Мария, чтобы найти идеальное место для своего магазина, все остальное после того, как была достигнута эта цель, происходило очень быстро.

В течение недели она обсудила условия аренды, открыла счета для расчетов с поставщиками и переехала из своей квартирки на Литл-Рассел-стрит. Всего через десять дней после первого осмотра помещения она решила, что настало время заменить ужасную желтовато-зеленую краску на стенах и принялась подбирать другие образцы цвета для окраски стен передней комнаты магазина.


Еще от автора Лаура Ли Гурк
Свадебный переполох

Аннабел Уитон уверена, что замужество не имеет ничего общего с любовью. Любовь для светской дамы просто неприлична, любовь разбивает сердце и выставляет в невыгодном свете.Словом, у Аннабел есть состояние, а у разорившегося графа — титул и фамильное поместье. Они будут идеальной парой!Однако Кристиан дю Кейна, герцог Скарборо, полагает: девушка, готовая похоронить себя в унылом браке по расчету, совершает величайшую ошибку. И когда родные Аннабел предлагают Кристиану за изрядное вознаграждение расстроить ее свадьбу, он без колебаний соглашается.Но первое же свидание меняет для герцога всё…


Истинное сокровище

Американка Линнет Холланд полагала, что насквозь видит всех титулованных английских охотников за богатым приданым, но ведать не ведала, что американец, с которым она хотела связать судьбу, – погрязший в долгах негодяй, умело изображающий влюбленного. Однако отчаянная попытка обаятельного аристократа Джека Федерстона помешать девушке совершить ужасную ошибку приводит к неожиданным результатам – он вовлекает Линнет в скандал, губит ее репутацию и теперь, как истинный джентльмен, должен жениться на «опозоренной» леди.Благими намерениями вымощена дорога в ад? А может, все иначе, и неприятное происшествие, связавшее Линнет и Джека, – лишь начало страстной, нежной и счастливой истории любви?..


Как избавиться от герцога за 10 дней

Условия фиктивного брака американской наследницы Эди Энн Джуэл и Стюарта, герцога Маргрейва, были просты и ясны: сразу после свадьбы жених отправляется в Африку, прихватив значительное приданое невесты, достаточное для его географических исследований, а она, в свою очередь, наслаждается блеском лондонского света и новым титулом.Однако что-то пошло не так, и пять лет спустя Стюарт возвращается в Англию – и, похоже, окончательно. Совершенно чужие друг другу мужчина и женщина оказываются под одной крышей и вынуждены изображать любящую пару.


Пари с маркизом

К кому обращаются промотавшиеся и проигравшиеся в пух и прах лондонские аристократы, которым как воздух нужны невесты с богатым приданым? Или, наоборот, неотесанные американские наследницы миллионов, мечтающие о титуле и положении в лондонском свете? Конечно, к леди Белинде Федерстон, самой прославленной в Англии великосветской свахе!Казалось бы, ситуация вполне обычная: повеса и мот Николас, маркиз Трабридж, срочно нуждается в женитьбе на денежках, да и в потенциальных невестах недостатка нет. Однако ситуация вскоре принимает катастрофический оборот – Николас, никогда в любовь не веривший, воспылал безумной страстью к самой Белинде, да и она далеко не равнодушна к поистине дьявольскому очарованию маркиза…


Грешная жизнь герцога

Еще недавно юная Пруденс Абернати была скромной портнихой и даже не смела мечтать о любви и семейном счастье… а сегодня она одна из богатейших невест Лондона! И все благодаря завещанию отца, о котором она ничего не знала.По условиям завещания наследница миллионов обязана в течение года вступить в законный брак. И теперь ее осаждают самые знатные женихи Англии.Однако Пруденс уже сделала свой выбор. Она очарована легкомысленным повесой Рисом Де Уинтером, герцогом Сент-Сайресом. Разоренный герцог необыкновенно красив и не имеет себе равных в покорении женских сердец.Но способен ли грешный герцог любить?..


Прелюдия к счастью

1818 год. Дочь сельского священника Тесс выходит замуж за красивого и богатого аристократа, который оказывается настолько властным и жестоким, что она, пытаясь спасти себя и будущего ребенка от побоев, стреляет в него.Девушка бежит из Англии на юг Франции, где находит приют у художника Александра Дюмона, тоже перенесшего личную трагедию. Молодые люди помогают друг другу освободиться от ужасов прошлого, но на их пути к счастью стоит муж Тесс…


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…